Fermax OneToOne Скачать руководство пользователя страница 29

Pag 29

OneToOne AUDIO - VIDEO

OneToOne AUDIO - VIDEO 

Si l’on entre en mode programmation des durées et que l’on n’appuie sur aucune touche, 
l’on quitte ce mode au bout de 30 secondes.

 

D

 FORTGESCHRITTENE PROGRAMMIERUNG: Türöffnungszeit

Führen Sie folgende Schritte aus:

1.- Führen Sie bei ausgeschalteter Stromversorgung eine Unterbrechung zwischen den 

Klemmen “

Bs

” und ”

-

” (Negativkabel) des Lautsprechers durch 

(oder drücken Sie, falls 

installiert, die Türöffnungstaste).

2.- Schließen Sie unter Aufrechterhaltung der bestehenden Unterbrechung das Netzgerät 

des Systems an. (Danach muss weder die Unterbrechung (Kurzschluss) aufrechterhalten 
noch die Taste gedrückt bleiben.) 

Dabei wird ein akustisches Signal ausgegeben, das den Zugang in den Programmier-
modus signalisiert.

3.- Nach dem akustischen Signal wird durch Signaltöne in einem Intervall von 0,5 Sekunden 

angegeben, wie lange die aktuell einprogrammierte 

Türöffnungszeit bei Auslösung in 

einer Wohnung

 eingestellt ist. 

4.- Sie können bei der akustischen Anzeige der eingestellten Zeit eine beliebige Taste der 

Türstation so viele Male drücken, wie Sie Sekunden einprogrammieren wollen (von 1 
bis 99 Sekunden).

Zur Programmierung 

der Türöffnungszeit bei Auslösung durch den Schalter im Flur

 

müssen Sie fünf Sekunden im Programmiermodus verweilen, ohne eine Eingabe vorzune-
hmen (nach erfolgter akustischen Anzeige bzw. Einprogrammierung der Türöffnungszeit 
bei Auslösung in einer Wohnung). 

5.- Es ertönt ein akustisches Signal, das den neuen 

Programmiermodus anzeigt, um die 

Türöffnungszeit über den Schalter im Flur zu programmieren

. Im Anschluss daran 

erfolgt wie zuvor erwähnt ein akustisches Signal, das die einprogrammierte Türöffnung-
szeit angibt.

6.- Sie können nach oder während des akustischen Signals der aktuell eingestellten Zeit eine 

beliebige Taste der Türstation so viel Male drücken, wie Sie Sekunden einprogrammieren 
wollen (von 1 bis 99 Sekunden).

Sie verlassen den Programmiermodus automatisch, indem Sie fünf Sekunden lang keine 
Taste drücken. Ein Signalton “MUOK”·zeigt an, dass der Programmiermodus verlassen wurde.

Falls der Zeitprogrammiermodus aufgerufen wird und 30 Sekunden lang keine Eingabe erfolgt, 
verlässt das System den Programmiermodus automatisch.

Folgende zwei Aktivierungszeiten können programmiert werden:

- Türöffnungszeit bei Auslösung von einer Wohnung
- Türöffnungszeit bei Auslösung über den Schalter im Flur (angeschlossen an die Klem-

men “BS” und “-”).

P

 PROGRAMAÇÃO AVANÇADA: Tempo do trinco

Os tempos da activação do trinco programáveis são dois:

- Tempo de abertura da porta desde a vivenda
- Tempo de abertura da porta desde o botão de saída (conectado a bornas «BS» y «-»).

Realizar os seguintes passos:

1.- Com a alimentação desconectada, realize um curto-circuito entre as bornas «

Bs

» e «

-

» 

(negativo) do amplifi cador 

(ou premir o botão de saída, se existir).

Содержание OneToOne

Страница 1: ...OneToOne AUDIO VIDEO KIT KIT OneToOne AUDIO VIDEO VDS VDS OneToOne AUDIO VIDEO KIT KIT OneToOne AUDIO VIDEO VDS MANUAL DE INSTALADOR Y USUARIO USER INSTALLER S MANUAL MANUEL D INSTALLATION ET UTILISAT...

Страница 2: ...a KIT OneToOne AUDIO DIGITAL 1 L nea OneToOne VIDEO DIGITAL KIT 1 Line OneToOne AUDIO DIGITAL KIT 1 Line KIT OneToOne VIDEO DIGITAL 1 Ligne KIT OneToOne AUDIO DIGITAL 1 Ligne 1 Fam DIGITAL OneToOne VI...

Страница 3: ...mmuniquer la platine de rue plac e l ext rieur avec le moniteur install l int rieur du logement Vous pourrez voir la personne qui sonne la porte parler avec elle et lui ouvrir la porte d entr e Gr ce...

Страница 4: ...Pag 4 OneToOne AUDIO VIDEO OneToOne AUDIO VIDEO...

Страница 5: ...tr les Fonctionnement 14 SECTION II MANUEL D INSTALLATION 17 Installation de l alimentation 18 Installation de la platine de rue 18 Installation Programmation Moniteur 19 Installation Programmation Po...

Страница 6: ...o do Telefone 21 Ajustes da placa 22 Esquemas cablagem 33 Amplia es 40 Caracter sticas T cnicas 42 TEIL I BEDIENUNGSANLEITUNG 7 Monitor Bedienung Funktionselemente 12 Telefon Bedienung Funktionselemen...

Страница 7: ...Pag 7 OneToOne AUDIO VIDEO OneToOne AUDIO VIDEO Section I User s Manual Section I Manuel d utilisation Teil I Bedienungsanleitung Sec o I Manual do utilizador EN F D P Secci n I Manual del Usuario E...

Страница 8: ...versation the receiver has been picked up in the house and indicates the commencement of a conversation Lock Release entry has been authorised and the building s door has been opened The street board...

Страница 9: ...echkanal besetzt diese LED leuchtet nur dann wenn die Anlage ber eine zwei te T rstation verf gt Esta placa inclui o m dulo OneToOne adaptado para pessoas com dificuldades auditivas que indica permane...

Страница 10: ...vivienda NOTA En dispositivos de audici n con selecci n manual de modo debe estar configu rado el Modo Digital The telephone or monitor rest includes an induction ear loop an accessory for people wit...

Страница 11: ...car en cualquier zona de la vivienda Consulte a su instalador EN This kit includes this device When someone calls at the house it allows an additional light or audible signal to be activated in anothe...

Страница 12: ...Principal Secund ria 1 funci n disponible seg n tipo de instalaci n function available depending on the installation s type fonction disponible selon le type d installation Funktion verf gbar je nach...

Страница 13: ...tor ligar autom tico FUNCIONAMIENTO OPERATION FONCTIONNEMENT FUNKTIONSELEMENTE FUNCIONAMENTO max 30 Seg Sec Sek max 90 Seg Sec Sek bla bla bla bla bla bla Llamada Call Appel Ruf Chamada Abrir la puert...

Страница 14: ...raccroch en appuyant sur ce bouton un appel au concierge s il existe une conciergerie est effectu D T r ffnungstaste Portierruf Funktion verf gbar je nach Installationstyp Bei hergestellter Sprachver...

Страница 15: ...E Selecci n tono de llamada EN Selection call tone F Selection de la tonalite d appel D Wahl des Ruftons P Sele ao do tom de chamata Tono de llamada 1 Call tone 1 Tonalite d appel 1 Ruftons 1 Tom de...

Страница 16: ...Pag 16 OneToOne AUDIO VIDEO OneToOne AUDIO VIDEO...

Страница 17: ...OneToOne AUDIO VIDEO OneToOne AUDIO VIDEO Secci n II Manual del Instalador Section II Installer Manual Section II Manuel d installation Teil II Installationsanleitung Sec o II Manual do instalador E E...

Страница 18: ...Fixation au moyen de vis Befestigung mit Schrauben Fixa o com parafusos 1 70m 5 57 feet M A R I A L O R C A 1 8 V 1 5 A 50 60 Hz 50 VA MA X 1 2 V 1 A FUENTE ALIMENTACION KIT DIG ITAL M AD E IN SP AI N...

Страница 19: ...ouveau mise Le moniteur ne fonctionne pas tant qu il n a pas t programm 1 Dr cken Sie die Programmiertaste bei angeschlossenem Monitor Der Vorgang wird durch einen Signalton best tigt 2 Dr cken Sie di...

Страница 20: ...s tonalit s disponibles Chaque fois que vous appuierez sur la touche vous pourrez entendre la tonalit s lectionn e Apr s avoir s lectionn la tonalit d appel laissez le moniteur en veille Au bout de 10...

Страница 21: ...t Une tonalit de confirmation est nouveau mise Le poste ne fonctionne pas tant qu il n a pas t programm 1 Dr cken Sie die Programmiertaste bei angeschlossenem telefon Der Vorgang wird durch einen Sign...

Страница 22: ...SLAVE MASTER LEDS OFF 10 PAN TILT 18V DC MONITOR TEST CN7 CN1 DL2 CN2 SW1 CN3 MIC AUDIO JP2 JP3 JP4 CT OUT CT IN B D A C E ON CAM DL2 CN2 TARJETERO TAG HOLDER VERSION A B C G H E F J D K L M I VDS PA...

Страница 23: ...Vdc para activar permanentemente c mara leds CT input Connect 12 Vdc to permanently activate camera LEDs CT entr e Connecter 12 Vcc pour activer en permanence cam ra leds CT Eingang 12 VDC NG anschlie...

Страница 24: ...Handbuchs Ver CODIFICA O no final deste manual ON D C B A E E Ajuste audio EN Adjust the audio F R glez le volume D Audioeinstellung P Ajuste o udio I E puerta abierta EN open door F porte ouverte D...

Страница 25: ...en Koaxial V Kern M Schirm Ct Aktivierung der Kamera 11 VDC Anschlussklemmen des Systems Stromversorgung 18 VDC L Daten Bus 12 12 V Gleichstrom C NO NC Relais Kontakte Verbindung T r ffner BS Drucktas...

Страница 26: ...EL indiquant l tat de la communication L2 L3 L4 transmettent un n gatif lorsque l action correspondante est effectu e en activant la DEL raccord e entre Lx et D CN3 Anschluss LED Statusanzeige Von gro...

Страница 27: ...eva confirmaci n ac stica indicando el cambio al modo de programaci n de tiempo de apertura de zagu n y seguidamente mediante los pitidos anteriormente comentados se indicar el tiempo programado 6 Una...

Страница 28: ...t circuit alimentez le syst me vous n aurez alors plus besoin de maintenir le court circuit ni d appuyer sur le bouton poussoir Un avertissement sonore confirme l entr e en mode programmation 3 A la s...

Страница 29: ...gabe vorzune hmen nach erfolgter akustischen Anzeige bzw Einprogrammierung der T r ffnungszeit bei Ausl sung in einer Wohnung 5 Es ert nt ein akustisches Signal das den neuen Programmiermodus anzeigt...

Страница 30: ...en modo programaci n de tiempos finalizada la indicaci n ac stica o la programaci n de tiempo de apertura desde vivienda permancer 5 segundos sem realizar nenhuma ac o 5 Neste momento soar uma nova c...

Страница 31: ...e SW1 button connect power supply and keep SW1 button pressed until you hear the reset confirmation sound RESET from button panels The VDS amplifier has a Reset function which can be used to restore p...

Страница 32: ...Pag 32 OneToOne AUDIO VIDEO OneToOne AUDIO VIDEO...

Страница 33: ...VDS coaxial L V M BUS 5 hilos wires UTP CAT5 VDS BUS 5hilos wires UTP CAT5 E Instalaciones VIDEO con COAXIAL EN VIDEO Systems with COAXIAL F Installations VID O avec COAXIAL D VIDEO Anlagen mit KOAXI...

Страница 34: ...REF 7448 OUTPUT INPUT CN3 CN4 CN1 UP CN2 1 8 V 1 5 A 50 60 Hz 50VA MAX 1 2 V 1 A FUEN TE ALIM ENTA CION KIT DIG ITAL MADE IN SPAIN D max 30 m 90 feet P1 T E Pulsador de llamada puerta vivienda EN Call...

Страница 35: ...N DL2 CN5 REF 7448 OUTPUT INPUT CN3 CN4 CN1 UP CN2 1 8 V 1 5 A 50 60 Hz 50VA MAX 1 2 V 1 A FUEN TE ALIM ENTA CION KIT DIG ITAL MADE IN SPAIN D max 30 m 90 feet P1 T E Pulsador de llamada puerta vivien...

Страница 36: ...Connected to the monitor when someone calls at the house it allows an additional light or audible signal to be activated in another location It may be fitted anywhere in the dwelling F Raccord au moni...

Страница 37: ...stalaci n OneToOne AUDIO OneToOne AUDIO Wiring Diagram Schema de Cablage OneToOne AUDIO OneToOne AUDIO Verkabelungsschema Esquema de Cablegem OneToOne AUDIO E EN F D P E Instalaciones AUDIO EN Systems...

Страница 38: ...Kohm CN2 TARJETERO TAG HOLDER VERSION DL2 CN5 REF 7448 OUTPUT INPUT CN3 CN4 CN1 UP CN2 1 8 V 1 5 A 50 60 Hz 50VA MAX 1 2 V 1 A FUEN TE ALIM ENTA CION KIT DIG ITAL MADE IN SPAIN D max 30 m 90 feet 10 K...

Страница 39: ...T RSTATION P PR CABLAGEM PLACA 1 AUDIO MIC CT S BS NONC IDIOMA LANGUAGE NC NO EXIT AMPLIFICADOR VERST RKER AMPLIFICATEUR AMPLIFIER TP15 TP14 TP13 TP12 CN3 CN7 MONITOR TEST 18 Vdc POWER SUPPLY ALIMENT...

Страница 40: ...ion dans le Die in jeder Wohnung vorhandene Grundanlage kann im Falle des EINFAMILIENHAUS SETs um 2 zus tzliche Telefone oder um einen Monitor erweitert werden ohne dass weitere Netzger te eingeselzt...

Страница 41: ...NHAUS SETs um 2 zus tzliche Telefone erweitert werden ohne dass weitere Netzger te ein geselzt werden m ssen O equipamento b sico por vivenda pode ser ampliado com 2 telefones sem necessidade de acres...

Страница 42: ...480 Line TV Ver 234 Line TV F1 F2 Salida negativo Corriente m xima por pulsador F1 F2 50mA a 12Vdc Negative output Maximum current per pussbutton F1 F2 50mA with 12Vdc Sortie n gatif Courrant maximum...

Страница 43: ...in standby au repos Im Bereitschaftsmodus em repouso llamada call appel Ruf chamada audio activo audio active son activ bei Sprechverkehr udio activo 6 mA 215 mA 11 mA 10 60 C 14 140 F Resist din mic...

Страница 44: ...8 9 10 11 12 13 14 15 castellano ingl s franc s holand s flamenco alem n catal n valenciano balear portugu s euskera gallego griego polaco checo eslovaco turco Spanish English French Dutch Flemish Ge...

Страница 45: ...Pag 45 OneToOne AUDIO VIDEO OneToOne AUDIO VIDEO...

Страница 46: ...Pag 46 OneToOne AUDIO VIDEO OneToOne AUDIO VIDEO...

Страница 47: ...Pag 47 OneToOne AUDIO VIDEO OneToOne AUDIO VIDEO...

Страница 48: ...oment et sans pr avis le contenu de ce document ainsi que les caract ristiques des produits auxquels il fait r f rence Toutes les modifications seront indiqu es dans les ditions suivantes Technische V...

Отзывы: