Fermax OneToOne Скачать руководство пользователя страница 20

Pag 20

OneToOne AUDIO - VIDEO

OneToOne AUDIO - VIDEO 

2

1

1.

 Con el monitor conectado pulsar el botón de programación (se oirá un tono de confi rmación). 

2.

 Una vez en modo programación, pulsar el botón «

» para seleccionar secuencialmente los 

tonos disponibles. Cada vez que se pulsa el botón «

», se escucha el tono seleccionado. 

Una vez seleccionado el tono de llamada, dejar el monitor en reposo y transcurridos 10 segundos 
sale de programación.

1.

With the monitor connected, press the programming button. You will hear a confi rmation tone. 

2.

 Once in programming mode, press the «

» button to sequentially select the available tones. 

Each time the «

» button is pressed, the selected tone is heard.

Once the call tone has been selected, leave the monitor on standby and, after 10 seconds, exit 
programming mode.

1.

 Une fois le moniteur branché, appuyez sur  le bouton de programmation. Une tonalité de con-

fi rmation sera émise. 

2.

 Une fois en mode programmation, appuyez sur la touche « 

 » afi n de sélectionner une par 

une les tonalités disponibles. Chaque fois que vous appuierez sur la touche « 

 », vous pourrez 

entendre la tonalité sélectionnée.

Après avoir sélectionné la tonalité d’appel, laissez le moniteur en veille. Au bout de 10 secondes, 
il quittera le mode programmation.

1. 

Drücken Sie die Programmiertaste bei angeschlossenem Monitor. Der Vorgang wird durch einen 
Signalton bestätigt.

2.

 Wenn Sie sich im Programmiermodus befi nden, drücken Sie die Taste «

» um die verfügbaren 

Töne nacheinander auszuwählen. Drücken Sie die Taste «

», um den gerade ausgewählten 

Ton ausgegeben.

Sobald Sie einen Rufton ausgewählt haben, lassen Sie den Monitor im Bereitschaftsmodus und 
verlassen nach zehn Sekunden den Programmiermodus.

1.  Com o monitor ligado premir o  botão de programação. Ouve-se um som de confi rmação.
2. Uma vez no modo de programação, premir o botão «

», para seleccionar sequencialmente 

os sons disponíveis. De cada vez que se prime o botão «

», ouve-se o som seleccionado.

Uma vez seleccionado o som de chamada, deixar o monitor em repouso que, passados 10 
segundos, sai da programação.

E

EN

F

D

P

E

 SELECCIÓN TONO DE LLAMADA   

EN

 SELECTING THE CALL TONE 

 

F

 SÉLECTION DE LA TONALITÉ D’APPEL   

D

 AUSWAHL DES RUFTONS 

 

P

 SELECÇÃO SOM CHAMADA

Содержание OneToOne

Страница 1: ...OneToOne AUDIO VIDEO KIT KIT OneToOne AUDIO VIDEO VDS VDS OneToOne AUDIO VIDEO KIT KIT OneToOne AUDIO VIDEO VDS MANUAL DE INSTALADOR Y USUARIO USER INSTALLER S MANUAL MANUEL D INSTALLATION ET UTILISAT...

Страница 2: ...a KIT OneToOne AUDIO DIGITAL 1 L nea OneToOne VIDEO DIGITAL KIT 1 Line OneToOne AUDIO DIGITAL KIT 1 Line KIT OneToOne VIDEO DIGITAL 1 Ligne KIT OneToOne AUDIO DIGITAL 1 Ligne 1 Fam DIGITAL OneToOne VI...

Страница 3: ...mmuniquer la platine de rue plac e l ext rieur avec le moniteur install l int rieur du logement Vous pourrez voir la personne qui sonne la porte parler avec elle et lui ouvrir la porte d entr e Gr ce...

Страница 4: ...Pag 4 OneToOne AUDIO VIDEO OneToOne AUDIO VIDEO...

Страница 5: ...tr les Fonctionnement 14 SECTION II MANUEL D INSTALLATION 17 Installation de l alimentation 18 Installation de la platine de rue 18 Installation Programmation Moniteur 19 Installation Programmation Po...

Страница 6: ...o do Telefone 21 Ajustes da placa 22 Esquemas cablagem 33 Amplia es 40 Caracter sticas T cnicas 42 TEIL I BEDIENUNGSANLEITUNG 7 Monitor Bedienung Funktionselemente 12 Telefon Bedienung Funktionselemen...

Страница 7: ...Pag 7 OneToOne AUDIO VIDEO OneToOne AUDIO VIDEO Section I User s Manual Section I Manuel d utilisation Teil I Bedienungsanleitung Sec o I Manual do utilizador EN F D P Secci n I Manual del Usuario E...

Страница 8: ...versation the receiver has been picked up in the house and indicates the commencement of a conversation Lock Release entry has been authorised and the building s door has been opened The street board...

Страница 9: ...echkanal besetzt diese LED leuchtet nur dann wenn die Anlage ber eine zwei te T rstation verf gt Esta placa inclui o m dulo OneToOne adaptado para pessoas com dificuldades auditivas que indica permane...

Страница 10: ...vivienda NOTA En dispositivos de audici n con selecci n manual de modo debe estar configu rado el Modo Digital The telephone or monitor rest includes an induction ear loop an accessory for people wit...

Страница 11: ...car en cualquier zona de la vivienda Consulte a su instalador EN This kit includes this device When someone calls at the house it allows an additional light or audible signal to be activated in anothe...

Страница 12: ...Principal Secund ria 1 funci n disponible seg n tipo de instalaci n function available depending on the installation s type fonction disponible selon le type d installation Funktion verf gbar je nach...

Страница 13: ...tor ligar autom tico FUNCIONAMIENTO OPERATION FONCTIONNEMENT FUNKTIONSELEMENTE FUNCIONAMENTO max 30 Seg Sec Sek max 90 Seg Sec Sek bla bla bla bla bla bla Llamada Call Appel Ruf Chamada Abrir la puert...

Страница 14: ...raccroch en appuyant sur ce bouton un appel au concierge s il existe une conciergerie est effectu D T r ffnungstaste Portierruf Funktion verf gbar je nach Installationstyp Bei hergestellter Sprachver...

Страница 15: ...E Selecci n tono de llamada EN Selection call tone F Selection de la tonalite d appel D Wahl des Ruftons P Sele ao do tom de chamata Tono de llamada 1 Call tone 1 Tonalite d appel 1 Ruftons 1 Tom de...

Страница 16: ...Pag 16 OneToOne AUDIO VIDEO OneToOne AUDIO VIDEO...

Страница 17: ...OneToOne AUDIO VIDEO OneToOne AUDIO VIDEO Secci n II Manual del Instalador Section II Installer Manual Section II Manuel d installation Teil II Installationsanleitung Sec o II Manual do instalador E E...

Страница 18: ...Fixation au moyen de vis Befestigung mit Schrauben Fixa o com parafusos 1 70m 5 57 feet M A R I A L O R C A 1 8 V 1 5 A 50 60 Hz 50 VA MA X 1 2 V 1 A FUENTE ALIMENTACION KIT DIG ITAL M AD E IN SP AI N...

Страница 19: ...ouveau mise Le moniteur ne fonctionne pas tant qu il n a pas t programm 1 Dr cken Sie die Programmiertaste bei angeschlossenem Monitor Der Vorgang wird durch einen Signalton best tigt 2 Dr cken Sie di...

Страница 20: ...s tonalit s disponibles Chaque fois que vous appuierez sur la touche vous pourrez entendre la tonalit s lectionn e Apr s avoir s lectionn la tonalit d appel laissez le moniteur en veille Au bout de 10...

Страница 21: ...t Une tonalit de confirmation est nouveau mise Le poste ne fonctionne pas tant qu il n a pas t programm 1 Dr cken Sie die Programmiertaste bei angeschlossenem telefon Der Vorgang wird durch einen Sign...

Страница 22: ...SLAVE MASTER LEDS OFF 10 PAN TILT 18V DC MONITOR TEST CN7 CN1 DL2 CN2 SW1 CN3 MIC AUDIO JP2 JP3 JP4 CT OUT CT IN B D A C E ON CAM DL2 CN2 TARJETERO TAG HOLDER VERSION A B C G H E F J D K L M I VDS PA...

Страница 23: ...Vdc para activar permanentemente c mara leds CT input Connect 12 Vdc to permanently activate camera LEDs CT entr e Connecter 12 Vcc pour activer en permanence cam ra leds CT Eingang 12 VDC NG anschlie...

Страница 24: ...Handbuchs Ver CODIFICA O no final deste manual ON D C B A E E Ajuste audio EN Adjust the audio F R glez le volume D Audioeinstellung P Ajuste o udio I E puerta abierta EN open door F porte ouverte D...

Страница 25: ...en Koaxial V Kern M Schirm Ct Aktivierung der Kamera 11 VDC Anschlussklemmen des Systems Stromversorgung 18 VDC L Daten Bus 12 12 V Gleichstrom C NO NC Relais Kontakte Verbindung T r ffner BS Drucktas...

Страница 26: ...EL indiquant l tat de la communication L2 L3 L4 transmettent un n gatif lorsque l action correspondante est effectu e en activant la DEL raccord e entre Lx et D CN3 Anschluss LED Statusanzeige Von gro...

Страница 27: ...eva confirmaci n ac stica indicando el cambio al modo de programaci n de tiempo de apertura de zagu n y seguidamente mediante los pitidos anteriormente comentados se indicar el tiempo programado 6 Una...

Страница 28: ...t circuit alimentez le syst me vous n aurez alors plus besoin de maintenir le court circuit ni d appuyer sur le bouton poussoir Un avertissement sonore confirme l entr e en mode programmation 3 A la s...

Страница 29: ...gabe vorzune hmen nach erfolgter akustischen Anzeige bzw Einprogrammierung der T r ffnungszeit bei Ausl sung in einer Wohnung 5 Es ert nt ein akustisches Signal das den neuen Programmiermodus anzeigt...

Страница 30: ...en modo programaci n de tiempos finalizada la indicaci n ac stica o la programaci n de tiempo de apertura desde vivienda permancer 5 segundos sem realizar nenhuma ac o 5 Neste momento soar uma nova c...

Страница 31: ...e SW1 button connect power supply and keep SW1 button pressed until you hear the reset confirmation sound RESET from button panels The VDS amplifier has a Reset function which can be used to restore p...

Страница 32: ...Pag 32 OneToOne AUDIO VIDEO OneToOne AUDIO VIDEO...

Страница 33: ...VDS coaxial L V M BUS 5 hilos wires UTP CAT5 VDS BUS 5hilos wires UTP CAT5 E Instalaciones VIDEO con COAXIAL EN VIDEO Systems with COAXIAL F Installations VID O avec COAXIAL D VIDEO Anlagen mit KOAXI...

Страница 34: ...REF 7448 OUTPUT INPUT CN3 CN4 CN1 UP CN2 1 8 V 1 5 A 50 60 Hz 50VA MAX 1 2 V 1 A FUEN TE ALIM ENTA CION KIT DIG ITAL MADE IN SPAIN D max 30 m 90 feet P1 T E Pulsador de llamada puerta vivienda EN Call...

Страница 35: ...N DL2 CN5 REF 7448 OUTPUT INPUT CN3 CN4 CN1 UP CN2 1 8 V 1 5 A 50 60 Hz 50VA MAX 1 2 V 1 A FUEN TE ALIM ENTA CION KIT DIG ITAL MADE IN SPAIN D max 30 m 90 feet P1 T E Pulsador de llamada puerta vivien...

Страница 36: ...Connected to the monitor when someone calls at the house it allows an additional light or audible signal to be activated in another location It may be fitted anywhere in the dwelling F Raccord au moni...

Страница 37: ...stalaci n OneToOne AUDIO OneToOne AUDIO Wiring Diagram Schema de Cablage OneToOne AUDIO OneToOne AUDIO Verkabelungsschema Esquema de Cablegem OneToOne AUDIO E EN F D P E Instalaciones AUDIO EN Systems...

Страница 38: ...Kohm CN2 TARJETERO TAG HOLDER VERSION DL2 CN5 REF 7448 OUTPUT INPUT CN3 CN4 CN1 UP CN2 1 8 V 1 5 A 50 60 Hz 50VA MAX 1 2 V 1 A FUEN TE ALIM ENTA CION KIT DIG ITAL MADE IN SPAIN D max 30 m 90 feet 10 K...

Страница 39: ...T RSTATION P PR CABLAGEM PLACA 1 AUDIO MIC CT S BS NONC IDIOMA LANGUAGE NC NO EXIT AMPLIFICADOR VERST RKER AMPLIFICATEUR AMPLIFIER TP15 TP14 TP13 TP12 CN3 CN7 MONITOR TEST 18 Vdc POWER SUPPLY ALIMENT...

Страница 40: ...ion dans le Die in jeder Wohnung vorhandene Grundanlage kann im Falle des EINFAMILIENHAUS SETs um 2 zus tzliche Telefone oder um einen Monitor erweitert werden ohne dass weitere Netzger te eingeselzt...

Страница 41: ...NHAUS SETs um 2 zus tzliche Telefone erweitert werden ohne dass weitere Netzger te ein geselzt werden m ssen O equipamento b sico por vivenda pode ser ampliado com 2 telefones sem necessidade de acres...

Страница 42: ...480 Line TV Ver 234 Line TV F1 F2 Salida negativo Corriente m xima por pulsador F1 F2 50mA a 12Vdc Negative output Maximum current per pussbutton F1 F2 50mA with 12Vdc Sortie n gatif Courrant maximum...

Страница 43: ...in standby au repos Im Bereitschaftsmodus em repouso llamada call appel Ruf chamada audio activo audio active son activ bei Sprechverkehr udio activo 6 mA 215 mA 11 mA 10 60 C 14 140 F Resist din mic...

Страница 44: ...8 9 10 11 12 13 14 15 castellano ingl s franc s holand s flamenco alem n catal n valenciano balear portugu s euskera gallego griego polaco checo eslovaco turco Spanish English French Dutch Flemish Ge...

Страница 45: ...Pag 45 OneToOne AUDIO VIDEO OneToOne AUDIO VIDEO...

Страница 46: ...Pag 46 OneToOne AUDIO VIDEO OneToOne AUDIO VIDEO...

Страница 47: ...Pag 47 OneToOne AUDIO VIDEO OneToOne AUDIO VIDEO...

Страница 48: ...oment et sans pr avis le contenu de ce document ainsi que les caract ristiques des produits auxquels il fait r f rence Toutes les modifications seront indiqu es dans les ditions suivantes Technische V...

Отзывы: