Pag 36
PRIV
PRIV
PRIV
PRIV
PRIVA
A
A
A
ATE
TE
TE
TE
TE A
A
A
A
AUDIO - PRIV
UDIO - PRIV
UDIO - PRIV
UDIO - PRIV
UDIO - PRIVA
A
A
A
ATE
TE
TE
TE
TE VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
PRIV
PRIV
PRIV
PRIV
PRIVA
A
A
A
ATE
TE
TE
TE
TE A
A
A
A
AUDIO - PRIV
UDIO - PRIV
UDIO - PRIV
UDIO - PRIV
UDIO - PRIVA
A
A
A
ATE
TE
TE
TE
TE VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
E
Botón de abrepuertas / llamada a conserje
(función disponible según tipo de instalación).
· Estando en conversación con la Placa de Calle, al pulsar este botón se activa el
abrepuertas
.
· Con el teléfono colgado, al pulsar este botón se realiza una
llamada al conserje
(si existe
conserjería).
EN
Lock release button / Call guard unit
(function available depending on the installation’s type)
.
· When talking to the Outdoor Panel, press this button to activate the
electric lock
.
· With the handset hung up, press this button to make a
call to the guard unit
(if there is one).
F
Bouton-poussoir de la gâche électrique / appel au concierge
(Fonction disponible selon le type
d’installation)
.
· Lors d’une communication avec la platine de rue, la gâche électrique est activée en appuyant
sur ce bouton.
· Lorsque le combiné est raccroché, en appuyant sur ce bouton, un
appel au concierge
(s’il
existe une conciergerie) est effectué.
D
Türöffnungstaste / Portierruf
(Funktion verfügbar je nach Installationstyp)
:
· Bei hergestellter Sprachverbindung mit der Türstation
wird durch Drücken dieser Taste die
Türöffnung ausgelöst.
· Bei aufgelegtem Hörer erfolgt durch Drücken dieser Taste ein
Portierruf
(falls eine
Portierzentrale vorhanden ist).
P
Botão do trinco / chamada ao porteiro
(função disponível segundo o tipo de instalação)
.
· Estando em conversação com a Placa da Rua, ao carregar neste botão activa-se o
trinco
.
· Com o telefone no gancho, ao carregar neste botão realiza-se uma
chamada ao porteiro
(se
existe Portaria).
E
F1,F2: Funciones Adicionales. (Asignadas por el instalador).
EN
F1,F2: Additional Functions. (Assigned by Installer).
F
F1,F2: Fonctions supplémentaires. (Assignées par l’installateur)
D
F1,F2: Zusatzfunktionen. (Festgelegt durch den Installateur).
P
F1,F2: Funções Adicionais. (Atribuídas pelo instalador).
E
TELÉFONO LOFT
EN
LOFT TELEPHONE
F
POSTE LOFT
D
LOFT TELEFON
P
TELEFONE LOFT
LED