background image

Pag 13

Lectores/Readers/Lecteurs/Näherungsleser

Lectores/Readers/Lecteurs/Näherungsleser

Pag 13

Lectores/Readers/Lecteurs/Näherungsleser

Lectores/Readers/Lecteurs/Näherungsleser

F

 TABLEAU DE DÉPANNAGE

Après avoir composé un code, la porte ne
s'ouvre pas.

Après avoir composé un code, le lecteur émet
un long « bip » et la porte ne s'ouvre pas.

En appuyant sur une touche, aucun « bip »
n'est émis et la porte ne s'ouvre pas.

L'équipement est bloqué.

Code non programmé ou non autorisé.
Vérifier le branchement de la paire torsadée
blindée.
Vérifier la gâche électrique.
Vérifier l'alimentation de 12 Vcc

Touche du lecteur défectueuse.
Si cela se produit avec toutes les touches,
vérifier l'alimentation de 12 Vcc.

Vérifier que la varistance soit bien placée sur
la gâche électrique.

PROBLÈME

SOLUTION

D

 EREIGNISTABELLE UND LÖSUNGEN

F

 TABLEAU DE DÉPANNAGE

D

 TABLA DE INCIDENCIAS Y SOLUCIONES

Après avoir composé un code, la porte ne
s'ouvre pas.

Après avoir composé un code, le lecteur émet
un long « bip » et la porte ne s'ouvre pas.

En appuyant sur une touche, aucun « bip »
n'est émis et la porte ne s'ouvre pas.

L'équipement est bloqué.

Code non programmé ou non autorisé.
Vérifier le branchement de la paire torsadée
blindée.
Vérifier la gâche électrique.
Vérifier l'alimentation de 12 Vcc

Touche du lecteur défectueuse.
Si cela se produit avec toutes les touches,
vérifier l'alimentation de 12 Vcc.

Vérifier que la varistance soit bien placée sur
la gâche électrique.

PROBLÈME

SOLUTION

Nach erfolgter Kodeeingabe öffnet sich die
Tür nicht.

Nach erfolgter Kodeeingabe, gibt der Leser
einen "langen Piepton" aus und die Tür öffnet
sich nicht

Beim Drücken der Taste erfolgt kein Piepton
und die Tür öffnet sich nicht.

Die Anlage wird blockiert.

Kode nicht einprogrammiert oder nicht autorisiert.
Anschluss des verdrillten und geschirmten
Kabelpaars prüfen.
Türöffner prüfen.
12 VDC Stromversorgung prüfen

Lesertaste defekt.
Falls bei allen Tasten auftretend, 12 VDC
Stromversorgung  prüfen.

Prüfen, ob der VDR-Widerstand am Türöffner
angebracht ist.

EREIGNIS

LÖSUNG

Nach erfolgter Kodeeingabe öffnet sich die
Tür nicht.

Nach erfolgter Kodeeingabe, gibt der Leser
einen "langen Piepton" aus und die Tür öffnet
sich nicht

Beim Drücken der Taste erfolgt kein Piepton
und die Tür öffnet sich nicht.

Die Anlage wird blockiert.

Kode nicht einprogrammiert oder nicht autorisiert.
Anschluss des verdrillten und geschirmten
Kabelpaars prüfen.
Türöffner prüfen.
12 VDC Stromversorgung prüfen

Lesertaste defekt.
Falls bei allen Tasten auftretend, 12 VDC
Stromversorgung  prüfen.

Prüfen, ob der VDR-Widerstand am Türöffner
angebracht ist.

EREIGNIS

LÖSUNG

Содержание CITY MDS KEYPAD READER

Страница 1: ...KEYPAD READER CLAVIER NUM RIQUE MDS MDS KEYPAD READER LEITOR DE TECLADO MDS MANUALDEINSTALADOR INSTALLER SMANUAL MANUELD INSTALLATION INSTALLATIONSHANDBUCH MANUALDOINSTALADOR E S PA O L E N G L I S H...

Страница 2: ...Fermax electr nica desenvolve e fabrica equipamentos de prest gio que cumprem com os mais altos padr es de desenho e tecnologia Esperamos que desfrute das suas funcionalidades E EN F D P Cod 97580 V0...

Страница 3: ...sungen 13 D LEITOR DE TECLADO MDS 4 Instala o em placa modular 4 Conectores 5 Esquema de instala o 8 Codifica o dos micro interruptores Funcionamento 9 Tabela de Incidentes e Solu es 14 P INDICE INDEX...

Страница 4: ...PANEL INSTALLATION F INSTALLATION PLATINE MODULAIRE D INSTALLATION MODULARE T RSTATION P INSTALA O EM PLACA MODULAR 9 8 7 6 5 4 3 2 1 A B 0 9 8 7 6 5 4 3 2 1 A B 0 9 8 7 6 5 4 3 2 1 A B 0 E LECTOR TEC...

Страница 5: ...is required on the system 12 12 VdcAuxiliary Output 2 6 No function Connectors CN4 Connector to the Rs 485 communications bus 12 Power Supply Sa Sb Data CN3 Secondary Reader 12 Power Supply 0 5 A Dt D...

Страница 6: ...NC Standardm ig offen Standardm ig geschlossen BS T r ffnungstaste SP T r ffnungsmelder dazu muss ein Magnetsensor an der T r installiert werden 12 12 VDC Hilfsausgang 0 5 A 2 6 Ohne Funktion CN3 Neb...

Страница 7: ...EIGENSCHAFTEN P CARACTER STICAS T CNICAS Consumo en reposo 70 mA Standby Consumption 70 mA Consommation en veille 70 mA Stromverbrauch Im Bereitschaftsmodus 70 mA Consumo em repouso 70 mA Anschl sse C...

Страница 8: ...ta E A la Unidad Central EN To the Central Unit F Vers l unit centrale D Zur Zentraleinheit P Para a Unidade Central 12 Vdc 500 mA max VARISTOR VARISTOR VARISTANCE VDR WIDERSTAND VARISTOR E ESQUEMADEI...

Страница 9: ...26 27 5 1 2 3 4 7 6 8 5 1 2 3 4 7 6 8 5 1 2 3 4 7 6 8 ON ON 28 29 5 1 2 3 4 7 6 8 5 1 2 3 4 7 6 8 ON ON ON ON ON 0 1 2 3 ON 5 1 2 3 4 7 6 8 5 1 2 3 4 7 6 8 5 1 2 3 4 7 6 8 5 1 2 3 4 7 6 8 ON ON ON ON...

Страница 10: ...chlossen werden Bei Anlagen bei denen maximale Sicherheit gefragt ist ist ein Relais Decoder einzusetzen Konsultieren Sie in Abh ngigkeit der ausgew hlten Anlagen das MDS oder CAC Handbuch E NOTAS Rec...

Страница 11: ...oducir un c digo de Usuario 0 C DIGO To enter a User code 0 CODE Pour saisir un code utilisateur 0 CODE Eingabe eines Benutzerkodes 0 KODE Para introduzir um c digo de Utilizador 0 C DIGO P NOTAS Lemb...

Страница 12: ...ck release Check the 12 Vdc power supply Defective reader key If it occurs with other keys check the 12 Vdc power supply Ensure the varistor is set up on the lock release INCIDENT SOLUTION E TABLADE I...

Страница 13: ...fier la g che lectrique V rifier l alimentation de 12 Vcc Touche du lecteur d fectueuse Si cela se produit avec toutes les touches v rifier l alimentation de 12 Vcc V rifier que la varistance soit bie...

Страница 14: ...n ado blindado Examinar o trinco Verificar a alimenta o de 12 Vdc Tecla do leitor defeituosa Se acontecer com todas as teclas verificar a alimenta o de 12 Vdc Verificar se o varistor est colocado no t...

Страница 15: ...Pag 15 Lectores Readers Lecteurs N herungsleser Lectores Readers Lecteurs N herungsleser Pag 15 Lectores Readers Lecteurs N herungsleser Lectores Readers Lecteurs N herungsleser...

Страница 16: ......

Отзывы: