Pag 11
4+n Panels
4+n Panels
Pag 11
4+n Panels
4+n Panels
CN4
TEST
ALIMENTACION
POWER SUPPLY
12 Vac/Vdc
15
16
13
14
12
11
9
10
JP3
MIC
NO
C
~
CT
V M
+18 -
PAN & TILT
JP4
JP1
CN1
4+N VERSTÄRKER
AMPLIFICATEUR 4+N
4+N AMPLIFIER
AMPLIFICADOR 4+N
NO
C
~
~
- + 18
Vdc
10
1
N
PULSADORES
PUSHBUTTONS
U
F
JP4
CN4
JP1
JP3
17
18
ON
D
C
B
A
E
REF.7369
OUTPUT
REF.7369
REF.7365
OUTPUT
INPUT
CN1
7
5
3
1
8
6
4
2
MÓDULO PULSADOR
PUSH-BUTTON MODULE
MODULE BOUTON-POUSSOIR
TASTEMODUL
REF.7365
UP
INPUT
CN1
MÓDULO PULSADOR
PUSH-BUTTON MODULE
MODULE BOUTON-POUSSOIR
TASTEMODUL
UP
Cp1
~
1 2 3 6
Cp2
Detalle de cableado de los Pulsadores de la placa a los teléf./monit. de las viviendas
Panel’s pushbuttons wiring details to the telephones/monitors on the dwellings
Détail de câblé des Boutons de la platine aux téléphones/monitors des maisons
Detail der Verdrahtung vom Taster von der Türstation zu den Telef./Monit. der Wohnung
Detalhe de cablagem dos botões da placa aos telefone/monitores das vivendas.
E
Hilo de Llamada:cablear al conector nº 4 del terminal de la vivienda correspondiente.
EN
Call Wire: to be wired to connector nº 4 of the corresponding residence’s terminal.
F
Fil d’appel : câbler au connecteur nº 4 du terminal du logement correspondant.
D
Rufdraht: Mit Anschluss Nr. 4 der entsprechenden Wohnungssprechstelle verkabeln.
P
Fio de Chamada: ligar por cabo ao conector nº 4 do terminal da vivenda correspondente.
(*)
12
11
9
10
8
7
6
5
4
3
2
1
14
13
16
15
18
17
CN4
TEST
ALIMENTACION
POWER SUPPLY
12 Vac/Vdc
15
16
13
14
12
11
9
10
JP3
MIC
NO
C
~
CT
V M
+18 -
PAN & TILT
JP4
JP1
CN1
4+N VERSTÄRKER
AMPLIFICATEUR 4+N
4+N AMPLIFIER
AMPLIFICADOR 4+N
NO
C
~
~
- + 18
Vdc
10
1
N
PULSADORES
PUSHBUTTONS
U
F
JP4
CN4
JP1
JP3
17
18
ON
D
C
B
A
E
REF.7369
OUTPUT
REF.7369
REF.7365
OUTPUT
INPUT
CN1
7
5
3
1
8
6
4
2
MÓDULO PULSADOR
PUSH-BUTTON MODULE
MODULE BOUTON-POUSSOIR
TASTEMODUL
REF.7365
UP
INPUT
CN1
MÓDULO PULSADOR
PUSH-BUTTON MODULE
MODULE BOUTON-POUSSOIR
TASTEMODUL
UP
Cp1
~
1 2 3 6
Cp2
Detalle de cableado de los Pulsadores de la placa a los teléf./monit. de las viviendas
Panel’s pushbuttons wiring details to the telephones/monitors on the dwellings
Détail de câblé des Boutons de la platine aux téléphones/monitors des maisons
Detail der Verdrahtung vom Taster von der Türstation zu den Telef./Monit. der Wohnung
Detalhe de cablagem dos botões da placa aos telefone/monitores das vivendas.
E
Hilo de Llamada:cablear al conector nº 4 del terminal de la vivienda correspondiente.
EN
Call Wire: to be wired to connector nº 4 of the corresponding residence’s terminal.
F
Fil d’appel : câbler au connecteur nº 4 du terminal du logement correspondant.
D
Rufdraht: Mit Anschluss Nr. 4 der entsprechenden Wohnungssprechstelle verkabeln.
P
Fio de Chamada: ligar por cabo ao conector nº 4 do terminal da vivenda correspondente.
(*)
12
11
9
10
8
7
6
5
4
3
2
1
14
13
16
15
18
17
Содержание CITY 4+N OUTDOOR PANEL
Страница 5: ...Pag 5 4 n Panels 4 n Panels Pag 5 4 n Panels 4 n Panels...
Страница 20: ...Pag 20 4 n Panels 4 n Panels Pag 20 4 n Panels 4 n Panels 6 3 2 1 AUDIO AUDIO 6 3 2 1...
Страница 29: ...Pag 29 4 n Panels 4 n Panels Pag 29 4 n Panels 4 n Panels...
Страница 30: ...Pag 30 4 n Panels 4 n Panels Pag 30 4 n Panels 4 n Panels...
Страница 31: ...Pag 31 4 n Panels 4 n Panels Pag 31 4 n Panels 4 n Panels...
Страница 32: ......