background image

Volume de audio

 - : normal

+: extra

SEQUÉNCE  DE PROGRAMMATION  -  PROGRAMMIERSEQUENZ

-

S

+

12202CI01A

+

SW7

SW14

-

SW4

SW5

SW6

SW1

SW2

SW3

SW11

S

SW9

CO

SW10

E

SW12

NM

SW8

Switch de raccroché

Bouton de ProgrammationSW7

LED indicateur

Lame

correspondante à la touche S

Bouttons correspondants

aux poussoirs:

1

2

3

4

5

6

Auflegeschalter

Programmiertaste SW7

LED-Anzeige

Lautstärke Audio

- : normal

+: extra

Plättchen, das der Taste S

entspricht.

Knöpfe, die Druckknöpfen

entsprechen:

1. Deckplatte des Telefons abnehmen, Auflegeschalter gedrückt

halten und die Programmiertaste SW7 drücken.

Der Hörer des Telefons muss eingesteckt sein, um die
Bestátigungszeichen bei der Programmierung der Telefone

hören zu können.

Danach kann das Telefon programmiert werden.

Die LED-Anzeige beginnt zu blinken (schnelles Blinkzeichen).
Von da an verfügt man über 10 Sekunden, um die
Programmierung des Telefons  auszuführen.

2. Will man das Telefon als:

* «Haupttelefon» programmieren, muss man den seiner

Nummer entsprechenden Knopf drücken.

* «Nebentelefon» programmieren, muss man das der Taste
«S» entsprechende Plättchen drücken.

Die LED-Anzeige geht zu einem langsamen Blinken über.

Anschließend 

muss der der NebenTelefonen-Nummer

entsprechende Knopf gedrückt werden

.

Der Hörer sendet zwei aufeinanderfolgende Pieptöne aus, um
anzuzeigen, dass die Programmierung angenommen wurde, die

LED-Anzeige erlischt und das Telefon geht in Standbymodus über.

3. Auflegeschalter loslassen und Deckplatte des Telefons
wieder schließen.

* Die programmierte Nummer wird für unbegrenzte Zeit beibehalten,
auch wenn die Stromversorgung unterbrochen wird.

* Das Telefon kann wieder umprogrammiert werden, indem man die
oben beschriebenen Schritte ausführt.

* Um die Verbindungen zwischen NebenTelefonen zu unterbinden,
muss die Feder der Taste «S» durch die Blockierhülse ersetzt werden,
die bei Fermax erhältlich ist.

* Die Lautstärke kann mit dem Schalter SW14 erhöht werden.

1. Ouvrir le couvercle du poste, maintenir pressé le switch de

    raccroché et appuyer le bouton de programmation SW7.

Le combiné doit être branché pour écouter les tonalités de
confirmation pendant la programmation.

Ensuite, le poste peut être programmé.

Le led indicateur commencera à clignoter (intermittent rapide).

Dès lors on dispose de 10 secondes pour compléter la
programmation du poste.

2. Si le poste va être programmé comme:

* «principal», appuyer le bouton correspondant à son numéro.

* «secondaire», appuyer sur la lame correspondant à la touche
marquée avec «S».

Le led passe à un clignotement lent.

Ensuite

 appuyer le bouton correspondant à son numéro de

poste secondaire.

Le combiné émet deux «bips» consécutifs qui indiquent que la
programmation a été acceptée, le led s’éteint et le poste reste en
repos.

3. Lâcher le switch de raccroché et fermer le couvercle du poste.

*  Le poste programmé se maintient indéfiniment même si
l’alimentation est coupée.
*  Le poste peut être reprogrammé à nouveau en suivant les points
expliqués ci-dessus.
*  Pour restreindre les communicatins entre postes secondaires on
doit remplacer le ressort de la touche «S», par la douille de blocage,
laquelle peut être sollicité à Fermax.
*  Il est possible d’augmenter le niveau audio au moyen du
switch SW14.

Содержание BUS 3 PALACE

Страница 1: ...CUNDARIOS SECONDARY GROUP TELEPHONE SELECTION PULSADOR LLAMADA A CONSERJE CALL TO GUARD UINT PULSADOR CONEXI N CON PLACA DE CALLE CONNECT TO THE OUTDOOR PANEL PULSADOR CONEXI N DESCONEXI N DE LLA MADA...

Страница 2: ...que ning n otro tel fono tiene acceso a la conversaci n 1 2 3 4 5 6 E S S E La comunicaci n finaliza al colgar el tel fono o transcu rrido un tiempo de 90 segundos S E S E E 1 2 3 4 5 6 S La llamada...

Страница 3: ...d or the power supply is off The telephone can be reprogrammed following the previous steps To restrict the communications between secondary telephones it is necessary to replace the spring of the S b...

Страница 4: ...2202CI01A SW14 SW7 12202CI01A S SW7 S1 SW14 S SW7 12202CI01A TELEFONO BUS 3 6 SW14 S 12202CI01A SW7 SW14 1 REF 6062 ALIMENTADOR 220 Vac BUS 3 CAMBIADOR P N 18 V BAL 6 3 4 1 2 S C C 2 1 3 6 4 A CUALQUI...

Страница 5: ...DESCONTR LER BESCHREIBUNGDERREGLER Ce poussoir n existe pas dans le Poste Ref 8086 Dieser Druckknopf ist beimTelefon Art Nr 8086 nicht vorhanden POUSSOIR OUVREPORTES DRUCKKNOPF T R FFNER LED INDICATEU...

Страница 6: ...ant 5 secondes en r clamant la suivante pulsation Si apr s 40 secondes l appel n a pas t r pondu le syst me passera au repos Beim W hlen einer Telefonnummer erlischt die LED Anzeige Nach dem W hlen bl...

Страница 7: ...en Die programmierte Nummer wird f r unbegrenzte Zeit beibehalten auch wenn die Stromversorgung unterbrochen wird Das Telefon kann wieder umprogrammiert werden indem man die oben beschriebenen Schritt...

Страница 8: ...nummer gew hlt werden S S S6 12202CI01A SW14 SW7 12202CI01A S SW7 S1 SW14 S SW7 12202CI01A TELEFONO BUS 3 6 SW14 S 12202CI01A SW7 SW14 1 REF 6062 ALIMENTADOR 220 Vac BUS 3 CAMBIADOR P N 18 V BAL 6 3 4...

Отзывы: