Ferm WBM1005 Скачать руководство пользователя страница 35

35

RO

MASĂ DE LUCRU PLIABILĂ

WBM1005

Vă mulțumim că ați cumpărat acest produs marca 
FERM. Astfel, aveți acum un produs excelent, 
livrat de unul dintre cei mai importanți furnizori din 

Europa. Toate produsele livrate de firma FERM 
sunt fabricate în conformitate cu cele mai înalte 

standarde de performanță și siguranță. Ca parte a 

filozofiei noastre oferim de asemenea un excelent 

serviciu pentru clienți, susținut de garanția 
noastră. Sperăm că vă veți bucura de acest 
produs pentru mulți ani.

1.  INSTRUCȚIUNI DE

 

SIGURANȚĂ

Următoarele simboluri sunt utilizate în manualul 

de utilizare sau pe produs:

 

Citițiavertismenteledesiguranțăanexate,
avertismenteledesiguranțăsuplimentare
șiinstrucțiunile.Nerespectarea
avertismentelordesiguranțășia
instrucțiunilorpoateprovocașocuri
electrice,incendiiși/saurănirigrave.
Salvațiavertismenteledesiguranțăși
instrucțiunilepentrureferințeulterioare.

Indicărisculdevătămarecorporală,
pierderedeviațăsaudeteriorareasculei
încazulnerespectăriiinstrucțiunilordin

acest manual.

Max.

150 kg

Sarcinamaximăadmisă150kg.Nu
depășițisarcinamaximăadmisă.

Folosițibanculdelucrupeo
suprafațăplanășiuniformă.

Sprijinițipieseledelucrulungi,de

exemplu cu un alt suport de lucru.

Asigurați-văcăpiesadeprelucrat
esteblocatăbineîntr-opozițiestabilă.

Nu stati pe partea de sus sau nu 

folosițicașiscară.

Instrucțiuni specifice de siguranță

•   Asigurați-vă că toate piulițele și șuruburile sunt 

montate și strânse bine.

•   Tampoanele din plastic trebuie montate la 

capetele picioarelor pentru a proteja împotriva 

alunecării. Notă: Picioarele din plastic nu sunt 
simetrice. Partea "cea mai înaltă" trebuie să fie 
orientată spre colțul exterior al piciorului.

•   Verificați dispozitivul de prindere pentru o 

mișcare ușoară.

•   Nu utilizați bancul de lucru ca scaun, scară, 

trepte sau alte suporturi.

•   Nu depășiți capacitatea nominală de încărcare 

sau puterea de prindere.

•   Încărcăturile grele trebuie așezate cu atenție 

pe bancul de lucru.

•   Distribuiți greutatea în mod egal pe blatul de 

lucru. Nu aplicați o sarcină neechilibrată, care 
ar putea cauza blocarea unității.

•   Sprijiniți piesele de lucru lungi, de exemplu cu 

un alt suport de lucru.

•  

Se instalează numai pe suprafețe solide și plane.

•   Toate cele patru picioare trebuie să fie în 

contact cu solul, dacă este necesar, utilizați 
șuruburi.

•   Asigurați-vă că piesa de prelucrat este bine 

fixată în timpul lucrului.

•   Verificați cu mâinile dacă este stabilizat blatul 

de lucru.

•   Nu folosiți picioarele pentru a poziționa și fixa 

masa.

•   A nu se lasa la indemana copiilor. Păstrați 

produsul într-un loc sigur.

•   Nu utilizați accesorii care nu sunt recomandate 

de producătorul produsului. Utilizarea 

accesoriilor care nu sunt recomandate poate 

duce la vătămări corporale grave.

•   Nu expuneți la ploaie sau nu utilizați în locuri 

umede.

•   Salvați aceste instrucțiuni. Consultațile 

frecvent și folosițile pentru a instrui și alte 

persoane care pot folosi acest accesoriu. 

Dacă împrumutați cuiva acest accesoriu, 
împrumutați-i și aceste instrucțiuni pentru 
a preveni folosirea necorespunzătoare a 
produsului și posibilele răniri.

Содержание WBM1005

Страница 1: ...e oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 11 Traduction de la notice originale 14 Traducci n del manual original 17 Traduzione delle istruzioni originali 20 Alkuper isten ohjeiden k nn s 23 P eklad p vodn...

Страница 2: ...2 1 5 8 9 10 6 7 2 3 4 16x 8x 4x 4x 2x 2x 2x 4x 2x PACKAGE CONTENTS...

Страница 3: ...3 Fig A ASSEMBLY Fig B Fig C 3...

Страница 4: ...4 OPERATION Fig D 1 Fig D 2 Fig E Fig G Fig H Fig F 2...

Страница 5: ...the plastic feet are not symmetrical The highest part should be facing the outer corner of the leg Check clamping device for smooth movement Do not use the clamping workbench as seating as a step stoo...

Страница 6: ...nto the Leg frames 10 Fasten by using the Bolt nut washer M6 2 If you prefer you can do this while keeping the workbench turned upside down Make sure the screws are tightened securely without overtigh...

Страница 7: ...ment parts Unapproved third party spares are not recommended and will void your warranty WARRANTY FERM products are developed to the highest quality standards and are guaranteed free of defects in bot...

Страница 8: ...s Werkst ck sicher und stabil befestigt ist Stellen Sie sich nicht auf das Ger t und verwenden Sie es nicht als Leiter Zus tzliche Sicherheitshinweise Stellen Sie sicher dass alle Schrauben Muttern un...

Страница 9: ...e Buchstaben und Ziffern im nachstehenden Text verweisen auf die Abbildungen auf den Seiten 2 bis 4 1 Schraube 2 Bolzen Mutter Unterlegscheibe M6 3 Bolzen Mutter Unterlegscheibe M8 4 Schraubenschl sse...

Страница 10: ...unststofff e Verwenden Sie die Werkbank nicht ohne die Kunststofff e oder wenn diese abgenutzt sind F hren Sie vor und nach dem Gebrauch der Werkbank immer eine Sichtkontrolle der Werkbank durch berpr...

Страница 11: ...vastgezet De kunststof voeten moeten aan de onderzijde van de poten worden gemonteerd als beveiliging tegen wegglijden NB de kunststof voeten zijn niet symmetrisch Het hoogste gedeelte moet naar de b...

Страница 12: ...vig vastzet maar zet ze niet te vast Fig C Maak de poten en frames 10 vast op de Schuifplaten 7 met de Bout moer ring M8 3 U kunt als u dat wilt dit doen terwijl de werkbank ondersteboven blijft ligge...

Страница 13: ...tevig zijn vastgezet Smeer de schroefdraad van de bankschroef wanneer dat nodig is Gebruik kapotte onderdelen niet opnieuw Reparaties en onderhoud moeten door een vakkundig persoon worden uitgevoerd m...

Страница 14: ...e Avertissements de s curit additionnels Assurez vous que toutes les vis tous les crous et tous les boulons sont correctement install s et bien serr s Les pieds en plastique doivent tre install s aux...

Страница 15: ...ssante 8 Barre transversale 9 Plateau 10 Cadre support 3 MONTAGE Fig A Posez les plateaux 9 trous vers le haut Fig B Fixez les deux bases coulissantes 7 sur les plateaux 9 l aide des vis 1 Veillez que...

Страница 16: ...us s Effectuez toujours un contr le visuel de l tabli avant et apr s chacune de ses utilisations Veillez contr ler r guli rement que tous les boulons sont correctement serr s Lubrifiez les filetages...

Страница 17: ...posici n estable No se suba encima ni la utilice como escalera Instrucciones de seguridad espec ficas Aseg rese de que todos los tornillos tuercas y pernos est n colocados y bien apretados Los pies de...

Страница 18: ...8 4 Llave 5 Pie de pl stico 6 Tornillo de banco 7 Base deslizante 8 Barra cruzada 9 Mesa 10 Conjunto de patas 3 MONTAJE Fig A D la vuelta a los tableros 9 con los orificios de los tornillos hacia arri...

Страница 19: ...enga siempre el control visual del banco de trabajo antes y despu s de usarlo Aseg rese de comprobar peri dicamente que los pernos est n bien sujetos Lubrique las roscas del tornillo de banco cuando s...

Страница 20: ...dadi e i bulloni siano montati e serrati saldamente I piedini in plastica devono essere montati alle estremit delle gambe per evitare scivolamenti Nota i piedini in plastica non sono simmetrici La par...

Страница 21: ...ca 6 Morsetto da banco 7 Base scorrevole 8 Traversa 9 Banco 10 Telaio delle gambe 3 MONTAGGIO Fig A Appoggiare i piani del tavolo 9 verso il basso con i fori delle viti rivolti verso l alto Fig B Fiss...

Страница 22: ...so Non usare il banco senza i piedini in plastica o quando i piedini in plastica sono usurati Mantenere sempre un controllo visivo del banco prima e dopo l uso dello stesso Assicurarsi di controllare...

Страница 23: ...jen p ihin luisumisen est miseksi Huomaa muovijalat eiv t ole symmetrisi Korkeimman osan tulee osoittaa jalan ulompaan nurkkaan Tarkista kiinnityslaite tasaisen liikkeen varmistamiseksi Ty p yt ei saa...

Страница 24: ...mutterin ja aluslevyn M8 3 avulla Voit halutessa suorittaa t m n pit m ll ty p yt yl salaisin l kirist pultteja 3 liikaa muutoin ty p yd n taittaminen ja kokoontaittaminen on vaikeaa Kuva D Aseta poik...

Страница 25: ...t viallisia osia uudelleen Ainoastaan p tev henkil saa huoltaa ja korjata ty p yt asianmukaisia varaosia k ytt en Hyv ksym tt mien kolmannen osapuolen varaosia ei suositella ja ne mit t iv t takuun TA...

Страница 26: ...n v strahy Ujist te se zda jsou pou ity v echny vruty matice a rouby a zda jsou dn uta eny Na op rn ch noh ch mus b t nasazeny plastov patky aby byla zaji t na ochrana p ed klouz n m Pozn mka tyto pla...

Страница 27: ...y otvory pro rouby naho e Obr B Upevn te ob posuvn z kladny 7 na horn sti stolu 9 pomoc vruty 1 Ujist te se zda jsou rouby bezpe n uta eny a zda nejsou nadm rn uta eny Obr C P ipevn te nohy r mu 10 k...

Страница 28: ...ravidelnou vizu ln kontrolu P ed ka d m pou it m i po ka d m pou it se ujist te zda jsou dn uta eny v echny rouby Podle pot eby prov d jte maz n z vit up nac ho roubu Nepou vejte znovu po kozen sti Op...

Страница 29: ...a e v etky skrutky matice a z padky s namontovan a bezpe ne dotiahnut Plastov no i ky musia by pripevnen ku koncom n h aby im poskytovali ochranu pred m kan m Pozn mka plastov no i ky nie s symetrick...

Страница 30: ...la 9 pomocou skrutiek 1 Uistite sa e skrutky s pevne utiahnut bez nadmern ho utiahnutia Obr C Pripojte r my n h 10 k posuvn m z kladniam 7 pomocou skrutiek mat c a podlo iek M8 3 Ak si to el te m ete...

Страница 31: ...dotiahnut Pod a potreby nama te z vity zver ka Chybn asti znovu nepou vajte Opravy a dr bu mus vykon va kompetentn osoba s vhodn mi n hradn mi dielmi Neschv len n hradn diely od tret ch str n sa neodp...

Страница 32: ...otycz ce bezpiecze stwa Dopilnowa aby wszystkie wkr ty nakr tki i ruby by y zamontowane i dobrze dokr cone Na ko ce n g za o y plastikowe n ki aby chroni nogi przed lizganiem si Uwaga plastikowe n ki...

Страница 33: ...B Przymocowa obie przesuwne podstawy 7 do element w blatu 9 wkr tami 1 Dopilnowa aby wkr ty by y dokr cone mocno ale ich nie przekr ca Rys C Pod czy ramy n g 10 do przesuwnych podstaw 7 za pomoc rub n...

Страница 34: ...e Smarowa gwinty rub zacisk w imad a w razie potrzeby Nie u ywa ponownie uszkodzonych cz ci Naprawy i konserwacj mo e wykonywa jedynie odpowiednio wykwalifikowana osoba z u yciem odpowiednich cz ci za...

Страница 35: ...sunt montate i str nse bine Tampoanele din plastic trebuie montate la capetele picioarelor pentru a proteja mpotriva alunec rii Not Picioarele din plastic nu sunt simetrice Partea cea mai nalt trebuie...

Страница 36: ...bine f r a le for a Fig C Conecta i ramele picioarelor 10 la bazele de alunecare 7 utiliz nd urubul piuli a aiba M8 3 Dac prefera i pute i face acest lucru p str nd n acela i timp bancul de lucru ntor...

Страница 37: ...c nd n c nd Lubrifia i filetul urubului de menghin de c te ori este necesar Nu reutiliza i piesele defecte Repara iile i ntre inerea vor fi efectuate de o persoan competent cu piese de schimb adecvat...

Страница 38: ...38 BG WBM1005 Ferm Ferm 1 Max 150 kg 150 kg...

Страница 39: ...39 BG 2 150 kg 775 mm 775 x 520 x 635 mm 4 8 kg 2 4 1 2 M6 3 M8 4 5 6 7 8 9 10 3 A 9 7 9 1 10 7 M8 3 3 D 8 10 M6 2 E 5 F 6 9 4 G...

Страница 40: ...40 BG 5 FERM FERM FERM...

Страница 41: ...41...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...WWW FERM COM 2020 FERM 2012 08...

Отзывы: