Ferm WBM1005 Скачать руководство пользователя страница 21

21

IT

istruzioni per prevenire l’uso improprio del 
prodotto e possibili lesioni.

2.   INFORMAZIONI RELATIVE AL

 PRODOTTO

Uso previsto

Banco da lavoro pieghevole di serraggio è 
progettato e ideato per uso domestico, per 
bloccare oggetti per lavorazioni come segatura, 
verniciatura o pulizia, levigatura, lucidatura e 
incollaggio in ambienti domestici e da giardino 
e per scopi di hobby. Questo banco da lavoro 
non è un giocattolo. I bambini devono essere 
sorvegliati in qualsiasi momento per assicurarsi 
che non giochino con questo banco da lavoro. 
Questo banco da lavoro non è ideato per uso 
professionale. Banco da lavoro pieghevole di 
serraggio deve essere maneggiato, curato e 
mantenuto in base a queste istruzioni.
Qualsiasi altro utilizzo è considerato un uso 
improprio e potrebbe causare danni alle cose o 
lesioni alle persone.

Dati tecnici

Massimo carico consentito

150 kg

Altezza di lavoro

755 mm

Dimensioni da aperto

775 x 520 x 635 mm

Peso

4.8 kg

Descrizione

I numeri che compaiono nel testo si riferiscono 
agli schemi riportati alle pagine 2-4.

1.  Vite
2.  Bullone, dado, rondella M6
3.  Bullone, dado, rondella M8
4.  Chiave inglese
5.  Piedino in plastica
6.  Morsetto da banco
7.  Base scorrevole
8.  Traversa
9.  Banco
10. Telaio delle gambe

3. MONTAGGIO

Fig. A

•   Appoggiare i piani del tavolo (9) verso il basso 

con i fori delle viti rivolti verso l’alto.

Fig. B

•   Fissare entrambe le basi scorrevoli (7) sui piani 

del tavolo (9) usando le viti (1).

•   Accertarsi che le viti siano serrate saldamente, 

senza serrare eccessivamente.

Fig. C

•   Collegare i telai delle gambe (10) alle basi 

scorrevoli (7) utilizzando il bullone, il dado 
e la rondella M8 (3). Se lo si preferisce, è 
possibile farlo mantenendo il banco da lavoro 
capovolto.

•   Non stringere eccessivamente i bulloni (3), 

poiché ciò impedirà al banco di lavoro di 
piegarsi e aprirsi facilmente.

Fig. D

•   Posizionare le traverse (8) sui telai delle 

gambe (10). Fissare usando il bullone, il dado 
e la rondella M6 (2). Se lo si preferisce, è 
possibile farlo mantenendo il banco da lavoro 
capovolto.

•   Accertarsi che le viti siano serrate saldamente, 

senza serrare eccessivamente.

Fig. E

•  Collegare i piedini in plastica (5) alle gambe.
•   Nota: I piedini in plastica non sono simmetrici. 

La parte “più alta” dovrebbe essere rivolta 
verso l’angolo esterno della gamba.

Fig. F

•   Inserire i morsetti da banco (6) in uno dei fori 

dei piani del tavolo (9).

4. FUNZIONAMENTO

Fig. G

Per bloccare un pezzo nelle morse, girare le 
manovelle in senso orario. Per sbloccare un 
pezzo nelle morse, girare le manovelle in senso 
antiorario.

Содержание WBM1005

Страница 1: ...e oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 11 Traduction de la notice originale 14 Traducci n del manual original 17 Traduzione delle istruzioni originali 20 Alkuper isten ohjeiden k nn s 23 P eklad p vodn...

Страница 2: ...2 1 5 8 9 10 6 7 2 3 4 16x 8x 4x 4x 2x 2x 2x 4x 2x PACKAGE CONTENTS...

Страница 3: ...3 Fig A ASSEMBLY Fig B Fig C 3...

Страница 4: ...4 OPERATION Fig D 1 Fig D 2 Fig E Fig G Fig H Fig F 2...

Страница 5: ...the plastic feet are not symmetrical The highest part should be facing the outer corner of the leg Check clamping device for smooth movement Do not use the clamping workbench as seating as a step stoo...

Страница 6: ...nto the Leg frames 10 Fasten by using the Bolt nut washer M6 2 If you prefer you can do this while keeping the workbench turned upside down Make sure the screws are tightened securely without overtigh...

Страница 7: ...ment parts Unapproved third party spares are not recommended and will void your warranty WARRANTY FERM products are developed to the highest quality standards and are guaranteed free of defects in bot...

Страница 8: ...s Werkst ck sicher und stabil befestigt ist Stellen Sie sich nicht auf das Ger t und verwenden Sie es nicht als Leiter Zus tzliche Sicherheitshinweise Stellen Sie sicher dass alle Schrauben Muttern un...

Страница 9: ...e Buchstaben und Ziffern im nachstehenden Text verweisen auf die Abbildungen auf den Seiten 2 bis 4 1 Schraube 2 Bolzen Mutter Unterlegscheibe M6 3 Bolzen Mutter Unterlegscheibe M8 4 Schraubenschl sse...

Страница 10: ...unststofff e Verwenden Sie die Werkbank nicht ohne die Kunststofff e oder wenn diese abgenutzt sind F hren Sie vor und nach dem Gebrauch der Werkbank immer eine Sichtkontrolle der Werkbank durch berpr...

Страница 11: ...vastgezet De kunststof voeten moeten aan de onderzijde van de poten worden gemonteerd als beveiliging tegen wegglijden NB de kunststof voeten zijn niet symmetrisch Het hoogste gedeelte moet naar de b...

Страница 12: ...vig vastzet maar zet ze niet te vast Fig C Maak de poten en frames 10 vast op de Schuifplaten 7 met de Bout moer ring M8 3 U kunt als u dat wilt dit doen terwijl de werkbank ondersteboven blijft ligge...

Страница 13: ...tevig zijn vastgezet Smeer de schroefdraad van de bankschroef wanneer dat nodig is Gebruik kapotte onderdelen niet opnieuw Reparaties en onderhoud moeten door een vakkundig persoon worden uitgevoerd m...

Страница 14: ...e Avertissements de s curit additionnels Assurez vous que toutes les vis tous les crous et tous les boulons sont correctement install s et bien serr s Les pieds en plastique doivent tre install s aux...

Страница 15: ...ssante 8 Barre transversale 9 Plateau 10 Cadre support 3 MONTAGE Fig A Posez les plateaux 9 trous vers le haut Fig B Fixez les deux bases coulissantes 7 sur les plateaux 9 l aide des vis 1 Veillez que...

Страница 16: ...us s Effectuez toujours un contr le visuel de l tabli avant et apr s chacune de ses utilisations Veillez contr ler r guli rement que tous les boulons sont correctement serr s Lubrifiez les filetages...

Страница 17: ...posici n estable No se suba encima ni la utilice como escalera Instrucciones de seguridad espec ficas Aseg rese de que todos los tornillos tuercas y pernos est n colocados y bien apretados Los pies de...

Страница 18: ...8 4 Llave 5 Pie de pl stico 6 Tornillo de banco 7 Base deslizante 8 Barra cruzada 9 Mesa 10 Conjunto de patas 3 MONTAJE Fig A D la vuelta a los tableros 9 con los orificios de los tornillos hacia arri...

Страница 19: ...enga siempre el control visual del banco de trabajo antes y despu s de usarlo Aseg rese de comprobar peri dicamente que los pernos est n bien sujetos Lubrique las roscas del tornillo de banco cuando s...

Страница 20: ...dadi e i bulloni siano montati e serrati saldamente I piedini in plastica devono essere montati alle estremit delle gambe per evitare scivolamenti Nota i piedini in plastica non sono simmetrici La par...

Страница 21: ...ca 6 Morsetto da banco 7 Base scorrevole 8 Traversa 9 Banco 10 Telaio delle gambe 3 MONTAGGIO Fig A Appoggiare i piani del tavolo 9 verso il basso con i fori delle viti rivolti verso l alto Fig B Fiss...

Страница 22: ...so Non usare il banco senza i piedini in plastica o quando i piedini in plastica sono usurati Mantenere sempre un controllo visivo del banco prima e dopo l uso dello stesso Assicurarsi di controllare...

Страница 23: ...jen p ihin luisumisen est miseksi Huomaa muovijalat eiv t ole symmetrisi Korkeimman osan tulee osoittaa jalan ulompaan nurkkaan Tarkista kiinnityslaite tasaisen liikkeen varmistamiseksi Ty p yt ei saa...

Страница 24: ...mutterin ja aluslevyn M8 3 avulla Voit halutessa suorittaa t m n pit m ll ty p yt yl salaisin l kirist pultteja 3 liikaa muutoin ty p yd n taittaminen ja kokoontaittaminen on vaikeaa Kuva D Aseta poik...

Страница 25: ...t viallisia osia uudelleen Ainoastaan p tev henkil saa huoltaa ja korjata ty p yt asianmukaisia varaosia k ytt en Hyv ksym tt mien kolmannen osapuolen varaosia ei suositella ja ne mit t iv t takuun TA...

Страница 26: ...n v strahy Ujist te se zda jsou pou ity v echny vruty matice a rouby a zda jsou dn uta eny Na op rn ch noh ch mus b t nasazeny plastov patky aby byla zaji t na ochrana p ed klouz n m Pozn mka tyto pla...

Страница 27: ...y otvory pro rouby naho e Obr B Upevn te ob posuvn z kladny 7 na horn sti stolu 9 pomoc vruty 1 Ujist te se zda jsou rouby bezpe n uta eny a zda nejsou nadm rn uta eny Obr C P ipevn te nohy r mu 10 k...

Страница 28: ...ravidelnou vizu ln kontrolu P ed ka d m pou it m i po ka d m pou it se ujist te zda jsou dn uta eny v echny rouby Podle pot eby prov d jte maz n z vit up nac ho roubu Nepou vejte znovu po kozen sti Op...

Страница 29: ...a e v etky skrutky matice a z padky s namontovan a bezpe ne dotiahnut Plastov no i ky musia by pripevnen ku koncom n h aby im poskytovali ochranu pred m kan m Pozn mka plastov no i ky nie s symetrick...

Страница 30: ...la 9 pomocou skrutiek 1 Uistite sa e skrutky s pevne utiahnut bez nadmern ho utiahnutia Obr C Pripojte r my n h 10 k posuvn m z kladniam 7 pomocou skrutiek mat c a podlo iek M8 3 Ak si to el te m ete...

Страница 31: ...dotiahnut Pod a potreby nama te z vity zver ka Chybn asti znovu nepou vajte Opravy a dr bu mus vykon va kompetentn osoba s vhodn mi n hradn mi dielmi Neschv len n hradn diely od tret ch str n sa neodp...

Страница 32: ...otycz ce bezpiecze stwa Dopilnowa aby wszystkie wkr ty nakr tki i ruby by y zamontowane i dobrze dokr cone Na ko ce n g za o y plastikowe n ki aby chroni nogi przed lizganiem si Uwaga plastikowe n ki...

Страница 33: ...B Przymocowa obie przesuwne podstawy 7 do element w blatu 9 wkr tami 1 Dopilnowa aby wkr ty by y dokr cone mocno ale ich nie przekr ca Rys C Pod czy ramy n g 10 do przesuwnych podstaw 7 za pomoc rub n...

Страница 34: ...e Smarowa gwinty rub zacisk w imad a w razie potrzeby Nie u ywa ponownie uszkodzonych cz ci Naprawy i konserwacj mo e wykonywa jedynie odpowiednio wykwalifikowana osoba z u yciem odpowiednich cz ci za...

Страница 35: ...sunt montate i str nse bine Tampoanele din plastic trebuie montate la capetele picioarelor pentru a proteja mpotriva alunec rii Not Picioarele din plastic nu sunt simetrice Partea cea mai nalt trebuie...

Страница 36: ...bine f r a le for a Fig C Conecta i ramele picioarelor 10 la bazele de alunecare 7 utiliz nd urubul piuli a aiba M8 3 Dac prefera i pute i face acest lucru p str nd n acela i timp bancul de lucru ntor...

Страница 37: ...c nd n c nd Lubrifia i filetul urubului de menghin de c te ori este necesar Nu reutiliza i piesele defecte Repara iile i ntre inerea vor fi efectuate de o persoan competent cu piese de schimb adecvat...

Страница 38: ...38 BG WBM1005 Ferm Ferm 1 Max 150 kg 150 kg...

Страница 39: ...39 BG 2 150 kg 775 mm 775 x 520 x 635 mm 4 8 kg 2 4 1 2 M6 3 M8 4 5 6 7 8 9 10 3 A 9 7 9 1 10 7 M8 3 3 D 8 10 M6 2 E 5 F 6 9 4 G...

Страница 40: ...40 BG 5 FERM FERM FERM...

Страница 41: ...41...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...WWW FERM COM 2020 FERM 2012 08...

Отзывы: