Ferm WBM1005 Скачать руководство пользователя страница 15

15

FR

prêtez cet accessoire à un tiers, joignez ces 
instructions afin d'éviter toute mauvaise 
utilisation du produit et tout risque de blessure.

2.   INFORMATIONS  RELATIVES 

 

À LA PRODUIT

Utilisation prévue

L'établi pliable est conçu et prévu pour un usage 
domestique, pour fixer des éléments à traiter, 
pour les scier, les peindre, les nettoyer, les poncer, 
les polir ou les coller par exemple, à l'intérieur 
de la maison ou dans le jardin. Il est également 
destiné aux loisirs créatifs. Cet établi n'est pas 
un jouet. Les enfants doivent être surveillés en 
permanence afin de garantir qu'ils ne jouent pas 
avec l'établi. Cet établi n'est pas destiné à un 
usage professionnel. L'établi pliable doit être 
manipulé, entretenu et maintenu conformément 
aux présentes instructions. Toute autre utilisation 
est considérée comme non conforme et elle peut 
engendrer des dégâts matériels et des blessures.

Spécifications techniques

Charge maxi autorisée

150 kg

Hauteur de travail

775 mm

Taille ouvert

775 x 520 x 635 mm

Poids

4,8 kg 

Description

Les numéros dans le texte se rapportent aux
schémas des pages 2-4.

1. Vis
2.  Boulon, écrou, rondelle M6
3.  Boulon, écrou, rondelle M8
4. Clé
5.  Pied en plastique
6.  Fixation de l'établi
7.  Base coulissante
8.  Barre transversale
9. Plateau
10. Cadre  support

3. MONTAGE

Fig. A

•  Posez les plateaux (9), trous vers le haut.

Fig. B

•   Fixez les deux bases coulissantes (7) sur les 

plateaux (9) à l'aide des vis (1).

•   Veillez à que les vis soient fixées de façon sûre 

sans pour autant trop les serrer.

Fig. C

•   Fixez les cadres supports (10) sur les bases 

coulissantes (7) à l'aide du boulon, de l'écrou 
et de la rondelle M8 (3). Vous pouvez, si vous 
préférez, effectuer cette opération alors que 
l'établi est à l'envers.

•   Ne serrez pas trop les boulons (3) car cela 

empêcherait l'établi de se plier et de se déplier 
facilement.

Fig. D

•   Placez les barres transversales (8) sur les 

cadres supports (10). Fixez à l'aide du boulon, 
de l'écrou et de la rondelle M6 (2). Vous 
pouvez, si vous préférez, effectuer cette 
opération alors que l'établi est à l'envers.

•   Veillez à que les vis soient fixées de façon sûre 

sans pour autant trop les serrer.

Fig. E

•   Installez les pieds en plastique (5) sur les 

pattes.

•   Remarque: Les pieds en plastique ne sont 

pas symétriques. La partie la plus haute doit 
pointer vers le coin extérieur de la patte.

Fig. F

•   Insérez les fixations de l'établi (6) dans l'un des 

trous des plateaux (9).

4. FONCTIONNEMENT

Fig. G

Pour fixer un ouvrage dans les mâchoires de 
l'étau, tournez les manivelles dans le sens des 
aiguilles d'une montre.
Pour libérer un ouvrage des mâchoires de l'étau, 
tournez les manivelles dans le sens inverse des 
aiguilles d'une montre.

Содержание WBM1005

Страница 1: ...e oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 11 Traduction de la notice originale 14 Traducci n del manual original 17 Traduzione delle istruzioni originali 20 Alkuper isten ohjeiden k nn s 23 P eklad p vodn...

Страница 2: ...2 1 5 8 9 10 6 7 2 3 4 16x 8x 4x 4x 2x 2x 2x 4x 2x PACKAGE CONTENTS...

Страница 3: ...3 Fig A ASSEMBLY Fig B Fig C 3...

Страница 4: ...4 OPERATION Fig D 1 Fig D 2 Fig E Fig G Fig H Fig F 2...

Страница 5: ...the plastic feet are not symmetrical The highest part should be facing the outer corner of the leg Check clamping device for smooth movement Do not use the clamping workbench as seating as a step stoo...

Страница 6: ...nto the Leg frames 10 Fasten by using the Bolt nut washer M6 2 If you prefer you can do this while keeping the workbench turned upside down Make sure the screws are tightened securely without overtigh...

Страница 7: ...ment parts Unapproved third party spares are not recommended and will void your warranty WARRANTY FERM products are developed to the highest quality standards and are guaranteed free of defects in bot...

Страница 8: ...s Werkst ck sicher und stabil befestigt ist Stellen Sie sich nicht auf das Ger t und verwenden Sie es nicht als Leiter Zus tzliche Sicherheitshinweise Stellen Sie sicher dass alle Schrauben Muttern un...

Страница 9: ...e Buchstaben und Ziffern im nachstehenden Text verweisen auf die Abbildungen auf den Seiten 2 bis 4 1 Schraube 2 Bolzen Mutter Unterlegscheibe M6 3 Bolzen Mutter Unterlegscheibe M8 4 Schraubenschl sse...

Страница 10: ...unststofff e Verwenden Sie die Werkbank nicht ohne die Kunststofff e oder wenn diese abgenutzt sind F hren Sie vor und nach dem Gebrauch der Werkbank immer eine Sichtkontrolle der Werkbank durch berpr...

Страница 11: ...vastgezet De kunststof voeten moeten aan de onderzijde van de poten worden gemonteerd als beveiliging tegen wegglijden NB de kunststof voeten zijn niet symmetrisch Het hoogste gedeelte moet naar de b...

Страница 12: ...vig vastzet maar zet ze niet te vast Fig C Maak de poten en frames 10 vast op de Schuifplaten 7 met de Bout moer ring M8 3 U kunt als u dat wilt dit doen terwijl de werkbank ondersteboven blijft ligge...

Страница 13: ...tevig zijn vastgezet Smeer de schroefdraad van de bankschroef wanneer dat nodig is Gebruik kapotte onderdelen niet opnieuw Reparaties en onderhoud moeten door een vakkundig persoon worden uitgevoerd m...

Страница 14: ...e Avertissements de s curit additionnels Assurez vous que toutes les vis tous les crous et tous les boulons sont correctement install s et bien serr s Les pieds en plastique doivent tre install s aux...

Страница 15: ...ssante 8 Barre transversale 9 Plateau 10 Cadre support 3 MONTAGE Fig A Posez les plateaux 9 trous vers le haut Fig B Fixez les deux bases coulissantes 7 sur les plateaux 9 l aide des vis 1 Veillez que...

Страница 16: ...us s Effectuez toujours un contr le visuel de l tabli avant et apr s chacune de ses utilisations Veillez contr ler r guli rement que tous les boulons sont correctement serr s Lubrifiez les filetages...

Страница 17: ...posici n estable No se suba encima ni la utilice como escalera Instrucciones de seguridad espec ficas Aseg rese de que todos los tornillos tuercas y pernos est n colocados y bien apretados Los pies de...

Страница 18: ...8 4 Llave 5 Pie de pl stico 6 Tornillo de banco 7 Base deslizante 8 Barra cruzada 9 Mesa 10 Conjunto de patas 3 MONTAJE Fig A D la vuelta a los tableros 9 con los orificios de los tornillos hacia arri...

Страница 19: ...enga siempre el control visual del banco de trabajo antes y despu s de usarlo Aseg rese de comprobar peri dicamente que los pernos est n bien sujetos Lubrique las roscas del tornillo de banco cuando s...

Страница 20: ...dadi e i bulloni siano montati e serrati saldamente I piedini in plastica devono essere montati alle estremit delle gambe per evitare scivolamenti Nota i piedini in plastica non sono simmetrici La par...

Страница 21: ...ca 6 Morsetto da banco 7 Base scorrevole 8 Traversa 9 Banco 10 Telaio delle gambe 3 MONTAGGIO Fig A Appoggiare i piani del tavolo 9 verso il basso con i fori delle viti rivolti verso l alto Fig B Fiss...

Страница 22: ...so Non usare il banco senza i piedini in plastica o quando i piedini in plastica sono usurati Mantenere sempre un controllo visivo del banco prima e dopo l uso dello stesso Assicurarsi di controllare...

Страница 23: ...jen p ihin luisumisen est miseksi Huomaa muovijalat eiv t ole symmetrisi Korkeimman osan tulee osoittaa jalan ulompaan nurkkaan Tarkista kiinnityslaite tasaisen liikkeen varmistamiseksi Ty p yt ei saa...

Страница 24: ...mutterin ja aluslevyn M8 3 avulla Voit halutessa suorittaa t m n pit m ll ty p yt yl salaisin l kirist pultteja 3 liikaa muutoin ty p yd n taittaminen ja kokoontaittaminen on vaikeaa Kuva D Aseta poik...

Страница 25: ...t viallisia osia uudelleen Ainoastaan p tev henkil saa huoltaa ja korjata ty p yt asianmukaisia varaosia k ytt en Hyv ksym tt mien kolmannen osapuolen varaosia ei suositella ja ne mit t iv t takuun TA...

Страница 26: ...n v strahy Ujist te se zda jsou pou ity v echny vruty matice a rouby a zda jsou dn uta eny Na op rn ch noh ch mus b t nasazeny plastov patky aby byla zaji t na ochrana p ed klouz n m Pozn mka tyto pla...

Страница 27: ...y otvory pro rouby naho e Obr B Upevn te ob posuvn z kladny 7 na horn sti stolu 9 pomoc vruty 1 Ujist te se zda jsou rouby bezpe n uta eny a zda nejsou nadm rn uta eny Obr C P ipevn te nohy r mu 10 k...

Страница 28: ...ravidelnou vizu ln kontrolu P ed ka d m pou it m i po ka d m pou it se ujist te zda jsou dn uta eny v echny rouby Podle pot eby prov d jte maz n z vit up nac ho roubu Nepou vejte znovu po kozen sti Op...

Страница 29: ...a e v etky skrutky matice a z padky s namontovan a bezpe ne dotiahnut Plastov no i ky musia by pripevnen ku koncom n h aby im poskytovali ochranu pred m kan m Pozn mka plastov no i ky nie s symetrick...

Страница 30: ...la 9 pomocou skrutiek 1 Uistite sa e skrutky s pevne utiahnut bez nadmern ho utiahnutia Obr C Pripojte r my n h 10 k posuvn m z kladniam 7 pomocou skrutiek mat c a podlo iek M8 3 Ak si to el te m ete...

Страница 31: ...dotiahnut Pod a potreby nama te z vity zver ka Chybn asti znovu nepou vajte Opravy a dr bu mus vykon va kompetentn osoba s vhodn mi n hradn mi dielmi Neschv len n hradn diely od tret ch str n sa neodp...

Страница 32: ...otycz ce bezpiecze stwa Dopilnowa aby wszystkie wkr ty nakr tki i ruby by y zamontowane i dobrze dokr cone Na ko ce n g za o y plastikowe n ki aby chroni nogi przed lizganiem si Uwaga plastikowe n ki...

Страница 33: ...B Przymocowa obie przesuwne podstawy 7 do element w blatu 9 wkr tami 1 Dopilnowa aby wkr ty by y dokr cone mocno ale ich nie przekr ca Rys C Pod czy ramy n g 10 do przesuwnych podstaw 7 za pomoc rub n...

Страница 34: ...e Smarowa gwinty rub zacisk w imad a w razie potrzeby Nie u ywa ponownie uszkodzonych cz ci Naprawy i konserwacj mo e wykonywa jedynie odpowiednio wykwalifikowana osoba z u yciem odpowiednich cz ci za...

Страница 35: ...sunt montate i str nse bine Tampoanele din plastic trebuie montate la capetele picioarelor pentru a proteja mpotriva alunec rii Not Picioarele din plastic nu sunt simetrice Partea cea mai nalt trebuie...

Страница 36: ...bine f r a le for a Fig C Conecta i ramele picioarelor 10 la bazele de alunecare 7 utiliz nd urubul piuli a aiba M8 3 Dac prefera i pute i face acest lucru p str nd n acela i timp bancul de lucru ntor...

Страница 37: ...c nd n c nd Lubrifia i filetul urubului de menghin de c te ori este necesar Nu reutiliza i piesele defecte Repara iile i ntre inerea vor fi efectuate de o persoan competent cu piese de schimb adecvat...

Страница 38: ...38 BG WBM1005 Ferm Ferm 1 Max 150 kg 150 kg...

Страница 39: ...39 BG 2 150 kg 775 mm 775 x 520 x 635 mm 4 8 kg 2 4 1 2 M6 3 M8 4 5 6 7 8 9 10 3 A 9 7 9 1 10 7 M8 3 3 D 8 10 M6 2 E 5 F 6 9 4 G...

Страница 40: ...40 BG 5 FERM FERM FERM...

Страница 41: ...41...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...WWW FERM COM 2020 FERM 2012 08...

Отзывы: