background image

17

IT

 Rischio di scosse elettriche

Non esporre alla pioggia

Solo per uso interno

Apparecchio di Classe II - Doppio 

isolamento - Non è necessario il 

collegamento a terra.

  Non smaltire il prodotto in contenitori 

non idonei.

 Raccolta differenziata per la batteria agli 

ioni di litio.

Il prodotto è conforme alle norme di 

sicurezza vigenti ai sensi delle direttive 

europee.

Speciali misure de sicurezza

Uso e manutenzione dell’utensile a batteria

a)  

Ricaricare l’utensile esclusivamente con il 

caricabatterie specificato dal costruttore

Un caricabatterie adatto a un determinato tipo 

di batteria può comportare il rischio di incendio 

se utilizzato con una batteria diversa.

b)  

Gli elettroutensili devono essere usati 

esclusivamente con i tipi di batterie 

specificatamente indicati

L’uso di batterie di 

tipi diversi può comportare il rischio di lesioni e 

di incendio.

c)  

Quando la batteria non viene utilizzata, 

tenerla lontano da oggetti metallici, come 

fermagli, monete, chiavi, chiodi, viti o altri 

piccoli oggetti di metallo, che potrebbero 

provocare un contatto dei morsetti

Il corto 

circuito dei morsetti della batteria può dare 

origine a ustioni o incendi.

d)  

In condizioni di impiego non corretto, 

si potrebbe verificare la fuoriuscita del 

liquido dalla batteria; evitarne il contatto. 

In caso di contatto, sciacquare con 

abbondante acqua. Se il liquido viene a 

contatto con gli occhi, consultare anche un 

medico

Il liquido fuoriuscito dalla batteria può 

causare irritazione o ustioni.

Assistenza

a)  

L’assistenza per l’elettroutensile deve 

essere prestata da un tecnico qualificato 

che utilizzi soltanto ricambi originali.

 In 

questo modo viene garantita la sicurezza 

dell’elettroutensile.

Caricabatterie

Uso previsto

Utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili agli 

ioni di litio da 7,2V e max. 1,5 Ah. Batterie di tipi 

diversi potrebbero esplodere provocando lesioni 

personali e danni.

a)   L’apparecchio non deve essere usato da 

persone con capacità fisiche, sensoriali o 

mentali ridotte (bambini inclusi) o che non 

hanno alcuna esperienza o conoscenza 

dell’apparecchio, a meno che non siano 

sorvegliate o siano state istruite sull’uso 

del prodotto.

b)   Accertarsi che i bambini non giochino con 

il caricabatterie.

c)   Non ricaricare batterie non ricaricabili!

d)   Mentre il caricabatteria è in funzione 

sistemarlo in un luogo ben ventilato!

Procedura preliminare all’avviamento:

•  Potrebbe scatenarsi un incendio se 

l’apparecchio non viene utilizzato con cura, 

pertanto,  

•  Fare attenzione quando si utilizza 

l’apparecchio in luoghi dove sono presenti 

materiali combustibili;  

•  Non applicare nello stesso posto per un lungo 

periodo di tempo;  

•  Non usare in presenza di atmosfera esplosiva;  

•  Tenere presente che il calore può essere 

condotto a materiali combustibili che si 

trovano fuori dalla vista;  

•  Posizionare l’apparecchio sul suo supporto 

dopo l’uso e lasciarlo raffreddare prima di 

ritirarlo;  

•  Non lasciare l’apparecchio incustodito quando 

è acceso.  

•  Installare prima la staffa e quindi collegare 

l‘apparecchio.

•  La colla calda può causare ustioni. Evitare 

perciò di toccare la colla.

Содержание GGM1003

Страница 1: ...ebsanleitung 04 Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 07 Traduction de la notice originale 10 Traducción del manual original 13 Traduzione delle istruzioni originali 16 Překlad püvodního návodu k používání 19 Originalios instrukcijos vertimas 22 Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas 24 ...

Страница 2: ...bservance of the instructions in this manual Risk of electric shock Do not use in rain Indoor use only Class II machine Double insulation You don t need any earthed plug Do not dispose of the product in unsuitable containers Separate collection for Li ion battery The product is in accordance with the applicable safety standards in the European directives Specific safety instructions Battery tool u...

Страница 3: ...plicable regulations This glue gun kit has been especially designed for glueing products such as wood plastic foam rubber fabric cardboard tiles ceramics etc Quickly setting the glue is perfect for repairing carpets bookbinding fixing soles etc The glue is waterproof and resistant to the action of many liquids The glue gun is quick environmentally friendly energy saving and together with the glue ...

Страница 4: ...uct and the user manual are subject to change Specifications can be changed without further notice ELEKTRO KLEBEPISTOLE 7 2V Vielen Dank für den Kauf dieses Ferm Produkts Hiermit haben Sie ein ausgezeichnetes Produkt erworben dass von einem der führenden Lieferanten Europas geliefert wird Alle von Ferm an Sie gelieferten Produkte sind nach den höchsten Standards von Leistung und Sicherheit geferti...

Страница 5: ...takt sofort mit Wasser spülen Bei Kontakt der Flüssigkeit mit den Augen zusätzlich einen Arzt aufsuchen Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen Wartung a Lassen Sie Ihre Elektrowerkzeuge durch einen qualifizierten Reparaturtechniker ausschließlich mit identischen Ersatzteilen warten So lässt sich eine gleich bleibende Sicherheit des Elektrowerkzeugs gewährleiste...

Страница 6: ...erledigt werden Aufladen des Geräts mit dem Ladegerät Adapter Stecken Sie den kleinen Kabelstecker in die Ladebuchse des Geräts Verbinden Sie das Ladegerät mit einer Steckdose und warten Sie einen Moment Die LED Anzeige am Gerät Maschine leuchtet auf und zeigt den Ladestatus an Ingebrauchnahme Drücken Sie zum Einschalten 2 Sekunden lang die Taste an der Unterseite des Geräts Setzen Sie die Leimpat...

Страница 7: ...chnischen Daten können ohne Vorankündigung geändert werden ELEKTRISCH LIJMPISTOOL 7 2V Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Ferm product Hiermee heeft u een uitstekend product aangeschaft van één van de toonaangevende Europese distributeurs Alle Ferm producten worden gefabriceerd volgens de hoogste prestatie en veiligheidsnormen Deel van onze filosofie is de uitstekende klantenservice die wordt...

Страница 8: ... erkende reparateur die uitsluitend gebruik maakt van identieke vervangingsonderdelen Dit zorgt ervoor dat de veiligheid van de elektrische machine intact blijft Ten aanzien van de acculader Bedoeld gebruik Laad uitsluitend herlaadbare accupacks van het type Li ion van 7 2V met max 1 5Ah Andere typen accu s kunnen exploderen wat lichamelijk letsel en schade kan veroorzaken a Het apparaat dient nie...

Страница 9: ...om de lijm te verdelen Vervang de lijmpatroon als u merkt dat er weinig tot geen lijm meer uit het pistool komt Druk nogmaals op de knop om het apparaat uit te schakelen De machine schakelt automatisch uit als deze 4 tot 5 minuten niet wordt gebruikt 4 Service en onderhoud Deze machines zijn ontworpen om gedurende lange tijd probleemloos en met minimaal onderhoud te blijven functioneren U kunt de ...

Страница 10: ...lus exigeantes en matière de performances et de sécurité Complété par notre garantie très complète l excellence de notre service clientèle forme également partie intégrante de notre philosophie Nous espérons que vous profiterez longtemps de ce produit Lisez attentivement ce mode d emploi avant la mise en service de l appareil Familiarisez vous avec le fonctionnement et la manipulation de l apparei...

Страница 11: ... peut provoquer des irritations ou des brûlures Entretien a L entretien de votre outil électrique doit être confié à un réparateur qualifié qui utilise uniquement des pièces de rechange identiques aux pièces d origine Cela permet d assurer la sécurité de l outil électrique Pour le chargeur Utilisation prévue Chargez uniquement à l aide de la batterie Li ion rechargeable 7 2 V max 1 5 Ah Tout autre...

Страница 12: ...prise électrique murale et patientez un moment Le voyant sur la machine s allume et indique l état de la charge Mise en service Appuyez sur le bouton à la base de la machine pendant 2 secondes pour l allumer Placer une cartouche de colle dans le pistolet Pour le premier usage il faut deux cartouches Patientez 15 secondes que la colle chauffe Pousser sur la gâchette pour répartir la colle Remplacer...

Страница 13: ...acias por comprar este producto Ferm Al hacerlo ha adquirido un excelente producto suministrado por uno de los proveedores líderes en Europa Todos los productos suministrados por Ferm se fabrican de conformidad con las normas más elevadas de rendimiento y seguridad Como parte de nuestra filosofía también proporcionamos un excelente servicio de atención al cliente respaldado por nuestra completa ga...

Страница 14: ...persona cualificada usando solo piezas de repuesto idénticas Esto garantiza que se mantenga la seguridad de la herramienta eléctrica Para el cargador Uso previsto Cargue solamente con paquetes de baterías recargables de iones de litio de 7 2V y de 1 5Ah como máximo Otros tipos de baterías pueden estallar y causar lesiones y daños a El aparato no debe ser usado por personas incluidos niños con capa...

Страница 15: ...umer Coloque en la pistola un cartucho de cola Para el primer uso se necesitan dos cartuchos Patientez 15 secondes que la colle chauffe Para distribuir la cola presione sobre el disparador Cuando note que no queda cola o sale poca proceda a la sustitución del cartucho Appuyez à nouveau sur le bouton pour éteindre l outil La machine s éteint automatiquement si elle n est pas utilisée pendant 4 à 5 ...

Страница 16: ...to questo prodotto Ferm Con questo acquisto lei è entrato in possesso di un prodotto di qualità eccellente distribuito da uno dei principali fornitori in Europa Tutti i prodotti distribuiti da Ferm sono realizzati in conformità con i più rigidi standard in materia di sicurezza e prestazioni È nostra filosofia offrire al cliente un servizio di assistenza di eccellente livello supportato da una gara...

Страница 17: ... dalla batteria può causare irritazione o ustioni Assistenza a L assistenza per l elettroutensile deve essere prestata da un tecnico qualificato che utilizzi soltanto ricambi originali In questo modo viene garantita la sicurezza dell elettroutensile Caricabatterie Uso previsto Utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili agli ioni di litio da 7 2V e max 1 5 Ah Batterie di tipi diversi potrebber...

Страница 18: ...istola Per la prima volta servono due cartucce Attendere 15 secondi fino a che la colla non si scalda Premere sul grilletto per distribuire la colla Sostituire la cartuccia se dalla pistola esce poca colla o addirittura se non esce più colla Premere nuovamente il pulsante per spegnere l utensile La macchina si spegne automaticamente dopo che non viene utilizzata per 4 o 5 minuti 4 Assistenza e man...

Страница 19: ...hoto produktu Ferm Díky tomu máte nyní vynikající produkt dodávaný jedním z předních evropských dodavatelů Všechny výrobky dodávané firmou Ferm jsou vyráběny podle nejvyšších standardů výkonu a bezpečnosti Jako součást naší filozofie poskytujeme také vynikající zákaznický servis který je podpořen naší komplexní zárukou Doufáme že tento produkt využijete mnoho let Před použitím tohoto zařízení si p...

Страница 20: ...rického nářadí Pro nabíječku Zamýšlené použití Nabíjejte pouze akumulátorové akumulátory typu Li ion s kapacitou 7 2V max 1 5Ah Jiné typy baterií mohou prasknout což způsobuje zranění a poškození a Přístroj nesmí používat osoby včetně dětí se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi pokud nebyly pod dohledem nebo instruktáží b Děti musí ...

Страница 21: ...oužívejte hořlavé kapaliny K čištění lepidla použijte kartáč Udržujte trysku čistou Před každým použitím zkontrolujte zda na trysce není lepidlo Odstraňte veškeré lepidlo v levé části trysky pomocí čepu Porucha V případě nesprávného fungování stroje je uvedeno několik možných příčin a vhodná řešení 1 Nástroj nefunguje při zapnutí Kazeta pro lepidlo je prázdná Doplňte tyčku s lepidlem Vadný spínač ...

Страница 22: ...yjant Naudokite tik patalpose II klasės prietaisas dviguba izoliacija nereikia jokio įžeminto kištuko Neišmeskite šio prietaiso į netinkamus konteinerius Atiduokite ličio jonų akumuliatorių į atskirą atliekų surinkimo punktą Šis gaminys atitinka galiojančius Europos direktyvų standartus Specialiosios saugos taisyklės Akumuliatorinių įrankių naudojimas ir priežiūra a Įkraukite naudodami tik gaminto...

Страница 23: ...īklam ir bīstama 3 Paskirtis Visuomet laikykitės saugos instrukcijų ir atitinkamų reikalavimų Šis klijų pistoletas skirtas klijuoti medžiui plastikui porolonui medžiagai kartonui plytelėms keramikai ir pan Greitai stingstantys klijai puikiai tinka taisyti kilimams knygų įrišimams avalynės padams ir pan Klijai atsparūs vandeniui ir daugeliui kitų skysčių Klijų pistoletas veiki greitai nekenkia apli...

Страница 24: ...lono Produktas ir naudotojo instrukcijos gali būti pakeistos Specifikacijos gali būti keičiamos be ELEKTRISKĀ LĪMES PISTOLE 7 2V Tagad jums ir izcils izstrādājums ko piegādājis viens no Eiropas vadošajiem piegādātājuzņē mumiem Visi jums piegādātie Ferm izstrādājumi ir ražoti saskaņā ar augstākajiem kvalitātes un drošības standartiem Daļa no mūsu filozofijas ir nodrošināt izcilu klientu apkalpošanu...

Страница 25: ... rezerves daļas Tādējādi tiek saglabāta elektroinstrumenta drošība Lādētāja paredzētais pielietojums Uzlādējiet tikai 7 2V max 1 5Ah tipa atkārtoti uzlādējamos akumulatorus Cita veida akumulatori var eksplodēt izraisot ievainojumus un sabojājot instrumentu a Ierīci nedrīkst lietot personas tai skaitā bērni ar apgrūtinātām fiziskām maņu vai garīgām spējām vai tādas kam nav pieredzes un zināšanu izņ...

Страница 26: ...rgās no dažādām problēmām Uzturiet sprauslu tīru Pirms katras līmes pistoles lietošanas reizes pārbaudiet vai sprauslā nav līmes atlieku Notīriet jebkādas līmes atliekas sprauslas iekšpusē ar kociņu Traucējummeklēšana Ja līmes pistole nedarbojas kā paredzēts turpmāk ir minēti tā iespējamie iemesli un to novēršanas paņēmieni 1 Ierīce nedarbojas ja tā ir ieslēgta Līmes kasetne ir tukša Apmainiet līm...

Страница 27: ...27 ...

Страница 28: ...28 ...

Страница 29: ...29 ...

Страница 30: ...30 Spare parts list No Description Position 101396 Heating element 20 101397 Rubber nosekap 24 25 101398 Slider complete 10 14 GGA1004 Charger adapter Exploded view ...

Страница 31: ...čitých nebezpečných látok v elektrickom a elektronickom vybavení SK Vyhlasujeme na našu výhradnú zodpovednosť že tento výrobok je v zhode a súlade s nasledujúcimi normami a predpismi Je v súlade s normou 2011 65 EÚ Európske ho parlamentu a Rady z 8 júna 2011 týkajúcej sa obmedzenia používania určitých nebezpečných látok v elektrickom a elektronickom vybavení SL S polno odgovornostjo izjavljamo da ...

Страница 32: ...WWW FERM COM 2019 FERM 1903 04 ...

Отзывы: