Ferm FTMC-12V Скачать руководство пользователя страница 54

Ferm

55

¡Importante! No almacene nunca la recortadora con las baterías descargadas!
Cárguelas después de cada uso y cada 6 meses de almacenamiento.

Nota:

las baterías no se dañan si se cargan durante más de 12 horas.

4. MONTAJE

Ajuste de la guarnición de cuchilla al cabezal de la recortadora 

Fig. 3

Inserte la guarnición de la cuchilla en la herramienta, mediante el tornillo suministrado. 
Asegure la guarnición con un destornillador de estrella sin apretar demasiado.

Instalación de la cuchilla (u otros accesorios)

Fig. 4

Enganche la cuchilla en la parte baja posterior del cabezal y empújela hacia arriba hasta el final
del cabezal. Escuchará un chasquido cuando la cuchilla ajuste su posición.

Ajuste del cinturón al paquete de baterías 

Fig. 5

¡Las baterías deben cargarse durante 16 horas antes de la primera utilización!

Ajuste el cinturón de baterías de forma tal que la parte plástica se aleje curvada de las
baterías y con el orificio redondo del centro de la pieza plástica en la parte inferior.

Introduzca la lengüeta “A” a través del orificio “a”, la lengüeta “B” a través del orificio “b” 
y la “C” a través del orificio “c”. 

Empuje el cinturón detrás de las lengüetas todo lo que se pueda. Las baterías quedarán
ajustada firmemente si la protuberancia redonda del paquete de baterías encaja en el
orificio redondo del cinturón de baterías.

Nota: 

la forma más sencilla de ponerse el cinturón de baterías alrededor de la cintura es

sujetar la lengüeta más corta del cinturón con la mano izquierda. Posteriormente, colocar las
baterías del lado izquierdo y con la mano derecha coger la lengüeta más larga de la correa y
por detrás de la espalda girarlo al frente para apretar y cerrar el cinturón.

5. UTILIZACIÓN

Ajuste del cabezal

Fig. 6

Ajuste del ángulo del cabezal

Sujete el cabezal de la recortadora y mantenga pulsado el botón que lleva la palabra “push”.

Ajuste el cabezal al ángulo deseado.

Suelte el botón para bloquear el cabezal en la posición deseada.

GB

D

NL

F

E

P

I

RUS

GR

54

Ferm

¡Precaución!  Si se parte o daña la batería o ha recibido un golpe fuerte, no debe
insertarla en el cargador. Hay riesgo de descarga eléctrica o electrocución. Debe
cambiarse la batería y deshacerse de ella de una forma segura. Asegúrese de colocar
el cargador y su cable en un lugar en el que no pueda pisarlo o tropezar con él.

¡Precaución! No permita que líquido de ningún tipo entre en contacto con el
cargador. Hay riesgo de descarga eléctrica. La batería debe estar completamente
seca antes de insertarla en el cargador.

¡Precaución! Si la batería expulsa algún líquido por unas condiciones indebidas,
evite el contacto con él. Si ocurre por accidente, enjuáguese con agua. Si además
el líquido entra en contacto con los ojos, busque ayuda médica.

Limpieza

Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, se debe desenchufar el cargador y
extraer la batería antes de limpiar el cargador.

Deje que la batería se enfríe tras su uso dejándola en un lugar seguro, fresco, bien ventilado y fuera
del alcance de los niños. No intente cargar la batería con un cargador diferente al proporcionado
con este producto. No intente desmontar el cargador - si no funciona, llévelo a su centro de servicio
autorizado más cercano para que lo reparen. Guarde siempre el cargador, la batería y el aparato en
un lugar seguro y seco fuera del alcance de los niños y donde la temperatura no sobrepase los 40º,
p. ej. en el exterior, expuesto a la luz directa del sol bajo un cristal o en estructuras de metal.

3. CARGA Y RECARGA DE LAS BATERÍAS

¡Las baterías deben cargarse durante 16 horas antes de la primera utilización!

Carga de las baterías

Fig. 2

Las baterías deben estar desconectadas del producto para que puedan cargarse.

Para desconectar las baterías, gire el anillo de sujeción en el sentido contrario a las
manillas del reloj. De esa forma se puede extraer el enchufe de las baterías. 

Conecte el cargador suministrado al enchufe de las baterías, conecte el cargador a un
enchufe de la red eléctrica y enciéndalo.

Las baterías requieren 12 horas completas para recargarse totalmente. Para mantener las
baterías en las mejores condiciones posibles es recomendable cargarlas después de
cada uso o si no se utiliza por más de 6 meses.

Asegúrese de que los interruptores de arranque no estén encendidos antes de
volver a conectar las baterías al producto. 

GB

D

NL

F

E

P

I

RUS

GR

Содержание FTMC-12V

Страница 1: ...I 39 MANUALDEINSTRUCCIONES 50 MANUALDEINSTRU ES 60 MANUALEUTILIZZATI 71 82 O 94 www ferm com 0602 22 1 GB Subjecttochange D nderungenvorbehalten NL Wijzigingenvoorbehouden F Sousr servedemodifications...

Страница 2: ...Ferm 107 02 Ferm Fig 1 Fig 2 Explodedview...

Страница 3: ...tFTMC 12V FermNo Description PositionNo 400670 Mainswitch 2 400671 Safetyswitch 3 4 400672 Bladeguard 10 400673 Hedgetrimmerblade 11 400674 Battery 12 400675 Adapter 15 400676 Branchcutter 17 400677 G...

Страница 4: ...Ferm 105 CE GR EN60745 1 EN774 98 37 EEC 73 23 EEC 89 336 EEC 2000 14 EEC 01 02 2006 ZWOLLENL W Kamphof FermBV Lingenstraat6 8028PMZwolle 04 Ferm Fig 6 Fig 7 GB D NL F E P I RUS GR...

Страница 5: ...Ferm 5 GB D NL F E P I RUS GR 104 Ferm 11 P I RUS GR Fig 8 Fig 9...

Страница 6: ...INEDATA Technicalspecifications Dependantonlength thicknessofmaterialthatistrimmed Productinformation Fig 1 1 Mainunit 2 Reartriggerswitch 3 Middleswitch 4 Frontswitch 5 Telescopiclock 6 Headanglelock...

Страница 7: ...ndaccessoriesfortransportdamage 2 SAFETYINSTRUCTIONS Explanationofsymbols Inthismanualand oronthemachinethefollowingsymbolsareused Readtheinstructions Inaccordancewithessentialapplicablesafetystandard...

Страница 8: ...avethepowertoolunattendedandalwaysremovethebatterypackfromthe applianceafteruse Storeinadryplacewelloutofreachofchildren Alwaysusesafetyglasses Wealsorecommendtheuseofearprotectors Weartherightclothes...

Страница 9: ...e Followinstructionsfor lubricationandcleaningaccessories Keephandlesdryandcleanfreefromoiland grease donotcarrythetrimmerwithafingerontheswitch Theuseofanyaccessoryorattachment otherthanthoserecommen...

Страница 10: ...usebyleavingitinasafe coolwell ventilated placeoutofreachofchildren Donotattempttochargethebatterypackwithanyotherchargerthantheonesupplied withthisproduct Donotattempttodismantlethecharger Ifitisnotw...

Страница 11: ...5 Beforefirstusechargethebatterypackfor16hours Fitthebatterybeltsotheplasticpartcurvesawayfromthebatterypackandwiththe roundholeinthecentreoftheplasticpartinthebottom Fittab A throughhole a tab B thr...

Страница 12: ...odypartsand bystanders Tostartthetrimmer Pressandholdthereartriggerswitch Pressandholdeitherthemiddleorthefrontswitch Eitherswitchmaybeused whichever isthemostcomfortableorconvenient Tostopthetrimmer...

Страница 13: ...oidcuttingintoobjectssuchaswire whichcouldcausedamageto thecuttingbladesanddrive Shaping Thehedgeshouldbetrimmedtoachieveatrapezoidalshape whichiswideratthebottom thanthetop Thiswillimprovethelightpen...

Страница 14: ...ulselectionofthesprayshouldbetakenassomelubricantsmayreduceruntimes byupto60 Beforeuse Visuallychecktheconditionofthecuttingedgesofthecuttingblade Check thetightnessofbladebolts Whennotinuseensurethat...

Страница 15: ...which consistslargelyofreusablematerial Thereforepleasemakeuseofoptionsforrecyclingthe packaging Faultyand ordiscardedelectricalorelectronicapparatushavetobecollectedat theappropriaterecyclinglocation...

Страница 16: ...ythatthisproductconformswiththefollowing standardsorstandardiseddocuments EN60745 1 EN774 inaccordancewithregulations 98 37 EEC 73 23 EEC 89 336 EEC 2000 14 EEC from01 02 2006 ZWOLLENL W Kamphof Quali...

Страница 17: ...TechnischeDaten Abh ngigvonL ngeundDickedesgeschnittenenMaterials Productinformation Abb 1 1 Hauptger t 2 HintererAusl seschalter 3 MittlererSchalter 4 VordererSchalter 5 VerriegelungTeleskopstiel 6...

Страница 18: ...dasGer t dielosenTeileunddasZubeh raufTransportsch den 2 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Erkl rungderSymbole IndieserAnleitungund oderamGer twerdenfolgendeSymboleverwendet Anweisungendurchlesen Entsprichtgrun...

Страница 19: ...onenber hren LassenSiedasElektroger tnichtunbeaufsichtigtzur ckundentfernenSiedieBatterie nachBenutzungimmerausdemGer t Ger taneinertrockenen f rKindernichterreichbarenStelleaufbewahren TragenSieimmer...

Страница 20: ...dassdieKlemmendurchandereMetallteilewieSchrauben N gel usw nichtkurzgeschlossenwerdenk nnen EntfernenSievorBenutzungdesTrimmersSteine St cke Spielzeugoderandere Fremdk rperausdemArbeitsbereich Greifen...

Страница 21: ...ktdamitzuvermeiden Geschiehtdiesversehentlich gr ndlichmitWassersp len Kommtau erdem Fl ssigkeitmitdenAugeninBer hrung Arzthinzuziehen Reinigung UmdieStromschlaggefahrzuverringern mussderSteckerdesLad...

Страница 22: ...BefestigungdesMesserschutzesmiteinemKreuzschlitzschraubendreherfest berdrehenSiedieSchraubejedochnicht AnbringendesSchneidemessers oderandererZubeh rteile Abb 4 HakenSiedasSchneidemesservonhintenunten...

Страница 23: ...unten umdenStielzuverriegeln StartenundStoppen Abb 8 DerGriffdiesesGer tsistausSicherheitsgr ndenaufeinezweih ndigeBedienung ausgelegt umeinversehentlichesEinschaltenzuverhindern AchtenSiedarauf dasss...

Страница 24: ...ssergef hrtwerden DaszweiseitigeSchneidemessererm glichtentweder einSchneideninSeitw rtsbewegungodervonobennachunten SchneidenSiezuerstdieSeitenderHecken danndieobereFl che DamitsichdieSeiten stenicht...

Страница 25: ...nachderBenutzungundspr henSieesmiteinem Schmiermittelein WirdaufdasMesserzuwenigSchmiermittelaufgetragen kanndiesdie Lebensdauererheblichverk rzen WenneinSchneidevorgang15Minutenoderl ngerdauert empfi...

Страница 26: ...eisenachAbnutzungeinesTeilseinFehlerauftreten dannsetzenSiesich bittemitderaufderGarantiekarteangegebenenServiceadresseinVerbindung Imhinteren TeildieserAnleitungbefindetsicheineausf hrliche bersicht...

Страница 27: ...chtlinien 98 37 EEC 73 23 EEC 89 336 EEC 2000 14 EEC ab01 02 2006 ZWOLLENL W Kamphof Qualitydepartment UnsereFirmenpolitikistaufst ndigeVerbesserungunsererProdukteausgerichtetundwir behaltenunsdasRech...

Страница 28: ...ditapparaatingebruik neemt Bewaardezegebruikershandleidingendeoverigedocumentatiebijhet apparaat Inhoud 1 Machinegegevens 2 Veiligheidsvoorschrifften 3 Ladenenherladenvandeaccudoos 4 Montage 5 Gebruik...

Страница 29: ...kletselofmateri leschadewanneerdeinstructiesindeze handleidingnietwordenopgevolgd Gevaarvoorelektrischeschok Batterijenaltijdrecyclen Alleenbinnenshuisgebruiken GB D NL F E P I 80 Ferm Riparazioniecom...

Страница 30: ...eunarimessaingiardino potrebbe provocarelacorrosionedialcuneparticomelelame Risoluzionedeiproblemi GB D NL F E P I 30 Ferm Thermischeveiligheid Nietgebruikeninregen Draagoog engehoorbescherming Draagb...

Страница 31: ...eidentoteen elektrischeschok oververhittingoflekkenvanschadelijkestoffenuitdeaccu Wanneerueenprobleemondervindtmetditproductofreserveonderdelennodig hebt neemdancontactopmethetdichtstbijzijndeerkendes...

Страница 32: ...uiten Leesvoorgebruikdegebruikershandleidingvandeaccuen hetoplaadapparaatenhoududaaraan Deaccumagalleenbinnenshuiswordenopgeladen opeenschoneendrogeplek Pasop Alsdeaccuisgebarstenofbeschadigdofeenklap...

Страница 33: ...teindemetuwrechterhandachteruw rugomnaaruwrechterzijdeenvergrendelderiemaandevoorzijde GB D NL F E P I 76 Ferm Nota Ilpaccobatterianonsidanneggiasevienecaricatoperpi di12ore 4 ASSEMBLAGGIO Montaggiode...

Страница 34: ...ndizioniottimali megliocaricarlodopociascunutilizzoose l apparecchiononvieneutilizzatoperpi di6mesi Assicurarsicheipulsantidiavviononsianonellaposizione On Acceso prima diricollegareilpaccobatteriaall...

Страница 35: ...oso Utilizzarel apparecchiosoloperl usoalquale destinato tagliareerbaecespuglileggeri Laprudenzainnanzitutto Istruzionidisicurezzaspecifiche Teneremaniepiedisemprelontanidall areaditaglio Mantenerel a...

Страница 36: ...nraken zoalshekdraadofmetalenplantensteunen Na gebruik Maakdemessenschoonenvetzelichtinmethuishoudolieofsmeermiddeluiteenspuitbus 6 ONDERHOUD Zorgdatdeaccuisontkoppeldendraagbeschermendehandschoenenvo...

Страница 37: ...F E P I 72 Ferm 14 Cinturaperbatteria 15 Adattatoredelcaricabatteria 16 Spinottodelcaricatore Contenutodellaconfezione 1 Utensiledagiardinosenzafili 1 Paccobatteria 1 Caricabatteria 1 Istruzioniperl u...

Страница 38: ...eritoiediventilazione 8 Pulsantidirilasciodellalama 9 Spinottodell apparecchio 10 Protezionedellalama 11 Lamadataglio protezione 12 Paccobatteria 13 Presadelpaccobatteria Prestazionidelcaricabatteria...

Страница 39: ...uresdeventilation 8 Boutonsdelib ration d outillage 9 Bouchondeproduit 10 Protectiondelame 11 Lame protection 12 Packdebatteries Caract ristiquesduchargeurdebatterie 230V 50Hz Caract ristiquesdupackde...

Страница 40: ...ackdebatteries 14 Ceinturedesupport 15 Adaptateurdecharge 16 Fichedecharge Contenudel emballage 1 Jeud outilsdejardinsansfilmultifunctions 1 Packdebatteries 1 Chargeurdebatterie 1 Moded emploi 1 Consi...

Страница 41: ...l Ap sautiliza o Limpeasl minaselubrifiquesuavementecom leodeculin riaoulubrificanteem vaporizador 6 MANUTEN O Certificar sequeabateriaest desligadaeutilizarluvasdeprotec oantesde mexernal mina Afimde...

Страница 42: ...esourcedechaleur de l huileetlesbordscoupants Nepasforcerl appareil laissez lefonctionner lacadencequiluia t assign e Nevous tendezpastroplorsdevotretravail depeurdeperdrel quilibre Nejamaisutiliserl...

Страница 43: ...echargeur labatterieetl appareildansunlieusuretsec horsdelaport e desenfantsetoulatemp raturenepeutexc der40 C 104 F parexemple dansunlieu ouvert exposedirectementsousduverreetlelongdefabricationsenm...

Страница 44: ...unto dabateriadoladoesquerdoecomam odireitaagarrarportr sdascostasafitamais comprida pux lapeladireitaparaafrenteefecharocinto GB D NL F E P I 44 Ferm Pourd connecterlepackdebatteries tournezlabaguem...

Страница 45: ...m stica 230 volts240volts N otentelig loaoutrafontedeenergiael ctrica Leiaesigaasinstru esimpressasnocarregadorenabateria Abateriadevesercarregada apenasemlocaisinteriores numlocallimpoeseco Advert nc...

Страница 46: ...e aquecimentoefugasdel quidoscorrosivosdabateria Casotenhaquaisquerproblemascomautiliza odesteprodutoounecessitede pe assobressalentes contacteoseurepresentantemaispr ximo GB D NL F E P I 46 Ferm Lese...

Страница 47: ...oyageetstockage Retirezoud connectezlabatteriedel outillorsdustockage Assurez vousdenepas court circuiterlesbornesdelabatterieavecdesobjetsm talliques Nettoyezsoigneusementlespartiesexternesdelamachin...

Страница 48: ...interna GB D NL F E P I 48 Ferm Lubrifieztoujourslalameavecuna rosolprotecteuravantlestockage Rangezletaille haiesdansunendroitsec s curis ethorsdeport ed enfants Neplacezpasd objetssurlamachinerang e...

Страница 49: ...snumlocal seguroparafuturasconsultas Conte dos 1 Dadosdam quina 2 Instru esdeseguran a 3 Carregamentoedescargadoconjuntodebateria 4 Montagem 5 Utiliza o 6 Manuten o 1 DADOSDAM QUINA Especifica est cni...

Страница 50: ...MADEJARDINER AINAL MBRICOFTMC 12V Losn meroscontenidoseneltextosiguienteserefierenalasilustracionesdelap gina 2 5 Porsupropiaseguridadyporladelosdem s lerogamosqueleadetenidamente estasinstruccionesan...

Страница 51: ...sbater as Uso nicamenteeninteriores GB D NL F E P I RUS GR 58 Ferm Limpiezayalmacenamiento Extraigaodesconectelasbater asdelaherramientadurantesualmacenamiento Para evitarcortocircuitosevitequelosterm...

Страница 52: ...isualmenteelestadodelosfilosdelacuchilla Verifiqueque lostornillosdelacuchillaest napretados Cuandonoutilicelaherramientaaseg resedequelacuchillaest lubricadayprotegida conlafunda Encasocontrario lacu...

Страница 53: ...buidor m scercano AdvertenciasdeseguridadparaelCargadordelaBater a Elcargadorhasidodise adoespec ficamenteparasuusoconunsuministroel ctrico dom sticoest ndar 230 voltios240voltios Nointenteconectarloa...

Страница 54: ...olpefuerte nodebe insertarlaenelcargador Hayriesgodedescargael ctricaoelectrocuci n Debe cambiarselabater aydeshacersedeelladeunaformasegura Aseg resedecolocar elcargadorysucableenunlugarenelquenopued...

Отзывы: