background image

Zapoznać się ze sposobem działania oraz jego obsługą.
Urządzenie należy konserwować zgodnie z instrukcjami,
co pozwala na zawsze niezawodną pracę. Instrukcja
obsługi oraz dołączona dokumentacja muszą być
przechowywane w pobliżu maszyny.

Podczas używania narzędzi elektrycznych dla
ochrony przed porażeniem elektrycznym,
niebezpieczeństwem doznania obrażeń i pożaru
należy przestrzegać podanych niżej wskazówek
dotyczących bezpieczeństwa. Przed użyciem
narzędzia elektrycznego należy przeczytać i
zwrócić uwagę na wszystkie wskazówki.
Przechowywać wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa.

Wyciągnąć akumulator. Gdy narzędzie elektryczne
nie jest używane, przed konserwacją i przy wymianie
narzędzie, jak np. uchwyt zaciskowy, wiertło. 

Narzędzie jest przeznaczone do wkręcania i wiercenia.
Wszelkie inne zastosowania są wykluczone.

ISTOTNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE 
BEZPIECZEŃSTWA ŁADOWARKI I AKU-
MULATORÓW

W razie kontaktu z kwasem z akumulatorów należy
natychmiast spłukać kwas wodą. W razie dostania
się kwasu do oczu, natychmiast spłukać kwas wodą i
natychmiast wezwać lekarza!

1. Przed użyciem należy przeczytać i zwrócić uwagę na

instrukcję obsługi oraz wskazówki dotyczące 
bezpieczeństwa ładowarki i akumulatora!

2. Uwaga! Używać wyłącznie ładowarkę i akumulatory

dostarczone przez producenta, w przeciwnym
wypadku istnieje niebezpieczeństwo wypadku.

3. Chronić ładowarkę, akumulator oraz narzędzia

elektryczne przed wilgocią, jak np. deszcz lub śnieg.

4. Przed użyciem ładowarki zawsze sprawdzać

poprawne podłączenie wszystkich kabli.

5. W razie stwierdzenia uszkodzenia kabli, ładowarka

nie może być używana. Należy natychmiast wymienić
uszkodzony kabel.

6. Gdy ładowarka nie jest używana, należy wyciągnąć

wtyczkę z gniazda sieciowego. Nie wyciągać wtyczki
za kabel sieciowy.

7. Jeśli ładowarka spadnie lub zostanie w inny sposób

narażona na obciążenie mechaniczne, należy oddać ją
przed dalszym użyciem do kontroli przez uznany
zakład specjalistyczny. Uszkodzone części należy
naprawić.

8.  Ostrożnie obchodzić się z blokiem

akumulatorowym, nie opuszczać go i nie narażać na
uderzenia.

9. Nigdy nie próbować samodzielnie naprawiać

ładowarki lub akumulatora. Naprawy muszą by
wykonywane wyłącznie przez uznany zakład
specjalistyczny, w przeciwnym wypadku istnieje
niebezpieczeństwo wypadku.

10. Przed czyszczeniem lub konserwacją ładowarki lub

akumulatora zawsze wyciągać wtyczkę sieciową z
gniazda ładowarki.

11. Nigdy nie ładować akumulatorów, gdy temperatura

otoczenia jest w zakresie poniżej 10 °C lub powyżej
40 °C.

12. Otwory wentylacyjne ładowarki muszą być zawsze

odkryte.

13. Blok akumulatorowy nie może być zwierany.

W razie zwarcia przepływa prąd o wysokim
natężeniu. Następstwem tego mogą być przegr-

zanie, niebezpieczeństwo pożaru lub pęknięcie
akumulatora. Może to również prowadzić do uszkodzenia
akumulatora lub niebezpieczeństwa doznania obrażeń u
użytkownika.

Dlatego:

1. Nie podłączać żadnych kabli do biegunów akumu-

latora.

2.  Zwrócić uwagę na to, aby w bloku akumulatorowym

nie znajdowały się żadne metalowe przedmioty
(gwoździe, spinacze, monety itd.).

3. Nie wystawiać akumulatorów na działanie wody lub

na deszcz.

4. Aby uniknąć usterek i/lub zagrożeń, używać

dołączonego akumulatora wyłącznie w połączeniu z
wkrętarką akumulatorową.

14. Uszkodzony lub niezdatny do ładowania akumulator

należy usuwać jako odpad specjalny. Nie wrzucać go
do odpadów domowych.

15. Nigdy nie wrzucać akumulatora do ognia lub wody.

Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu!

BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE

Zawsze sprawdzać, czy napięcie akumulatora
odpowiada informacji umieszczonej na tabliczce

znamionowej. Sprawdzić poza tym, czy napięcie sieciowe
odpowiada napięciu wejściowemu ładowarki akumulatora.

Ładowarka jest podwójnie izolowana zgodnie z
normą EN60335; dlatego nie jest wymagane

uziemienie.

Wymiana kabli wtyczek

Usuwać stare kable lub wtyczki bezpośrednio po
wymianie na nowe. Podłączanie luźnego kabla wtyczki
do gniazda jest niebezpieczne.

MONTAŻ AKCESORIÓW

Przed rozpoczęciem pracy należy zawsze wyjąć
akumulator.

ZAKŁADANIE I WYJMOWANIE WIERTEŁ 

Rys. B

Z urządzeniem można stosować oprócz wierteł również
końcówki wkrętakowe z trzonem sześciokątnym.

Zwolnić uchwyt wiertarski (4) poprzez jego obrót na
obwodzie (9).

Osadzić trzon wiertła w uchwycie wiertarskim.

Zakręcić uchwyt wiertarski, aby zacisnąć wiertło.

Ponownie odkręcić uchwyt wiertarski, gdy wiertło
ma być wymienione.

Ferm

45

GARANTIE

Veuillez lire les conditions de garantie stipulées sur la
carte de garantie fournie avec l’appareil.  En cas de
questions relatives aux accessoires et/ou aux batteries,
veuillez contacter le  service de maintenance de Ferm.

Nous certifiions que ce produit satisfait aux normes ou

documents normatifs suivants : 

EN50260-1, EN50260-2-1, EN50260-2-2, 

EN55014-1, EN55014-2, EN60335-1,

EN60335-2-29, EN61000-3-2, EN61000-3-3

Et qu’il est conforme aux dispositions des directives :

98/37EEC, 73/23/EEC, 89/336EEC

du 01-12-2002

ZWOLLE NL

W. Kamphof
Service de la qualité     

TALADRADORA CON
ACUMULADOR

LOS NÚMEROS INDICADOS EN EL TEXTO 
SIGUIENTE CORRESPONDEN A LAS 
ILUSTRACIONES DE LA PÁGINA 2

DATOS TÉCNICOS

INFORMACIÓN DE PRODUCTO

Fig. A

1 Interruptor de dirección
2 Interruptor de encendido / apagado
3 Arandela de ajuste de apriete (torque)
4 Manguito de impacto
5 Mandril
6 Batería

CONTENIDO DEL MALETÍN

El maletín contiene:
1  Taladradora con acumulador 
2  Acumuladoras, tipo FASB-1800K2
1  Cargador, tipo FASL-1800K2
13 Accesorios
1  Manual de instrucciones 
1  Prescripciones de seguridad
1  Tarjeta de garantía

Compruebe la máquina, las piezas sueltas y los
accesorios para ver si existen daños de transporte.

PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD

En estas instrucciones de manejo aparecen los
pictogramas siguientes:

Referencia a peligro de heridas, peligro para la vida
y posibles daños en la máquina, si no se siguen las
indicaciones de estas instrucciones de manejo.

Indica la presencia de tensión eléctrica.

Tensión

| 18 V—

---

Tensión cargador 

|  230 V

Frecuencia cargador

|  50 Hz

Potencia acumulador

|  1.2 Ah

Duración carga

|  1 horas

Velocidades

| 2

Par máx. (Velocidad baja)

| 12 Nm

Revoluciones, sin carga

|  0-400/0-1150/min

Alojamiento portabroca

|  0.8-10mm

Peso (incluido acumulador)

|  1.56 kg

Lpa (presión acústica)

|  < 75 dB(A)

Valor de vibración 

|  < 2.5 m/s

2

CE

ı

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

(F)

16

Ferm

Содержание FAS-1800K2

Страница 1: ...VEJLEDNING 32 HASZN LATIUTAS T S 35 N VODKPOU IT 38 NOVODILAZAUPORABO 41 INSTRUKSJ OBS UGI 44 48 O 52 GR UK Subjecttochange D nderungenvorbehalten NL Wijzigingenvoorbehouden F Sousr servedemodificatio...

Страница 2: ...Fig B Fig C Fig D Fig E 3 4 6 1 5 2 2 Ferm Ferm 59 EXPLODEDVIEW SPAREPARTSLISTFAS 18K2 REFNR DESCRIPTION FERMNR 2 KEYLESS CHUCK 406190 4 SWITCH 406189 7 BATTERY18V 1200mA CDA6004 CHARGER FASL 3 18V 4...

Страница 3: ...s rinseoutyoureyesat oncewithwaterandcontactadoctorimmediately 1 Readandnotetheoperatinginstructionsandsafety notesforthechargerandbatteryblockbeforeuse 2 NB Onlyusethechargerandbatteryblockthat weres...

Страница 4: ...Pushthebatteryuntilit latchesin Pressthelockingbuttons 10 onbothsidesbefore removingthebattery anddisengagethebattery fromthebaseoftheappliance OPERATION Alwaysfollowthesafetynotesandtherelevant safe...

Страница 5: ...andthe willbecomethe Oncethishas occurredthepolaritywillremainswitchedduring loadingandthiswilldamagethebatteryirreparable Whenthecordlessdrillisnotbeingusedovera longerperiodoftime thebatteryhastobec...

Страница 6: ...SchraubenundBohrengeeignet AlleanderenAnwendungenwerdenausdr cklich ausgeschlossen WICHTIGESICHERHEITSHINWEISEF R LADEGER TUNDAKKUBLOCK SolltenSiemitS ureausdemAkkublockin Ber hrungkommen waschenSieso...

Страница 7: ...terwiederauf wennSiedie Bohrschneidewechselnm chten EINSETZENUNDENTFERNENDESAKKUS Abb C berpr fenSie da dieAu enfl chedes AkkublocksoderWerk zeugssauberundtrocken ist bevordasLadeger tangeschlossenwir...

Страница 8: ...aufladen wenndieserz B noch eineLeistungvoneinemDrittelhat kannderso genannte Memoryeffekt auftreten Weilbeim AufladenjetztnurnochderentladeneTeilder Akkukapazit taktiviertwird kannderAkkuindem Dritte...

Страница 9: ...hakelaar INHOUDVANDEKOFFER Dekofferbevat 1 Accuboormachine 2 Accu s typeFASB 1800K2 1 Acculader typeFASL 1800K2 13 Accessoires 1 Gebruiksaanwijzing 1 Veiligheidsvoorschriften 1 Garantiekaart Controlee...

Страница 10: ...ingwordt blootgesteld dientudezeeerstdooreenerkend vakmanopbeschadigingentelatenonderzoeken voordatudeacculaderweeringebruikneemt Beschadigdeonderdelenmoetenworden gerepareerd 8 Behandeldeaccuvoorzich...

Страница 11: ...laar 6 bij borenaltijdop R staatingesteld IN ENUITSCHAKELEN Afb A Drukopdeaan uit schakelaar 1 Uregelthet toerentalvandemachinedoormiddelvankrachtuit oefeningopdeschakelaar Zodraudeaan uit schakelaar...

Страница 12: ...ilmeteenzachte lichtvochtige doekenzeepsop Gebruikgeenoplosmiddelenzoals benzine alcohol ammonia enz Dergelijkestoffenzijn schadelijkvoordekunststofonderdelen SMEREN Demachinehoeftnietextragesmeerdtew...

Страница 13: ...claire Sivousyeuxont t encontactavecde l acide lavez lesimm diatementabondamment l eauetconsultezsanstarderunm decin 1 Avanttouteutilisation lisezattentivementlemode d emploietlesconsignesdes curit d...

Страница 14: ...pi cesdemonnaie etc ne soientpascoinc sdansleblocbatterie 3 N exposezjamaisleblocbatteriesousl eauoula pluie 4 Utilisezuniquementleblocbatteriefourniaveccette perceuse visseuseafind vitertoutrisqueet...

Страница 15: ...cyclage profit LesbatteriesNi Cdsont galementrecyclables Remettez lesauservicedecollectedesd chets chimiquesquisechargeradelesfairerecycleroudeles d truiredefa ontelle vitertoutepollutionde l environn...

Страница 16: ...mioty gwo dzie spinacze monetyitd 3 Niewystawia akumulator wnadzia aniewodylub nadeszcz 4 Abyunikn ustereki lubzagro e u ywa do czonegoakumulatorawy czniewpo czeniuz wkr tark akumulatorow 14 Uszkodzon...

Страница 17: ...argador Elcargadortieneaislamientodobleseg n EN60335 porloquenoesnecesariapuestaa tierra Cambiodecablesoconectores Elimineloscablesoconectoresantiguos inmediatamentedespu sdequesehayansustituidopor ot...

Страница 18: ...ak ne zamenjave polarnostostanezamenjanatudimed polnjenjeminsledineodpravljivanapaka akumulatorskebaterije Akumulatorskobaterijopovsakemdalj em mirovanjupredponovnouporabonajprej napolnite Baterijoskl...

Страница 19: ...EMBNAVARNOSTNANAVODILA POLNILNIKINAKUMULATORSKA BATERIJA epridetevstikskislinoizakumulatorskebaterije izpostavljenedelenemudomasperitezvodo e kislinapridevo i jihsperitezvodoinpoi ite zdravni kopomo 1...

Страница 20: ...trollarechel utensile ipezzisfusiegliaccessorinon riportinodannidovutialtrasporto NORMEDISICUREZZA Nelpresentemanualed usosiadottanoisimboli seguenti Indicailrischiodilesionifisiche dipericolodimorte...

Страница 21: ...iditrapanazioneabassa velocit operserraree oallentarevitiporreil selettoredivelocit 2 inposizione 1 Pereseguireoperazioniditrapanazioneadalta velocit porreilselettoredivelocit 2 inposizione 2 ATTENZIO...

Страница 22: ...mitelecifreda 1 a 8 edai punti rappresentantileposizioniintermedie presenti traunacifrael altra peruntotaledi16posizioni preferibileselezionarel impostazionepi bassaper agiresullavite Selezionareun im...

Страница 23: ...g pet gytervezt k hogyhossz ideig probl mamentesen sminim liskarbantart ssal zemeljen Megn veliag p lettartam t ha rendszeresentiszt tja sszakszer enkezeli TISZT T S Ag ph zatrendszeresenegypuhat rl v...

Страница 24: ...37 Underh llmaskinenenligtanvisningarnas attdenalltid fungerarutanproblem Bruksanvisningenochtillh rande dokumentationm stef rvarasin rhetenavmaskinen N relektriskaverktyganv ndsb rf ljande s kerhets...

Страница 25: ...Mindigmegfelel enk vesseazutas t sokat hogyag pkifog stalanulm k dj n Ahaszn lati utas t st sahozz tartoz dokument ci tmindigag p k zel benkelltartani Elektromosszersz mokhaszn lat n l ram t s s r l s...

Страница 26: ...lt siid 1 ra F r sisebess gsz ma 2 Max forgat nyomat k Alacsonysebess g 12Nm Fordulatsz m terhel sn lk l 0 400 0 1150 min Furatbet tfelv tele 0 8 10mm S ly akkumul torral 1 56kg Lpa Hangnyom s 75dB A...

Страница 27: ...keskiasennossav ltt ksesi ett konevoidaan kytke p lleodottamattomasti Asetaakku 5 koneenjalkaan kutenpiirustuksessa onesitetty Painaakkutiukkaan kunnesselukittuu Painamolemmink sinsulkunappeja 10 enne...

Страница 28: ...tersteposition foratundg utilsigtet startafmaskinen S tbatteriet 5 indimaskinenssokkelsomvistp tegningen Trykdetheltibunds detg rihak Foratfjernebatterietskaldutrykkel sekapperne 10 p beggesiderindogt...

Страница 29: ...10mm Vekt inkl batteri 1 56kg Lpa lydtrykk 75dB A Vibrasjonsfaktor 2 5m s2 CE TODISTUSSTANDARDINMUKAISUUDESTA SF Ferm 29 RENGJ RING Rengj rmaskinhusetregelmessigmedenhvitklut fortrinnsvisetterhverbru...

Страница 30: ...elektriskverkt ym mantaf lgende grunnleggendeforholdsreglerfor beskyttesegmot elektriskest t helseskaderogbrannfare Lesogf lg alledisseanvisningenef rdubegynner bruke detteelektriskeverkt yet Tagodtva...

Отзывы: