background image

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

Tension

230 V~

Fréquence

50 Hz

Puissance consommée

1650 W

Vitesse, à vide

6000/min

Diamètre du disque

230 mm

Dimension de l’arbre

M14

Poids

3.75 kg

Lpa (pression sonore)

94.6 dB(A)

Lwa (puissance sonore)

107.6 dB(A)

Valeur vibratoire

0.8 m/s

2

Sécurité électrique

Vérifiez toujours si la tension de votre réseau
correspond à la valeur mentionnée sur la plaque

signalétique.

La machine est doublement isolée conformé-
ment à la norme EN50144 ; un fil de mise à la
terre n’est pas donc pas nécessaire.

En cas de changement de câbles ou de fiches

Jetez immédiatement les câbles ou fiches usagés dès
qu’ils sont remplacés par de nouveaux exemplaires. Il est
dangereux de brancher la fiche d’un câble défait dans une
prise de courant. 

En cas d’emploi de câbles prolongateurs

Employez exclusivement un câble prolongateur homolo-
gué, dont l’usage est approprié pour la puissance de la
machine. Les fils conducteurs doivent avoir une section
minimale de 1,5 mm

2

. Si le câble prolongateur se trouve

dans un dévidoir, déroulez entièrement le câble.

CONTENU DE L’EMBALLAGE

1

meuleuse d’angle

1  poignée latérale
1  clé de serrage
balais de charbon
mode d’emploi
cahier de sécurité
certificat de garantie

Vérifiez si la machine, les pièces détachées et les acces-
soires n’ont pas été endommagés au transport.

INFORMATION SUR LE PRODUIT

Fig. A:

La meuleuse d’angle est appropriée pour les travaux de
meulage et de tronçonnage professionnels.

1.  bouton marche/arrêt
2. couvercle à vis des charbons (des deux côtés)
3. dispositif de blocage de l’arbre
4. meule
5. poignée latérale
6. bouton “lock-off”

4

5

3

2

1 6

Ferm

15

Kulmahiomakone

Näissä ohjeissa käytetään seuraavia symboleja:

Käytetään,  kun  on  olemassa  loukkaantumis-
vaara,  hengenvaara  tai  koneen  rikkoutumis-

vaara, mikäli annettuja ohjeita ei noudateta.

Sähköjännite.

Palovaara.

Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöönot-
toa. Tutustu laitteen toimintaan ja käyttöön liittyviin tietoi-
hin.  Laitteen  moitteettoman  toiminnan  varmistamiseksi
laite on  huollettava näiden ohjeiden mukaisesti. Säilytä
nämä ohjeet ja muut tiedot myöhempää käyttöä varten.

TURVAOHJEET
Sähkölaitteita käytettäessä on aina noudatettava pai-
kallisia  turvamääräyksiä  tulipalon,  sähköiskujen  ja
loukkaantumisten  välttämiseksi.  Lue  alla  olevat
ohjeet ja erilliset turvaohjeet huolellisesti.
Säilytä nämä ohjeet!

-

Tarkista,  vastaako  hiomalaikkaan  merkitty  suurin
kierrosnopeus  koneen  suurinta  sallittua  kierrosno-
peutta. Koneen kierrosnopeus ei saa olla hiomalaik-
kaan merkittyä arvoa suurempi.

-

Tarkista, että hiomalaikan mitat vastaavat koneen tek-
nisiä tietoja.

-

Tarkista, että hiomalaikka on asennettu oikein ja kiin-
nitetty kunnolla paikoilleen. Älä yritä saada hiomalaik-
kaa sopimaan väkisin koneeseen supistusrenkaiden
tai sovitinten avulla.

-

Käytä  ja  säilytä  hiomalaikkoja  hankkijalta  saamiesi
ohjeiden mukaisesti.

-

Älä  käytä  konetta  paksumpien  työstökappaleiden
leikkaamiseen  kuin  leikkauslaikan  suurin  hionta-
syvyys.

-

Älä käytä leikkauslaikkoja purseenpoistoon.

-

Varmista karan ruuvinkierteisiin kiinnitettävillä hioma-
laikoilla, että karassa on riittävästi kierteitä. Varmista,
että kara on riittävästi suojattuna eikä tule kosketuks-
een hiomapinnan kanssa.

-

Tarkista ennen käyttöä, ettei hiomalaikassa ole vau-
rioita.  Älä  käytä  murtuneita,  revenneitä  tai  muutoin
vahingoittuneita hiomalaikkoja.

-

Käytä  konetta  kuormittamattomana  30  sekuntia
ennen sen käyttöönottoa. Katkaise koneen virta välit-
tömästi, jos se alkaa täristä huomattavasti, tai jos siinä
ilmenee jokin muu vika. Tarkasta kone ja hiomalaikka

huolellisesti ennen kuin käynnistät koneen uudelleen.

-

Varmista, ettei mahdollinen kipinöinti aiheuta henkilö-
vahinkoja tai roisku helposti syttyviä aineita kohti.

-

Varmista, että työstettävä kappale on riittävästi tuet-
tuna  tai  puristettuna.  Pidä  kädet  loitolla  hiottavasta
pinnasta.

-

Käytä aina suojalaseja ja kuulosuojaimia. Käytä halu-
tessasi tai tarvittaessa myös muita suojavarusteita,
esimerkiksi esiliinaa tai kypärää.

-  Varmista, että pyörät ja terät on kiinnitetty valmistajan

ohjeiden mukaisesti.

-  Varmista, että hiovan tuotteen kanssa mahdollisesti

toimitetut välilevyt ovat tarvittaessa käytössä.

-  Jos työkalun mukana on toimitettu suojus, älä käytä

laitetta ilman suojusta.

-  Jos  työkalu  on  tarkoitettu  kiinnitettäväksi  pyörään,

jossa on kierteitetty reikä, varmista, että pyörän kierre
on riittävän pitkä karan pituuteen nähden.

-  Varmista, että ilma-aukot pysyvät puhtaina, kun työs-

kentelet pölyisissä tiloissa. Jos pölyn poistaminen on
tarpeen, irrota työkalu ensin verkkovirrasta (älä käytä
tähän  metallisia  välineitä)  äläkä  vahingoita  laitteen
sisäosia.

-

Sähköverkon  heikko  kunto  voi  aiheuttaa  jännitteen
lyhytaikaisen  alenemisen  laitteen  käynnistysvai-
heessa. Tämä voi vaikuttaa muihin laitteisiin (esimer-
kiksi valaisimen lamppu voi vilkkua). Jos sähköverkon
impedanssi Zmax < 0,348 ohmia, häiriöitä ei toden-
näköisesti esiinny. (Pyydä tarvittaessa lisätietoja pai-
kalliselta sähkölaitokselta.)

FIN

Suomi

22

Ferm 

Содержание FAG-180

Страница 1: ...E D EMPLOI Meuleuse d angle 14 BRUKSANVISNING Vinkelslipmaskin 18 K YTT OHJE Kulmahiomakone 22 BRUKSANVISNING Vinkelsliper 26 BRUGERVEJLEDNING Vinkelslibere 30 GB D NL F SV SU N DK UK Subjecttochange...

Страница 2: ...ure that the spindle is sufficiently pro tectedanddoesnottouchthegrindingsurface Before use inspect the grinding disc for any damage Donotusegrindingdiscswhicharecrack ed rippedor otherwisedamaged Bef...

Страница 3: ...proved extension cable suitable for the power input of the machine The minimum conductor size is1 5mm2 Whenusingacablereelalwaysunwindthereel completely PACKAGECONTENTS Thepackagecontains 1 anglegrind...

Страница 4: ...pressed duringthisprocedure Remove the flange nut 12 from the spindle using the spanner 11 Positionthegrindingdisc 7 ontheflange 5 Place the flange nut on the spindle an tighten it using thespanner R...

Страница 5: ...kken 12 fra akslen ved hj lp af klampern glen 11 Plac rslibeskiven 7 p flangen 5 Skru flangem trikken p akslen igen og drej den fast vedhj lpafklampern glen Kontroll r at sp rreanordningen er frigjort...

Страница 6: ...it den Angaben der Maschine bereinstim men AchtenSiedarauf da dieSchleifscheiberichtigmon tiertundordnungsgem festgesetztwurde Verwen den Sie keine Reduzierringe oder Adapter um die Schleifscheibepass...

Страница 7: ...e omdrejningstal Maskinens omdrej ningstal m ikke v re h jere end den p slibeskiven angivnev rdi V r opm rksom p at slibeskivens m l stemmer overensmedmaskinensspecifikationer V ropm rksomp atslibeski...

Страница 8: ...ung los und berpr fen Sie ob die Verriegelung aufgehoben wurde indemSieanderSpindeldrehen MontierendesSeitengriffs Der Seitengriff eignet sich f r links und rechtsh ndige Bedienung Drehen Sie zwecks l...

Страница 9: ...kkinnspindell sen 6 ogvrispindelen 9 tildenne faller i l sen Hold spindell sen inntrykket s lenge denneprosedyrenf lges Fjern flensmutteren 12 fra spindelen ved hjelp av spenn kkelen 11 Plasserslipesk...

Страница 10: ...ijpschijfovereenko menmetdespecificatiesvandemachine Let op dat de slijpschijf juist is gemonteerd en naar behoren is vastgezet Gebruik geen ver loopringen of adaptersomeenslijpschijfpassendtemaken Be...

Страница 11: ...all m ikke overstige sli peskivasmaksimaleturtall Pass p at slipeskivas dimensjoner stemmer overens medmaskinensspesifikasjoner Pass p at slipeskiva er montert korrekt og at den er festet skikkelig Br...

Страница 12: ...despindelendraaihem vastmetbehulpvandespansleutel Laathetspindelslotlosencontroleerofdevergrende lingisopgehevendooraandespindeltedraaien Monterenvandezijhandgreep De zijhandgreep is geschikt voor zow...

Страница 13: ...s se putoaa lukkoon Pid karalukkoa koko ajan painet tuna Irrota karan laippamutteri 12 kiristysavaimen 11 avulla Asetahiomalaikka 7 laipan 5 p lle Kierr laippamutteri takaisin karaan ja kirist se kiri...

Страница 14: ...ationsdelamachine Assurez vous que la meule est correctement mont e et convenablement fix e N utilisez jamais des bagues de r duction ou des adaptateurs pour ajuster lameule Manipulez et conservez les...

Страница 15: ...itty suurin kierrosnopeus koneen suurinta sallittua kierrosno peutta Koneen kierrosnopeus ei saa olla hiomalaik kaanmerkitty arvoasuurempi Tarkista ett hiomalaikanmitatvastaavatkoneentek nisi tietoja...

Страница 16: ...bride 5 Revissez l crou de bride sur l arbre puis serrez le l aidedelacl deserrage D tachez le dispositif de blocage de l arbre et v rifiez sileverrouillageestsupprim enserrantl arbre Montagedelapoign...

Страница 17: ...Anv nd endast fiberf rst rkta slipskivor Slipskivan f r inte vidr ra skyd dsk panskant Tryck in spindell set 6 och vrid spindeln 9 tills den griperil set H llundertidenspindell setintryckt Avl gsna fl...

Страница 18: ...alet som anges p slipskivan verenskommer med maskinens maxi mala varvtal Maskinens varvtal f r ej verskrida v r detp slipskivan Se till att slipskivans dimensioner verenskommer medmaskinensspecifikati...

Отзывы: