Ferm
25
I
20
Ferm
P
MARTELO ROTATIVO
Os números no texto seguinte correspondem
às figuras na página2 - 3.
Leia este manual com muita atenção
antes de utilizar a máquina. Assegure-
se de que sabe como a máquina funcio-
na e como deve ser utilizada. Mantenha
a máquina em conformidade com as
instruções e certifique-se de que funcio-
na correctamente. Guarde juntamente
com a máquina este manual do opera-
dor e a outra documentação anexada.
Finalidade
A martelo rotativo destina-se a fazer furos em
maçonaria como, por exemplo, em tijolo, betão e
materiais semelhantes. Além disso, a máquina
pode ser utilizada como martelo demolidor em
combinação com os cinzéis SDS juntamente for-
necidos. A máquina nunca deve ser utilizada
para outros fins.
Quando receber a máquina e os acessórios veri-
fique-os para ver se não têm danos devido ao
transporte.
Conteúdos
1. Informações da máquina
2. Instruções de segurança
3. Manejo
4. Manutenção
1. INFORMAÇÕES DA
MÁQUINA
Especificação técnica
Informações sobbre o produto
Fig. A
1. Alavanca de selecção de paragem rotativa
2. Botão ligar/desligar
3. Pega principal
4. Alavanca de selecção de paragem do martelo
5. Tampa da escova de carbono
6. Fio eléctrico
7. Pega auxiliar
8. Indicador de profundidade
9. Cobertura do pó
10.Broca
11.Manga de bloqueio
2. INSTRUÇÕES DE
SEGURANÇA
Neste manual do operador são utilizados os
seguintes símbolos:
Indica o risco de ferimentos, perda de
vida ou danos na ferramenta,
se não seguir as instruções deste
manual.
Indica o perigo de choque eléctrico
Utilize protecção visual e auditiva
Instruções de segurança específicas
Para utilizar esta máquina-ferramenta:
• Inspeccione se na superfície a ser furada há
fios eléctricos escondidos, tubos de gás ou
outros obstáculos (por exemplo, utilizando um
detector de metais).
• Verifique os seguintes pontos:
• A voltagem do aparelho corresponde à volta-
gem da rede eléctrica?
• Os cabos de alimentação, isolamento e ficha
estão em bom estado: sem danos, não
estão soltos ou danificados?
• Há uma ligação boa e firme na tomada da
rede?
Vibration
Ao cincelar
7,583+1,5 m/s
2
Ao perfurar com
percussão em betão
12,273+1,5 m/s
2
Voltagem
230 V
Frequência
50 Hz
Potência
850 W
Rotações, sem carga
750/min
Valor de impacto
2920/min
Diâmetro máx. de ponta
Betão
Ø 28 mm
Aço
Ø 13/16 mm
Madeira
Ø 40 mm
Peso 5.4
kg
Lpa 88.0
dB(A)
Lwa 101.0
dB(A)
Il cambiamento e la rimozione delle punte
Fig. A + B
Prima di cambiare le punte, staccare la
spina dalla presa di alimentazione elet-
trica.
Controllare regolarmente le punte
durante l’uso. Le punte smussate dov-
rebbero essere riaffilate o sostituite.
• Lubrificare leggermente l'asta della punta del
trapano prima di inserirla nell'utensile.
• Inserire l'asta della punta nell'apertura del man-
drino del trapano e girare fino a bloccarla.
• Per sbloccare e rimuovere la punta, tirare indie-
tro il collarino del mandrino del trapano.
Settaggio del calibro di profondità
• Svitare la manopola girandola in senso antiora-
rio.
• Inserire il calibro della profondità attraverso il
foro nella manopola ausiliaria.
• Far scorrere il calibro alla profondità desiderata.
• Tornare ad avvitare fermamente la vite.
Interruttore selettore di funzione
Fig. D
La corretta posizione dell’interruttore selettore
per ciascun dispositivo è data dal diagramma a
pagina 3.
1= Demolizione / martello / cesello
2= Trapano rotante a percussione
3=Trapanatura
Accensione/Spegnimento
• Per far partire il trapano premere il grilletto.
• Per fermarlo rilasciare il grilletto.
Installazione del raccoglipolvere
Fig. C
Il raccoglipolvere impedisce che grandi quantità
di polvere prodotta dall'azione del trapano entrino
nell'utensile quando si effettuano fori nel soffitto.
• Rimuovere la punta del trapano.
• Far scorrere il raccoglipolvere sull'asta della
punta del trapano.
• Inserire la punta con il raccoglipolvere nel man-
drino.
• I raccoglipolvere danneggiati devono essere
sostituiti immediatamente.
4. MANUTENZIONE
Controllare che il dispositivo non sia
collegato all’alimentazione elettrica nel
momento in cui viene effettuata la
manutenzione delle parti meccaniche.
I dispositivi sono programmati per un funziona-
mento senza problemi per un lungo periodo con
un minimo di manutenzione. Con una regolare
pulizia ed un uso corretto contribuite ad assicura-
re al Vostro trapano un funzionamento a lunga
durata.
Difetti
Il dispositivo dovrebbe essere regolarmente ispe-
zionato per il rilevamento dei seguenti possibili
difetti e riparato se necessario.
• Danno al cavo di alimentazione elettrica.
• Rottura del supporto accensione/spegnimento
del trapano.
• Corto circuito.
• Parti in movimento danneggiate.
Risoluuzione dei problemi
1 Il motore non funziona nonostante il trapano
sia stato acceso.
• Mancanza di alimentazione elettrica.
• Controllare l’alimentazione elettrica.
• Scarso contatto nella punta on/off.
• Riparare o sostituire il supporto della punta.
• Voltaggio principale troppo basso.
• Eccessiva lunghezza della prolunga o conduzio-
ne troppo leggera.
• Motore danneggiato.
• Far riparare il Vostro trapano da un esperto.
• Spazzole al carbonio usurate.
• Sostituire le spazzole al carbonio.
2 Il motore fa troppo rumore e funziona a basso
regime o per niente.
• Il motore è sovraccarico a causa dell’eccessiva
pressione o profondità di trapanatura.
• Ridurre la pressione o la profondità di trapanatu-
ra, ridurre l’alimentazione.
• Motore danneggiato.
• Far riparare il trapano da un esperto.
• Voltaggio di alimentazione troppo basso.
• Regolare il voltaggio di alimentazione.
• Spazzole al carbonio usurate.
• Sostituire le spazzole al carbonio.