Ferm CRM1047S Скачать руководство пользователя страница 23

ES

23

Ferm

d’aspiration toutes les 50 heures de 

fonctionnement, et de nettoyer le filtre à l’air 

comprimé (fig. 15). Il est recommandé de 

remplacer le filtre au moins une fois l’an lorsque le 

compresseur fonctionne dans un environnement 

propre, et plus souvent à mesure l’environnement 

est plus poussiéreux.

Dysfonctionnements

Veuillez vous adresser au centre de service 

indiqué sur la carte de garantie en cas d’un 

dysfonctionnement, par exemple après l’usure 

d’une pièce. Vous trouverez, à la fin de ce manuel, 

un schéma avec toutes les pièces que vous 

pouvez commander. 

Environnement

Pour éviter les dommages liés au transport, la 

machine est livré dans un emballage robuste. 

L’emballage est autant que possible constitué de 

matériau recyclable. Veuillez par conséquent 

destiner cet emballage au recyclage. 

 Tout équipement électronique ou 

électrique défectueux dont vous seriez 

débarrassé doit être déposé aux points 

de recyclage appropriés.

Uniquement pour les pays CE

Ne jetez pas les outils électriques avec les déchets 

domestiques. Selon la directive européenne 

2012/19/EU « Déchets d’équipements électriques 

et électroniques » et sa mise en œuvre dans le 

droit national, les outils électriques hors d’usage 

doivent être collectés séparément et mis au rebut 

de manière écologique.

Garantie

Vous trouverez les conditions de garantie sur la 

carte de garantie ci-jointe.

COmprEsOr 1.5Hp - 1100W - 24L

Los números contenidos en el texto siguiente 

se refieren a las ilustraciones de la página 2 - 

4.

 Lea atentamente estas instrucciones de 

uso antes de poner el aparato en 

funcionamiento. Póngase al corriente con 

la forma de funcionamiento y el manejo. 

Cuide la máquina de acuerdo con las 

instrucciones para que funcione siempre 

de forma correcta. Las instrucciones de 

uso y la correspondiente documentación 

deben guardarse en la proximidad de la 

máquina.

Contenidos:

1.  Información sobre el equipo

2.  Normas de seguridad

3. Uso

4. Mantenimiento

1. Información sobre el equipo

Especificaciones técnicas

Voltaje 

230 V~

Frecuencia 

50 Hz

Potencia 

2 FC (1100 W)

Velocidad en vacío 

2850/min

Clase IP 

IP 20

Capacidad del tanque 

24litros

Entrada de aire  

161 l/min

Presión de salida máx 

8.0 Bar

Peso 

22.7 kg

Nivel de potencia acústica 

93.0 dB (A)

El valor del nivel de ruido puede incrementarse de 

1 a 10 dB(A) en función del ambiente donde se 

instale el compresor.

Información del producto

Fig. A

1. Tapa

2. Empuñadura

3.   Botón Interruptor

4.   Interruptor de parada automática

5.  Regulador de presión

6.  Acoplador rápido (boca de salida)

7.   Manómetro (presión del depósito)  

8.   Manómetro (presión regulada) 

9.  Válvula de seguridad

10.  Llave de desagüe

Содержание CRM1047S

Страница 1: ...U Original instructions 05 bersetzung der Originalbetriebsanleitung 09 Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 14 Traduction de la notice originale 19 Traducci n del manual original 23 Ere...

Страница 2: ...2 Ferm Fig A...

Страница 3: ...3 Ferm Fig F...

Страница 4: ...4 Ferm...

Страница 5: ...ressure 9 Pressure gauge regulated pressure 10 Drain cock 11 Wheel 12 Rubber feet 13 Tank 14 Air filter 15 Overload switch 16 Quick coupler tank outlet pressure 2 Safety instructions Explanation of sy...

Страница 6: ...d Support Services or by other qualified centres Never forget that the earthing core is the green or the yellow green wire Never connect this green wire to a terminal under load Before replacing the p...

Страница 7: ...the operating pressure Fig 14 It is not necessary continuously to use the maximum operating pressure the compressed air tools often require less pressure With regard to compressors supplied with a pre...

Страница 8: ...water from the tank to prevent tank corrosion fig 16 First reduce the pressure in the tank till aprroxially 2 bar by connecting and activating an air tool Then slowly turn the drain valve 11 on the lo...

Страница 9: ...und der Bedienung vertraut Warten Sie die Maschine entsprechend der Anweisungen damit sie immer einwandfrei funktioniert Die Betriebsanleitung und die dazugeh rige Dokumentation m ssen in der N he de...

Страница 10: ...Den Kompressor nicht transportieren wenn der Kessel unter Druck steht Vorsicht Einige Kompressorteile wie z B der Kopf und die Leitungen k nnen hohe Temperaturen erreichen Um Brandwunden zu vermeiden...

Страница 11: ...s gem der Richtlinie zur Sicherheit von Maschinen stattfinden Der Stecker des Stromkabels darf nicht als Schalter verwendet werden sondern muss in eine Steckdose gesteckt werden die mit einem entsprec...

Страница 12: ...eiden Abb 12 und 13 Regelung des Arbeitsdrucks Abb 14 Es braucht nicht immer der maximale Arbeitsdruck verwendet zu werden meistens haben Druckluftwerkzeuge einen niedrigeren Druckbedarf Bei mit einer...

Страница 13: ...eparieren zu lassen Reinigung Reinigen Sie das Ger tegeh use regelm ig mit einem weichen Tuch vorzugsweise nach jeder Benutzung Halten Sie die Bel ftungsschlitze frei von Staub und Schmutz L sst sich...

Страница 14: ...houd de machine volgens de aanwijzingen zodat zij altijd naar behoren blijft functioneren Deze gebruiksaanwijzing en de bijbehorende documentatie dienen in de buurt van de machine bewaard te worden In...

Страница 15: ...ren wanneer de tank onder druk staat Bepaalde delen van de compressor zoals cilinderkop en doorvoerbuizen kunnen hoge temperaturen bereiken Raak deze onderdelen niet aan om brandwonden te vermijden fi...

Страница 16: ...ruikt worden als schakelaar maar moet in een stopcontact gestoken worden dat werkt met een aangepaste differenti le schakelaar magneto thermisch Voeding De motor is uitgerust met een overbelastingssch...

Страница 17: ...n van een drukregelaar is het nodig de werkdruk goed af te stellen Met behulp van de draaiknop 5 op het reduceerventiel kan de werkdruk ingesteld worden Door rechtsom te draaien wordt de druk verhoogd...

Страница 18: ...tankdruk gezakt is tot 2 bar Dit kan door het aansluiten van een luchtgereedschap Draai vervolgens langzaam de aftapkraan 10 aan de onderzijde van de tank open Het water zal nu uit de tank lekken Let...

Страница 19: ...ssion r gul e 9 Bouchon de vidange 10 Bouchon de vidange 11 Roue 12 Pieds en caoutchouc 13 R servoir 14 Bouchon de vidange 15 Interrupteur de surcharge 16 Raccord rapide pression du r servoir 2 R gles...

Страница 20: ...e r parer un tuyau endommag Electricite et s curit R gles de mise la terre Le pr sent compresseur doit tre mis la terre pendant l utilisation pour ne pas exposer l utilisateur au risque d un choc lect...

Страница 21: ...r gulateur de pression en position I pour mettre le compresseur en marche Le fonctionnement du compresseur est enti rement automatique Le r gulateur de pression arr te le compresseur d s que la valeu...

Страница 22: ...eur atteigne une pression de 1 5 bar V rifier que le robinet de vidange 11 est bien ferm Le compresseur ne d marre pas Si le compresseur d marre mal contr lez que la tension du r seau est bien la m me...

Страница 23: ...tre collect s s par ment et mis au rebut de mani re cologique Garantie Vous trouverez les conditions de garantie sur la carte de garantie ci jointe Compresor 1 5HP 1100W 24L Los n meros contenidos en...

Страница 24: ...ue estas partes para evitar quemaduras fig 12 13 Transporte el compresor empleando una carretilla elevadora o mediante las empu aduras o mangos especiales fig 5 6 Mantenga a los ni os y a los animales...

Страница 25: ...sor Instalaci n Despu s de desembalar el compresor fig 1 compruebe que est en perfectas condiciones y que no haya sufrido ning n desperfecto durante el transporte y realice las acciones siguientes col...

Страница 26: ...ente de manera que el man metro 7 muestre el nivel de presi n correcto Gire el bot n 5 en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta que el man metro 7 se ale el nivel de presi n necesaria La h...

Страница 27: ...cuidado si hay aire comprimido en la botella pues el agua puede salir con gran fuerza Presi n m xima recomendada 1 2 Bar Limpieza del filtro de aire Se recomienda retirar el filtro de succi n tras cad...

Страница 28: ...Biztons gi szelep 10 Leereszt csap 11 Kerekek 12 Gumil bak 13 Tart ly 14 leveg sz r 15 T lterhel s kapcsol 16 Gyorscsatlakoz Palack nyom s 2 Biztons gi tmutat sok A szimb lumok jelent se Arra figyelme...

Страница 29: ...v ltoztasson a nyom sszab lyz csatlakoztat s n Jav t st csak szakszerviz vagy m s k pzett szerviz v gezhet a kompresszoron Ne feledje hogy a z ld vagy a s rga z ld vezet k a f ldel vezet k Ezt a z ld...

Страница 30: ...l kben dolgozik hogy az g si s r l seket elker lje 12 13 bra Az zemi nyom s be ll t sa 14 bra Nem felt tlen l sz ks ges a kompresszort folyamatosan a maxim lis zemi nyom son m k dtetni a s r tett leve...

Страница 31: ...t vol tsa el Soha ne tiszt tsa old szerekkel p ld ul benzin alkohol amm nia oldat stb Ezek az rthatnak a m anyag r szeknek A tart ly le r t se A leveg s r t se vizet fog okozni a tart lyban A tart ly...

Страница 32: ...32 Ferm sszegy jteni s k rnyezetbar t m don kell megszabadulni t l k Garancia A j t ll si felt teleket a k l n mell kelt garanciajegyen tal lja...

Страница 33: ...ve 62 502089 Rubber foot 63 502090 Quick coupler 66 502091 Reduce valve and connector 67 502092 Pressure gauge 68 502093 Safety valve 69 502094 Automatic pressure switch 70 ATA1025 Air accessory set A...

Страница 34: ...34 Ferm Exploded view...

Страница 35: ...65 EU fra Europa Parlamentet og R det af 8 juni 2011 om begr nsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr HU Felel ss g nk teljes tudat ban kijelentj k hogy ez a t...

Страница 36: ...www ferm com 2015 FERm B V 1504 10...

Отзывы: