Ferm CRM1039 Скачать руководство пользователя страница 47

47

Ferm

DECLARATION OF CONFORMITY

CRM1039 COMPRESSOR

(EN)

  

We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with 

directive 2011/65/EU of the European parliament and of the council of 9 June on the 

restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic 

equipment is in conformity and accordance with the following standards and 

regulations:

(DE)

    Der Hersteller erklärt eigenverantwortlich, dass dieses Produkt der Direktive 

2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rats vom 8. Juni 2011 über die 

Einschränkung der Anwendung von bestimmten gefährlichen Stoffen in elektrischen 

und elektronischen Geräten entspricht. den folgenden Standards und Vorschriften 

entspricht:

(NL) 

  Wij verklaren onder onze volledige verantwoordelijk  heid dat dit product voldoet aan 

de conform Richtlijn 2011/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 

2011 betreffende beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in 

elektrische en elektronische apparatuur en in overeenstem ming is met de volgende 

standaarden en reguleringen:

(FR)

     Nous déclarons sous notre seule responsabilité que ce produit est conforme aux 

standards et directives suivants: est conforme à la Directive 2011/65/EU du 

Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 concernant la limitation d’usage de 

certaines substances dangereuses dans l’équipement électrique et électronique.

(ES)

      Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto cumple con 

las siguientes normas y estándares de funcionamiento: se encuentra conforme con 

la Directiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo y del Consejo de 8 de junio de 2011 

sobre la restricción del uso de determinadas sustancias peligrosas en los equipos 

eléctricos y electrónicos.

(PT)

   Declaramos por nossa total responsabilida-de que este produto está em 

conformidade e cumpre as normas e regulamentações que se seguem: está em 

conformidade com a Directiva 2011/65/EU do Parlamento Europeu e com o 

Conselho de 8 de Junho de 2011 no que respeita à restrição de utilização de 

determinadas substâncias perigosas existentes em equipamento eléctrico e 

electrónico.

(IT) 

  

Dichiariamo, sotto la nostra responsabilità, che questo prodotto è conforme alle 

normative e ai regolamenti seguenti: è conforme alla Direttiva 2011/65/UE del 

Parlamento Europeo e del Consiglio dell’8 giugno 2011 sulla limitazione dell’uso di 

determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.

(SV)

   Vi garanterar på eget ansvar att denna produkt upp fyller och följer följande 

standarder och bestämmelser: uppfyller direktiv 2011/65/EU från Europeiska 

parlamentet och EG-rådet från den 8 juni 2011 om begränsningen av användning av 

farliga substanser i elektrisk och elektronisk utrustning.

(FI)

     Vakuutamme yksinomaan omalla vastuullamme, että tämä tuote täyttää seuraavat 

standardit ja säädökset: täyttää Euroopan parlamentin ja neuvoston 8. kesäkuuta 

2011 päivätyn direktiivin 2011/65/EU vaatimukset koskien vaarallisten aineiden 

käytön rajoitusta sähkö- ja elektronisissa laitteissa.

(NO)

   Vi erklærer under vårt eget ansvar at dette produktet er i samsvar med følgende 

standarder og regler: er i samsvar med EU-direktivet 2011/65/EU fra 

Europa-parlamentet og Europa-rådet, pr. 8 juni 2011, om begrensning i bruken av 

visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr.

(DA)

   Vi erklærer under eget ansvar, at dette produkt er i overensstemmelse med følgende 

standarder og bestemmelser: er i overensstemmelse med direktiv 2011/65/EU fra 

Europa-Parlamentet og Rådet af 8. juni 2011 om begrænsning af anvendelsen af 

visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr.

(HU)

   Felelősségünk teljes tudatában kijelentjük, hogy ez a termék teljes mértékben 

megfelel az alábbi szabványoknak és előírásoknak: je v souladu se směrnicí 

2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady EU ze dne 8. června 2011, která se týká 

omezení použití určitých nebezpečných látek v elektrických a elektronických 

zařízeních.

(CZ)

    Na naši vlastní zodpovědnost prohlašujeme, že je tento výrobek v souladu s 

následujícími standardy a normami: Je v súlade s normou 2011/65/EÚ Európskeho 

parlamentu a Rady z 8. júna 2011 týkajúcej sa obmedzenia používania určitých 

nebezpečných látok v elektrickom a elektronickom vybavení.

(SK)

     Vyhlasujeme na našu výhradnú zodpovednosť, že tento výrobok je v zhode a súlade 

s nasledujúcimi normami a predpismi: Je v súlade s normou 2011/65/EÚ 

Európskeho parlamentu a Rady z 8. júna 2011 týkajúcej sa obmedzenia používania 

určitých nebezpečných látok v elektrickom a elektronickom vybavení.

(SL)

   S  polno odgovornostjo izjavljamo, da je ta izdelek v skladu in da odgovarja 

naslednjim standardom terpredpisom: je v skladu z direktivo 2011/65/EU  

Evropskega parlamenta in Sveta z dne 8. junij 2011 o omejevanju uporabe določenih 

nevarnih snovi v električni in elektronski opremi.

(PL)

     Deklarujemy na własną odpowiedzialność, że ten produkt spełnia wymogi zawarte w 

następujących normach i przepisach: jest zgodny z Dyrektywą 2001/65/UE 

Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 8 czerwca 2011 r. w sprawie ograniczenia 

stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i 

elektronicznym.

(LT)

     Prisiimdami visą atsakomybę deklaruojame, kad šis gaminys atitinka žemiau 

paminėtus standartus arba nuostatus: atitinka 2011 m. birželio 8 d. Europos 

Parlamento ir Tarybos direktyvą 2011/65/EB dėl tam tikrų pavojingų medžiagų 

naudojimo elektros ir elektroninėje įrangoje apribojimo.

(LV)

    Ir atbilstoša Eiropas Parlamenta un Padomes  2011. gada 8. jūnija Direktīvai 

2011/65/ES par dažu bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu elektriskās un 

elektroniskās iekārtās.

(ET)

   Apgalvojam ar visu atbildību, ka šis produkts ir saskaņā un atbilst sekojošiem 

standartiem un nolikumiem: ir atbilstoša Eiropas Parlamenta un Padomes  2011. 

gada 8. jūnija Direktīvai 2011/65/ES par dažu bīstamu vielu izmantošanas 

ierobežošanu elektriskās un elektroniskās iekārtās.

(RO)

     Declarăm prin aceasta cu răspunderea deplină că produsul acesta este în 

conformitate cu următoarele standarde sau directive: este în conformitate cu 

Directiva 2011/65/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 8 iunie 2011 cu 

privire la interzicerea utilizării anumitor substanţe periculoase la echipamentele 

electrice şi electronice.

(HR)

   Izjavljujemo pod vlastitom odgovornoĻśu da je strojem ukladan sa slijedeśim 

standardima ili standardiziranim dokumentima i u skladu sa odredbama: usklađeno s 

Direktivom 2011/65/EU europskog parlamenta i vijeća izdanom 8. lipnja 2011. o 

ograničenju korištenja određenih opasnih tvari u električnoj i elektroničkoj opremi.

(SRL)

 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da je usaglašen sa sledećim standardima ili 

normama: usaglašen sa direktivom 2011/65/EU Evropskog parlamenta i Saveta od 

8.juna.2011. godine za restrikciju upotrebe određenih opasnih materija u električnoj i 

elektronskoj opremi.

(RU) 

 Под свою ответственность заявляем, что данное изделие соответствует 

следующим стандартам и нормам: соответствует требованиям Директивы 

2011/65/EU Европейского парламента и совета от 8 июня 2011 г. по 

ограничению использования определенных опасных веществ в электрическом 

и электронном оборудовании

(UK) 

 На свою власну відповідальність заявляємо, що дане обладнання відповідає 

наступним стандартам і нормативам: задовольняє вимоги Директиви 2011/65/

ЄС Європейського Парламенту та Ради від 8 червня 2011 року на обмеження 

використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному 

обладнанні.

EN1012-1, EN60204-1, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3

2011/65/EU, 2012/19/EU, 2006/42/EC, 2014/30/EU, 87/404/EEC, 2000/14/EC

Zwolle, 01-09-2016 

H.G.F. Rosberg

CEO Ferm B.V. 

Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM • Zwolle The Netherlands 

Содержание CRM1039

Страница 1: ...CS PL UK Original instructions 05 bersetzung der Originalbetriebsanleitung 09 Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 14 Traduction de la notice originale 19 24 Origin ln n vod 29 Oryginal...

Страница 2: ...2 Ferm Fig A 1 2 3 5 16 10 14 11 12 13 6 7 9 8 4...

Страница 3: ...3 Ferm...

Страница 4: ...4 Ferm Fig A 4 Ferm Fig A...

Страница 5: ...9 Safety valve 10 Pressure pipe 11 Air filter 12 Oil cap 13 Oil level inspection glass 14 Drain cock 15 Overload switch 16 Quick coupler tank outlet pressure 2 Safety instructions Explanation of symbo...

Страница 6: ...es Never forget that the earthing core is the green or the yellow green wire Never connect this green wire to a terminal under load Before replacing the plug of the feed make sure that the earth cable...

Страница 7: ...is the maximum operating pressure and will start up automatically when the pressure within the tank has dropped to 6 Bar 87 psi The head cylinder transmission pipe assembly may reach high temperatures...

Страница 8: ...machine housing with a soft cloth preferably after each use Keep the ventilation slots free from dust and dirt If the dirt does not come off use a soft cloth moistened with soapy water Never use solve...

Страница 9: ...conditions can be found on the separately enclosed warranty card KOMPRESSOR 3 PS 2200W 50L Die Nummern im nachfolgenden text korrespondieren mit den Abbildungen auf Seite 2 4 Lesen Sie diese Bedienun...

Страница 10: ...nnen hohe Temperaturen erreichen Um Brandwunden zu vermeiden diese Teile nicht ber hren Abb 12 und 13 Zum Transport des Kompressors das Ger t anheben oder die speziellen Transportgriffe verwenden Abb...

Страница 11: ...berlastschalter 15 und lassen den Kompressor erneut an Lange Versorgunbgskabel Verl ngerungen Kabelrollen usw verursachen einen Spannungsabfall und k nnen das Anlassen des Motors verhindern Benutzen...

Страница 12: ...ximaldruck mit Luft f llen und die ordnungsgem e Funktion des Ger ts berpr fen Die Baugruppe aus Kopf Zylinder Luftleitung kann hohe Temperaturen erreichen daher beim Arbeiten in der N he dieser Teile...

Страница 13: ...lten wird wird das Sicherheitsventil des Kessels aktiviert Setzen Sie sich mit dem autorisierten Servicezentrum in Ihrer N he in Verbindung um das Ger t reparieren zu lassen Reinigung Reinigen Sie das...

Страница 14: ...usm ll Entsprechend der Europ ischen Richtlinie 2012 19 EU f r Elektro und Elektronikschrott sowie der Einf hrung in das nationale Recht m ssen Elektrowerkzeuge die nicht mehr im Gebrauch sind getrenn...

Страница 15: ...onderdelen niet aan om brandwonden te vermijden fig 12 13 U kunt de compressor transporteren door hem op te heffen of door gebruik te maken van de speciale grepen of handvaten fig 5 6 Kinderen en dier...

Страница 16: ...een langere luchtslang te gebruiken Het starten van de motor kan moeilijker zijn bij temperaturen onder 0C 3 Gebruik Alleen voor doe het zelf doeleinden NB De informatie in deze handleiding kan de geb...

Страница 17: ...goed af te stellen Met behulp van de draaiknop 5 op het reduceerventiel kan de werkdruk ingesteld worden Door rechtsom te draaien wordt de druk verhoogd Door linksom te draaien wordt de druk verlaagd...

Страница 18: ...gereedschap Draai vervolgens langzaam de aftapkraan 14 aan de onderzijde van de tank open Het water zal nu uit de tank lekken Let op Als de druk in de tank hoog is kan het water met veel kracht vrij k...

Страница 19: ...llustrations page 2 4 Lisez attentivement ce mode d emploi avant la mise en service de l appareil Familiarisez vous avec le fonctionnement et la manipulation de l appareil Entretenez l appareil confor...

Страница 20: ...nes parties du compresseur comme le piston et les tuyaux de transmission peuvent atteindre des temp ratures tr s lev es Faites attention ne pas les toucher pour ne pas vous br ler fig 12 13 Pour trans...

Страница 21: ...il faut Certaines illustrations dans ce mode d emploi montrent des d tails qui peuvent tre diff rents de ceux de votre compresseur Installation Apr s avoir retir le compresseur de son emballage fig 1...

Страница 22: ...de deux manom tres et deux points de connexion pour tuyaux de pression Manom tre de gauche 7 indique la pression de la sortie de gauche 6 La pression de cette sortie de gauche peut tre r gul e par le...

Страница 23: ...u r servoir fig 16 R duisez d abord la pression dans le r servoir jusqu 2 bar environ en raccordant et activant un outil pneumatique Tournez ensuite lentement le robinet de vidange 10 sur le c t inf r...

Страница 24: ...clage appropri s Uniquement pour les pays CE Ne jetez pas les outils lectriques avec les d chets domestiques Selon la directive europ enne 2012 19 EU D chets d quipements lectriques et lectroniques et...

Страница 25: ...BG 25 Ferm 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 2 0 C 40 3 0 OFF 11 20 N B 12 13 5 6 21...

Страница 26: ...BG 26 Ferm 230 50 16 15 ON OFF 3 15 10 Ferm 0 C 3 NB 1 2 100 3 10 cm 4 5 6 12 7 13...

Страница 27: ...BG 27 Ferm 10 5 0 11 9 I 2 bar 8 bar 6 bar 12 13 14 7 6 5 8 16 5 6 7 5 7 7 4...

Страница 28: ...BG 28 Ferm 3 0 0 0 1 5 14 10 00 1 2 bar 16 2 10 50 15 SAE 10W30 100 13 17 18 13 8...

Страница 29: ...1 DETAILY STROJE Technick daje Napet 230 V Frekvence 50 Hz Kapacita 3 0 KS 2200 W Volnobe n rychlost 2850 min Tr da kryt IP 20 Obsah n dr e 50 litru Pr vod vzduchu 412 l min Max v stupn tlak 8 0 bar...

Страница 30: ...dos hnout vysok ch teplot T chto st se nedot kejte abyste se nepop lil a obr 12 13 Kompresor p epravujte po zvednut nebo pou it m speci ln m chytek a rukojet obr 5 6 V provozn oblasti stroje se nesm...

Страница 31: ...m stnosti kde bude chr n n p ed pov trnostn mi vlivy a nebude v explozivn m prost ed Pokud je povrch naklon n a hladk p esv d te se Pokud je kompresor um st n na desce nebo plo in sk n dn ho zabezpe t...

Страница 32: ...pneumatick ho n ad tak aby byla na ukazateli tlaku 7 zobrazena spr vn hodnota tlaku Ot ejte oto n m regul torem 5 ve sm ru pohybu hodinov ch ru i ek dokud nebude na ukazateli tlaku 7 zobrazen po adov...

Страница 33: ...ast ji pokud je prost ed ve kter m je kompresor um st n pra n Kondenzovanou vodu z olejem mazan ho kompresoru nesm te vyl t do kanalizace nebo do ivotn ho prost ed proto e obsahuje olej V m na dopln n...

Страница 34: ...az z urz dzeniem Spistre ci 1 Elementy urz dzenia 2 Zasady bezpiecze stwa 3 U ytkowanie 4 Nieprawid owo ci 5 Konserwacja 1 ELEMENTY URZ DZENIA Specyfikacja techniczna Napiecie 230 V Czestotliwosc 50 H...

Страница 35: ...mienia powietrza na osoby lub zwierz ta rys 20 Nie transportowa kompresora ze zbiornikiem wype nionym spr onym powietrzem UWAGA niekt re podzespo y kompresora takie jak g owica i przewody przepustowe...

Страница 36: ...o u ytku domowego Uwaga Informacje zamieszczone w niniejszej instrukcji maj za zadanie u atwienie u ytkownikowi obs ugi i konserwacji kompresora Niekt re rysunki w niniejszej instrukcji mog zawiera sz...

Страница 37: ...unkty pod czeniowe do za czenia w a powietrza Wska nik ci nienia po stronie lewej 7 pokazuje ci nienie wyj ciowe po lewej stronie 6 Ci nienie tego wyj cia mo na regulowa za pomoc zaworu redukcyjnego 5...

Страница 38: ...biornika aby zapobiec jego korozji rys 16 Najpierw obni ci nienie w zbiorniku do oko o 2 bar w pod czaj c i uruchamiaj c narz dzie pneumatyczne Nast pnie powoli przekr caj i otwieraj zaw r spustowy 10...

Страница 39: ...e urz dzenie elektryczne lub elektroniczne musi by utylizowane w odpowiedni spos b Tylko dla kraj w Komisji Europejskiej Nie wolno wyrzuca elektronarz dzi do domowych mietnik w Zgodnie z Dyrektyw Euro...

Страница 40: ...UK 40 Ferm 9 10 11 12 13 14 15 16 2 0 C 40 C 3 0 OFF 11 20 12 13 5 6 a b c 21...

Страница 41: ...UK 41 Ferm 0 C 2 5 2 20 230 50 16A 15 3 15 10 Ferm 0 C 3 3 1 2 10 3 100 4 5 6...

Страница 42: ...UK 42 Ferm 12 7 13 10 5 0 11 9 I 2 29 8 116 6 87 12 13 14 5 7 6 5 8 16 5 6 7 5 7 7 4...

Страница 43: ...UK 43 Ferm 3 0 0 1 5 14 10 0 C 8 16 2 14 1 2 50 15 SAE 10W30 100 13 17...

Страница 44: ...44 Ferm 18 13 8 SAE 10W30 100 6 2012 19 EU...

Страница 45: ...88 Drain valve 67 503021 Feet set 68 70 86 106229 T bar nut 71 106230 T bar with pressure valve 72 502093 Safety valve 73 502090 Quick coupler 74 502092 Pressure gauge 40mm 75 502094 Automatic pressur...

Страница 46: ...46 Ferm 46 Ferm Exploded view...

Страница 47: ...bestemmelser er i overensstemmelse med direktiv 2011 65 EU fra Europa Parlamentet og R det af 8 juni 2011 om begr nsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr HU F...

Страница 48: ...WWW FERM COM 2016 FERM B V 1609 19...

Отзывы: