Ferm CDM1063 Скачать руководство пользователя страница 30

Ferm

67

Om borrmaskinen inte kommer att användas under längre tid, måste batteriet
först laddas helt. Batteriet ska förvaras i laddat tillstånd.

5. SERVICE & UNDERHÅLL

När maskinen underhålls eller rengörs ska stickkontakten tas ur eluttaget.
Använd aldrig vatten eller lättantändliga vätskor för att rengöra maskinen.
Borsta maskinen ren med hjälp av en borste.

Maskinerna har tillverkats för att fungera under en lång period med minsta möjliga
underhåll. För att få maskinen att kontinuerligt fungera tillfredsställande ska den skötas
och rengöras på rätt sätt.

Rengöring

Rengör maskinhöljet regelbundet med en mjuk duk, företrädesvis efter varje användning.
Tillse att ventilationsspringorna är fria från damm och smuts.
Använd en mjuk duk fuktad med tvålvatten vid svår smuts. Använd inga lösningsmedel
som bensin, alkohol, ammoniak etc. Sådana ämnen skadar plastdelarna.

Smörjning

Maskinen behöver ingen extra smörjning.

Fel

Kontakta servicestället som anges på garantibeviset om ett fel uppstår, t.ex. på grund av
en del som är nedsliten. I slutet av den här bruksanvisningen finns en sprängskiss över de
delar som kan beställas. 

Driftstörningar

För att undvika transportskador levereras maskinen i en så stadig förpackning som möjligt.
Förpackningen har så långt det är möjligt tillverkats av återvinningsbart material. Ta därför
tillvara möjligheten att återvinna förpackningen. NiCd-batteriet kan återanvändas. 

Skadade och/eller kasserade elektriska och elektroniska apparater ska lämnas
in enligt gällande miljöregler.

Garanti

Garantivillkoren framgår av det separat bifogade garantikortet.

GB

D

NL

F

E

P

I

S

FIN

N

DK

Ferm

Tout équipement électronique ou électrique défectueux dont vous vous seriez
débarrassé doit être déposé aux points de recyclage appropriés.

Consignes de securité importantes d’application au chargeur et au blok batterie

Si vous touchez de l’acide provenant du bloc batterie, rincez immédiatement
l’acide à l’eau claire. Si vous yeux ont été en contact avec de l’acide, lavez-les
immédiatement abondamment à l’eau et consultez sans tarder un médecin ! 

1.

Avant toute utilisation, lisez attentivement le mode d’emploi et les consignes de
sécurité d’application au chargeur et au bloc batterie ! 

2.

Attention ! Utilisez exclusivement le chargeur et le bloc batterie fournis par le fabricant
afin d’éviter tout risque d’accident ! 

3.

Protégez le chargeur, le bloc batterie et l’appareil électrique de l’humidité, par
exemple, de la pluie ou de la neige.

4.

Avant toute utilisation du chargeur, contrôlez toujours que tous les câbles sont
raccordés correctement. 

5.

Si vous constatez qu’un ou plusieurs câbles sont endommagés, il est interdit d’utiliser
l’appareil. Faites immédiatement remplacer le ou les câbles endommagés. 

6.

Lorsque vous n’utilisez pas le chargeur, retirez toujours la fiche secteur de la prise de
courant. Pour ce faire, tirez sur la fiche secteur et non sur le câble d’alimentation. 

7.

Si le chargeur est tombé ou a été soumis à de lourdes sollicitations mécaniques,
avant toute nouvelle utilisation, veuillez le faire contrôler par un spécialiste agréé. Les
pièces endommagées doivent être réparées. 

8.  Traitez le bloc batterie avec le plus grand soin. Evitez de le laisser tomber ou qu’il ne

subisse des chocs.  

9.

N’essayez jamais de réparer le chargeur ou le bloc batterie vous-même. Les réparations
doivent toujours être confiées à un atelier agréé afin d’éviter tout risque d’accident. 

10. Avant de nettoyer ou d’entretenir le chargeur ou le bloc batterie, veillez toujours à

retirer la fiche secteur de la prise de courant du chargeur. 

11. Ne chargez jamais le bloc batterie lorsque la température ambiante est inférieure à 5

°C ou supérieure à 40 °C.

12. Les ouvertures d’aération du chargeur doivent toujours rester libres. 
13. Le bloc batterie ne peut jamais être court-circuité.

En cas de court-circuit, du courant de haute intensité circule ce qui risque
d’engendrer une surchauffe du bloc batterie ainsi qu’un danger d’incendie ou
d’éclatement. Le bloc batterie pourrait être endommagé sans parler des
risques d’accidents dont l’utilisateur pourrait être victime. 

Par conséquent :

Ne raccordez pas de câbles aux pôles du bloc batterie. 

Veillez à ce que des objets métalliques (clous, attaches trombones, pièces de
monnaie, etc.) ne soient pas coincés dans le bloc batterie. 

N’exposez jamais le bloc batterie sous l’eau ou la pluie. 

Utilisez uniquement le bloc batterie fourni avec cette perceuse-visseuse afin
d’éviter tout risque et/ou erreur. 

30

GB

D

NL

F

E

P

I

S

FIN

N

DK

Содержание CDM1063

Страница 1: ...va di modifiche S ndringar f rbeh lles FIN Pid t mme oikeuden muutoksiin N Rett till endringer forbeholdes DK Ret til ndringer forbeholdes Art no CDM1063 FDCD 1800K2 www ferm com GB D NL F E P I S FIN...

Страница 2: ...2 95 Ferm Ferm Exploded view 3 4 2 1 6 5 Fig A 4 9 Fig B 10 5 10 Fig C...

Страница 3: ...Ferm 94 Ferm Ferm 3 Spare parts list Position Description No 3 Switch 400811 4 Battery CDA1044 10 Chuck 400805 41 Charger CDA1047 2 Fig D 6 3 Fig E Fig F...

Страница 4: ...nformation 2 Safety instructions 3 Mounting accessories 4 Operation 5 Service maintenance 1 MACHINE INFORMATION Technical specifications Contents of packing 1 Cordless drill 2 Batteries 1 Battery char...

Страница 5: ...e caused during transport Product information Fig A 1 On off switch 2 Speed selector switch 3 Torque setting ring 4 Chuck 5 Battery 6 Direction switch 2 SAFETY INSTRUCTIONS Explanation of the symbols...

Страница 6: ...ing instructions and safety notes for the charger and battery block before use 2 NB Only use the charger and battery block that were supplied by the manufacturer otherwise you will risk an accident 3...

Страница 7: ...batteriets batterikapacitet der oplades kan batteriet begynde at krystallisere i den tredjedel der stadig er opladet Denne del af batterikapaciteten kan aldrig bruges bagefter Aflad ikke batteriet til...

Страница 8: ...illingsringen for drejningsmoment 3 i boreposition S rg for at knappen for oml bsretningen 6 altid st r i position R n r du borer GB D NL F E P I S FIN N DK Ferm Press the locking buttons 10 on both s...

Страница 9: ...ince during charging only the discharged part of the battery capacity of the battery is being charged now the battery can start crystallizing in the one third that is still charged This part of the ba...

Страница 10: ...e for at undg fejl og eller risici 14 Et batteri som er beskadiget eller ikke l ngere kan oplades skal bortskaffes som elektronisk affald Det m ikke bare smides i skraldespanden som restaffald 15 Kast...

Страница 11: ...ader Produktinformation Fig A 1 Afbryder 2 Afbryder til hastighedsvalg 3 Ring til indstilling af drejemoment 4 Sp ndepatron 5 Batteri 6 Afbryder til omdrejningsretning 2 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Symbol...

Страница 12: ...effekt 91 0 dB A Vibrationsv rdi 1 399 m s2 GB D NL F E P I S FIN N DK Ferm AKKU BOHRSCHRAUBER Die Ziffern im nachstehenden Text verweisen auf die Abbildungen auf Seite 2 3 Lesen Sie diese Bedienungsa...

Страница 13: ...ie bei einer Entsorgungsstelle f r chemische Abf lle ab so dass die Akkus recycelt oder auf umweltfreundliche Weise entsorgt werden Nicht in den Hausm ll werfen Schadhafte und oder entsorgte elektrisc...

Страница 14: ...b Schlie en Sie keine Kabel an die Polen des Akkublocks an Achten Sie darauf da sich keine Metallgegenst nde N gel B roklammern M nzen etc in der Akkublock aufnahme befinden Setzen Sie dem Akkublock n...

Страница 15: ...effekten eller maksimal rotasjonshastighet reduseres m du lade batteriet Hvis du fortsetter bruke drillen til batteriet blir helt utladet kan det oppst en polvekslingseffekt 82 GB D NL F E P I S FIN N...

Страница 16: ...zu vermeiden da die Maschine unerwartet eingeschaltet werden kann Setzen Sie den Akku 5 in den Fu der Maschine ein wie auf der Zeichnung angegeben Dr cken Sie den Akku fest bis er einrastet Dr cken Si...

Страница 17: ...rehen Sie den Einstellring Drehmoment 3 in Bohrposition Sorgen Sie daf r da der Drehrichtungsschalter 6 beim Bohren immer auf R eingestellt ist Ein und Ausschalten Abb A Dr cken Sie den Ein Aus Schalt...

Страница 18: ...14 En skadet batteriblokk eller en batteriblokk som ikke lenger kan lades m behandles som spesialavfall Ikke kast den sammen med vanlig husholdningsavfall 15 Batteriblokken m aldri legges p ilden elle...

Страница 19: ...m Global Unsere Firmenpolitik ist auf st ndige Verbesserung unserer Produkte ausgerichtet und wir behalten uns das Recht vor die Produktspezifikation ohne vorherige Benachrichtigung zu ndern Ferm BV L...

Страница 20: ...wa geluidsvermogenniveau 91 0 dB A Trillingsniveau 1 399 m s2 20 GB D NL F E P I S FIN N DK Ferm 77 BATTERIDREVET DRILL Tallene i teksten henviser til diagrammene p side 2 3 Lesbruksanvisningenn yef r...

Страница 21: ...enmerken Afb A 1 Aan uit schakelaar 2 Snelheidskeuzeschakelaar 3 Instelring koppel 4 Boorhouder 5 Accu 6 Draairichtingschakelaar 2 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Uitleg van de gebruikte symbolen Lees de ins...

Страница 22: ...terkte Oververhitting brandgevaar of ontploffen van de accu kan het gevolg zijn De accu raakt hierdoor beschadde gebruiker loopt het risico gewond te raken Dus Sluit geen kabels aan op de polen van de...

Страница 23: ...emmin l pura akun varausta aivan kokonaan Kun huomaat porakoneen py rimisnopeuden hidastuvan akku on ladattava Jos porakoneen k ytt jatketaan liian pitk n l hes t ysin purkautuneella akulla akun navat...

Страница 24: ...uitdraaien Zet de draairichtingomschakelaar 6 op stand R voor het indraaien van schroeven Zet de draairichtingomschakelaar op stand L voor het uitdraaien van schroeven Boren Zet de instelring voor het...

Страница 25: ...rm 25 Zorg dat de draairichtingomschakelaar 6 bij boren altijd op R staat ingesteld In en uitschakelen Afb A Druk op de aan uit schakelaar 1 U regelt het toerental van de machine door middel van krach...

Страница 26: ...N N DK Ferm 71 T rkeit turvallisuusohjeita lataus laitetta ja akkulohkoa varten Jos joudut happolohkossa olevan hapon kanssa kosketuksiin pese happo heti pois vedell Jos happoa joutuu silmiin huuhtele...

Страница 27: ...tyspisteeseen 70 GB D NL F E P I S FIN N DK Ferm 27 Defecte en of afgedankte elektrische of elektronische gereedschappen dienen ter verwerking te worden aangeboden aan een daarvoor verantwoordelijke...

Страница 28: ...n 0 8 10 mm Poids batterie incluse 2 0 kg Lpa pression acoustique 80 0 dB A Lwa niveau de puissance acoustique 91 0 dB A Valeur de vibration 1 399 m s2 28 GB D NL F E P I S FIN N DK Ferm 69 AKKUPORAKO...

Страница 29: ...ract ristiques du produit Fig A 1 G chette marche arr t 2 S lecteur de vitesse 3 Bague de r glage de couple 4 Mandrin 5 Batterie 6 Inverseur de rotation 2 CONSIGNES DE SECURITE Signification des symbo...

Страница 30: ...s consignes de s curit d application au chargeur et au bloc batterie 2 Attention Utilisez exclusivement le chargeur et le bloc batterie fournis par le fabricant afin d viter tout risque d accident 3 P...

Страница 31: ...ng p knappen Om du sl pper p s ttnings och avst ngningsknappen 1 stannar borrchucken och g r inte l ngre Skjut knappen f r vridriktning 6 till mittenl get f r att blockera maskinen i avst ngt l ge L g...

Страница 32: ...pre et s che avant de raccorder le chargeur Veillez ce que le commutateur d inversion du sens de rotation 6 figure A soit en plac au milieu afin d viter que la machine ne puisse tre mise en marche par...

Страница 33: ...nce maximale La capacit d finitive de votre batterie est atteinte apr s 4 5 cycles de chargement et de d chargement GB D NL F E P I S FIN N DK Ferm Elektrisk s kerhet Vid anv ndning av elektriska mask...

Страница 34: ...den h r batteridrivna borrmaskinen skruvdragaren f r att undvika fel och eller risker 14 Ett skadat batteriblock eller ett batteriblock som inte l ngre g r att ladda m ste behandlas som riskavfall n...

Страница 35: ...2002 95 EC 2002 96 EC d s 01 06 2006 ZWOLLE NL J A Bakker van Ingen J Lodewijk CEO Ferm BV Quality Manager Ferm Global C est notre politique d am liorer continuellement nos produits et par cons quent...

Страница 36: ...1 399 m s2 GB D NL F E P I S FIN N DK Ferm TALADRADORA CON ACUMULADOR Los n meros contenidos en el texto siguiente se refieren a las ilustraciones de la p gina 2 3 Lea atentamente estas instrucciones...

Страница 37: ...quinadeformaelectr nica No lo use cuando llueva Uso nicamente en interiores Lasbater asdeNi Cdsonreciclables Entr gueseenunpuntodeeliminaci nde desechosqu micosparaquelasbater aspuedanserrecicladasoe...

Страница 38: ...Utilice exclusivamente el cargador y el acumulador suministrados por el fabricante ya que de lo contrario existe peligro de accidente 3 Proteja el cargador el acumulador y la herramienta el ctrica de...

Страница 39: ...ie unicamente in ambienti asciutti con temperature comprese tra i 10 e i 40 gradi centigradi Per motivi di sicurezza la batteria che viene fornita con il trapano completamente scarica Prima di procede...

Страница 40: ...tensile dispone di 16 diverse regolazioni della coppia le quali permettono di regolare la forza con cui vengono serrate ed allentate le viti Posizionare la rotella di regolazione della coppia 3 in cor...

Страница 41: ...a capacidad definitiva del acumulador se alcanza despu s de 4 5 ciclos de carga descarga GB D NL F E P I S FIN N DK Ferm Allentare il mandrino portapunta 4 ruotandone l elemento dotato di bordature 9...

Страница 42: ...S FIN N DK Ferm Descarga de la bater a No s lo es importante la carga de las bater as la descarga tambi n tiene la misma o mayor importancia Cuando est cargada la bater a debe usarse la taladradora c...

Страница 43: ...operative e le norme di sicurezza 2 Avvertenza Utilizzare il blocco accumulatori unicamente con il caricabatterie in dotazione L utilizzo di altri caricabatterie potrebbe essere pericoloso 3 Tenere il...

Страница 44: ...idomestici GB D NL F E P I S FIN N DK Ferm BERBEQUIM SEM FIO Os n meros no texto seguinte correspondem s figuras da p gina 2 3 Leia este manual de instru es com aten o antes de colocar o aparelho em f...

Страница 45: ...icata nel seguente testo rimanda alle immagini della pagina 2 3 Leggereattentamentelepresentiistruzioniperl usoprimadimettereinfunzione l apparecchio Provarepersonalmenteilfunzionamentoel impiegodeltr...

Страница 46: ...es de seguran a 2 Utilize apenas as baterias com o carregador de baterias fornecido a utiliza o de outros carregadores pode ser perigosa 3 Mantenha a bateria as ferramentas e o carregador da bateria...

Страница 47: ...m que ocorra o efeito de mem ria Uma que durante o carregamento apenas a parte descarregada da capacidade da bateria novamente carregada a bateria pode come ar a cristalizar no ter o da capacidade que...

Страница 48: ...broca sem fios tem de ser utilizada at come ar a notar que a pot ncia est a diminuir e que n o consegue alcan ar a velocidade m xima de rota o GB D NL F E P I S FIN N DK Ferm Certifique se de que o i...

Отзывы: