Ferm CDM1063 Скачать руководство пользователя страница 17

Ferm

Elektrisk sikkerhet

Ved bruk av elektrisk verktøy må man ta følgende grunnleggende forholdsregler for å
beskytte seg mot elektriske støt, helseskader og brannfare. Les og følg alle disse
anvisningene før du begynner å bruke dette elektriske verktøyet. Ta godt vare på disse
forholdsreglene.

Kontroller alltid om batterispenningen stemmer overens med den på typeskiltet.
Kontroller dessuten om nettspenningen din stemmer overens med
inngangsspenningen til batteriladeapparatet.

Batteriladeapparatet er dobbeltisolert i henhold til EN60335. Derfor er det ikke
nødvendig med jording.

Skifte av kabler og støpsler

Kast gamle kabler og støpsler umiddelbart etter at de er blitt skiftet ut med nye. Det er
farlig å sette støpselet til en løs kabel inn i en stikkontakt.

Ta av batteriblokken. Når elektroverktøyet ikke er i bruk, før vedlikehold og ved skifte
av verktøy, som f.eks. spennpatron eller bor. 

Maskinen kan brukes til å skru og å bore. Den må ikke under noen omstendighet
brukes til andre formål

3. MONTERING AV TILBEHØR

Fjern batteriet før det monteres tilbehør.

Innsetting og fjerning av bor

Fig. B

I tillegg til bor kan maskinen også brukes med drillbiter med sekskantet stamme.

Løsne chucken (4) ved å dreie den ytterste riflete delen (9).

Sett borstammen inn i chucken.

Stram chucken, slik at boret sitter fastklemt.

Skru opp chucken igjen når du vil skifte bor.

Sette inn og fjerne batteriet  

Fig. C

Kontroller at yttersiden av batteriblokken eller verktøyet er ren og tørr, før
ladeapparatet kobles til.

Sørg for at dreieretningsbryteren (6 fig. A) står i midtstilling, så du unngår at maskinen
uventet kan slås på.

80

GB

D

NL

F

E

P

I

S

FIN

N

DK

Ferm

17

Bohren 

Drehen Sie den Einstellring Drehmoment (3) in Bohrposition.

Sorgen Sie dafür, daß der Drehrichtungsschalter (6) beim Bohren immer auf
´R´ eingestellt ist.

Ein- und Ausschalten

Abb. A

Drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter (1) ein. Sie regeln die Drehzahl der Maschine
mittels Kraftübertragung auf den Schalter.

Lassen Sie den Ein-/Aus-Schalter (1) los, wird das Bohrfutter sofort gebremst und
läuft nicht mehr nach.

Schieben Sie den Drehrichtungsschalter (6) in die Mitte, um die Maschine im
ausgeschalteten Zustand zu blockieren.

Legen Sie die Maschine erst wieder hin, wenn der Motor völlig stillsteht. Legen Sie die
Maschine nicht auf einen staubigen Untergrund. Staubteilchen können in den
Mechanismus hineindringen.

Akkus aufladen

Abb. F

Das Akkuladegerät FDCDL-1800 ist nur zum Aufladen von Akkus vom Typ FDCDB-1800
geeignet.

Setzen Sie den Akku in das Akkuladegerät ein, wie auf der Zeichnung angegeben.
Achten Sie dabei auf die angebrachten Polungsmarkie und -.

Stecken Sie den Stecker des Akkuladegeräts in die Steckdose. Es leuchtet jetzt die
rote Schnelladelampe auf.

Sobald die grüne Lampe für Erhaltungsladung leuchtet, ist das Aufladen beendet. Der
Akku ist betriebsbereit.

Verwenden Sie das Akkuladegerät ausschließlich in einer trockenen
Umgebung bei einer Temperatur zwischen 10 ˚C und 40 ˚C.

Der Akku ihrer Bohrmaschine ist werkseitig ungeladen. Vor dem ersten Betrieb ist ein Auf-
laden von ca. 1 – 2 Stunden notwendig, um die volle Leistung zu erreichen. Die endgültige
Kapazität des Akkus wird nach 4 – 5 Lade-/Entladezyklen erreicht.

Entladen des Akkus

Nicht nur das Aufladen von Akkus, sondern auch das Entladen ist wichtig,
wenn nicht sogar noch wichtiger.

Wenn der Akku aufgeladen ist, muss der Akkubohrschrauber so lange benutzt werden,
bis Sie feststellen, dass die Leistung des Bohrschraubers nachlässt und die maximale
Drehzahl nicht mehr erreicht wird.

D

Содержание CDM1063

Страница 1: ...va di modifiche S ndringar f rbeh lles FIN Pid t mme oikeuden muutoksiin N Rett till endringer forbeholdes DK Ret til ndringer forbeholdes Art no CDM1063 FDCD 1800K2 www ferm com GB D NL F E P I S FIN...

Страница 2: ...2 95 Ferm Ferm Exploded view 3 4 2 1 6 5 Fig A 4 9 Fig B 10 5 10 Fig C...

Страница 3: ...Ferm 94 Ferm Ferm 3 Spare parts list Position Description No 3 Switch 400811 4 Battery CDA1044 10 Chuck 400805 41 Charger CDA1047 2 Fig D 6 3 Fig E Fig F...

Страница 4: ...nformation 2 Safety instructions 3 Mounting accessories 4 Operation 5 Service maintenance 1 MACHINE INFORMATION Technical specifications Contents of packing 1 Cordless drill 2 Batteries 1 Battery char...

Страница 5: ...e caused during transport Product information Fig A 1 On off switch 2 Speed selector switch 3 Torque setting ring 4 Chuck 5 Battery 6 Direction switch 2 SAFETY INSTRUCTIONS Explanation of the symbols...

Страница 6: ...ing instructions and safety notes for the charger and battery block before use 2 NB Only use the charger and battery block that were supplied by the manufacturer otherwise you will risk an accident 3...

Страница 7: ...batteriets batterikapacitet der oplades kan batteriet begynde at krystallisere i den tredjedel der stadig er opladet Denne del af batterikapaciteten kan aldrig bruges bagefter Aflad ikke batteriet til...

Страница 8: ...illingsringen for drejningsmoment 3 i boreposition S rg for at knappen for oml bsretningen 6 altid st r i position R n r du borer GB D NL F E P I S FIN N DK Ferm Press the locking buttons 10 on both s...

Страница 9: ...ince during charging only the discharged part of the battery capacity of the battery is being charged now the battery can start crystallizing in the one third that is still charged This part of the ba...

Страница 10: ...e for at undg fejl og eller risici 14 Et batteri som er beskadiget eller ikke l ngere kan oplades skal bortskaffes som elektronisk affald Det m ikke bare smides i skraldespanden som restaffald 15 Kast...

Страница 11: ...ader Produktinformation Fig A 1 Afbryder 2 Afbryder til hastighedsvalg 3 Ring til indstilling af drejemoment 4 Sp ndepatron 5 Batteri 6 Afbryder til omdrejningsretning 2 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Symbol...

Страница 12: ...effekt 91 0 dB A Vibrationsv rdi 1 399 m s2 GB D NL F E P I S FIN N DK Ferm AKKU BOHRSCHRAUBER Die Ziffern im nachstehenden Text verweisen auf die Abbildungen auf Seite 2 3 Lesen Sie diese Bedienungsa...

Страница 13: ...ie bei einer Entsorgungsstelle f r chemische Abf lle ab so dass die Akkus recycelt oder auf umweltfreundliche Weise entsorgt werden Nicht in den Hausm ll werfen Schadhafte und oder entsorgte elektrisc...

Страница 14: ...b Schlie en Sie keine Kabel an die Polen des Akkublocks an Achten Sie darauf da sich keine Metallgegenst nde N gel B roklammern M nzen etc in der Akkublock aufnahme befinden Setzen Sie dem Akkublock n...

Страница 15: ...effekten eller maksimal rotasjonshastighet reduseres m du lade batteriet Hvis du fortsetter bruke drillen til batteriet blir helt utladet kan det oppst en polvekslingseffekt 82 GB D NL F E P I S FIN N...

Страница 16: ...zu vermeiden da die Maschine unerwartet eingeschaltet werden kann Setzen Sie den Akku 5 in den Fu der Maschine ein wie auf der Zeichnung angegeben Dr cken Sie den Akku fest bis er einrastet Dr cken Si...

Страница 17: ...rehen Sie den Einstellring Drehmoment 3 in Bohrposition Sorgen Sie daf r da der Drehrichtungsschalter 6 beim Bohren immer auf R eingestellt ist Ein und Ausschalten Abb A Dr cken Sie den Ein Aus Schalt...

Страница 18: ...14 En skadet batteriblokk eller en batteriblokk som ikke lenger kan lades m behandles som spesialavfall Ikke kast den sammen med vanlig husholdningsavfall 15 Batteriblokken m aldri legges p ilden elle...

Страница 19: ...m Global Unsere Firmenpolitik ist auf st ndige Verbesserung unserer Produkte ausgerichtet und wir behalten uns das Recht vor die Produktspezifikation ohne vorherige Benachrichtigung zu ndern Ferm BV L...

Страница 20: ...wa geluidsvermogenniveau 91 0 dB A Trillingsniveau 1 399 m s2 20 GB D NL F E P I S FIN N DK Ferm 77 BATTERIDREVET DRILL Tallene i teksten henviser til diagrammene p side 2 3 Lesbruksanvisningenn yef r...

Страница 21: ...enmerken Afb A 1 Aan uit schakelaar 2 Snelheidskeuzeschakelaar 3 Instelring koppel 4 Boorhouder 5 Accu 6 Draairichtingschakelaar 2 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Uitleg van de gebruikte symbolen Lees de ins...

Страница 22: ...terkte Oververhitting brandgevaar of ontploffen van de accu kan het gevolg zijn De accu raakt hierdoor beschadde gebruiker loopt het risico gewond te raken Dus Sluit geen kabels aan op de polen van de...

Страница 23: ...emmin l pura akun varausta aivan kokonaan Kun huomaat porakoneen py rimisnopeuden hidastuvan akku on ladattava Jos porakoneen k ytt jatketaan liian pitk n l hes t ysin purkautuneella akulla akun navat...

Страница 24: ...uitdraaien Zet de draairichtingomschakelaar 6 op stand R voor het indraaien van schroeven Zet de draairichtingomschakelaar op stand L voor het uitdraaien van schroeven Boren Zet de instelring voor het...

Страница 25: ...rm 25 Zorg dat de draairichtingomschakelaar 6 bij boren altijd op R staat ingesteld In en uitschakelen Afb A Druk op de aan uit schakelaar 1 U regelt het toerental van de machine door middel van krach...

Страница 26: ...N N DK Ferm 71 T rkeit turvallisuusohjeita lataus laitetta ja akkulohkoa varten Jos joudut happolohkossa olevan hapon kanssa kosketuksiin pese happo heti pois vedell Jos happoa joutuu silmiin huuhtele...

Страница 27: ...tyspisteeseen 70 GB D NL F E P I S FIN N DK Ferm 27 Defecte en of afgedankte elektrische of elektronische gereedschappen dienen ter verwerking te worden aangeboden aan een daarvoor verantwoordelijke...

Страница 28: ...n 0 8 10 mm Poids batterie incluse 2 0 kg Lpa pression acoustique 80 0 dB A Lwa niveau de puissance acoustique 91 0 dB A Valeur de vibration 1 399 m s2 28 GB D NL F E P I S FIN N DK Ferm 69 AKKUPORAKO...

Страница 29: ...ract ristiques du produit Fig A 1 G chette marche arr t 2 S lecteur de vitesse 3 Bague de r glage de couple 4 Mandrin 5 Batterie 6 Inverseur de rotation 2 CONSIGNES DE SECURITE Signification des symbo...

Страница 30: ...s consignes de s curit d application au chargeur et au bloc batterie 2 Attention Utilisez exclusivement le chargeur et le bloc batterie fournis par le fabricant afin d viter tout risque d accident 3 P...

Страница 31: ...ng p knappen Om du sl pper p s ttnings och avst ngningsknappen 1 stannar borrchucken och g r inte l ngre Skjut knappen f r vridriktning 6 till mittenl get f r att blockera maskinen i avst ngt l ge L g...

Страница 32: ...pre et s che avant de raccorder le chargeur Veillez ce que le commutateur d inversion du sens de rotation 6 figure A soit en plac au milieu afin d viter que la machine ne puisse tre mise en marche par...

Страница 33: ...nce maximale La capacit d finitive de votre batterie est atteinte apr s 4 5 cycles de chargement et de d chargement GB D NL F E P I S FIN N DK Ferm Elektrisk s kerhet Vid anv ndning av elektriska mask...

Страница 34: ...den h r batteridrivna borrmaskinen skruvdragaren f r att undvika fel och eller risker 14 Ett skadat batteriblock eller ett batteriblock som inte l ngre g r att ladda m ste behandlas som riskavfall n...

Страница 35: ...2002 95 EC 2002 96 EC d s 01 06 2006 ZWOLLE NL J A Bakker van Ingen J Lodewijk CEO Ferm BV Quality Manager Ferm Global C est notre politique d am liorer continuellement nos produits et par cons quent...

Страница 36: ...1 399 m s2 GB D NL F E P I S FIN N DK Ferm TALADRADORA CON ACUMULADOR Los n meros contenidos en el texto siguiente se refieren a las ilustraciones de la p gina 2 3 Lea atentamente estas instrucciones...

Страница 37: ...quinadeformaelectr nica No lo use cuando llueva Uso nicamente en interiores Lasbater asdeNi Cdsonreciclables Entr gueseenunpuntodeeliminaci nde desechosqu micosparaquelasbater aspuedanserrecicladasoe...

Страница 38: ...Utilice exclusivamente el cargador y el acumulador suministrados por el fabricante ya que de lo contrario existe peligro de accidente 3 Proteja el cargador el acumulador y la herramienta el ctrica de...

Страница 39: ...ie unicamente in ambienti asciutti con temperature comprese tra i 10 e i 40 gradi centigradi Per motivi di sicurezza la batteria che viene fornita con il trapano completamente scarica Prima di procede...

Страница 40: ...tensile dispone di 16 diverse regolazioni della coppia le quali permettono di regolare la forza con cui vengono serrate ed allentate le viti Posizionare la rotella di regolazione della coppia 3 in cor...

Страница 41: ...a capacidad definitiva del acumulador se alcanza despu s de 4 5 ciclos de carga descarga GB D NL F E P I S FIN N DK Ferm Allentare il mandrino portapunta 4 ruotandone l elemento dotato di bordature 9...

Страница 42: ...S FIN N DK Ferm Descarga de la bater a No s lo es importante la carga de las bater as la descarga tambi n tiene la misma o mayor importancia Cuando est cargada la bater a debe usarse la taladradora c...

Страница 43: ...operative e le norme di sicurezza 2 Avvertenza Utilizzare il blocco accumulatori unicamente con il caricabatterie in dotazione L utilizzo di altri caricabatterie potrebbe essere pericoloso 3 Tenere il...

Страница 44: ...idomestici GB D NL F E P I S FIN N DK Ferm BERBEQUIM SEM FIO Os n meros no texto seguinte correspondem s figuras da p gina 2 3 Leia este manual de instru es com aten o antes de colocar o aparelho em f...

Страница 45: ...icata nel seguente testo rimanda alle immagini della pagina 2 3 Leggereattentamentelepresentiistruzioniperl usoprimadimettereinfunzione l apparecchio Provarepersonalmenteilfunzionamentoel impiegodeltr...

Страница 46: ...es de seguran a 2 Utilize apenas as baterias com o carregador de baterias fornecido a utiliza o de outros carregadores pode ser perigosa 3 Mantenha a bateria as ferramentas e o carregador da bateria...

Страница 47: ...m que ocorra o efeito de mem ria Uma que durante o carregamento apenas a parte descarregada da capacidade da bateria novamente carregada a bateria pode come ar a cristalizar no ter o da capacidade que...

Страница 48: ...broca sem fios tem de ser utilizada at come ar a notar que a pot ncia est a diminuir e que n o consegue alcan ar a velocidade m xima de rota o GB D NL F E P I S FIN N DK Ferm Certifique se de que o i...

Отзывы: