Ferm BCM1016 Скачать руководство пользователя страница 33

Ferm

33

El cargador de baterías no cesa automáticamente su funcionamiento después de realizar la
carga. Por esta razón necesita ser apagado y desconectado de la batería. No deje el cargador
de baterías conectado al voltaje de la red una vez cargada completamente la batería.

El equipo necesitará ser apagado completamente en caso de:

Funcionamiento defectuoso o daños en el enchufe o el cable de alimentación.

Humo o mal olor procedente del aislamiento sobrecalentado o quemado.

¡Vista siempre gafas de seguridad y prendas desechables mientras realiza tareas
en la batería, ya que el ácido de baterías es una sustancia corrosiva!

3. INSTALACIÓN

Antes de iniciar el funcionamiento del cargador de baterías, deberá comprobar los siguientes
aspectos y seguir los pasos indicados (Fig. 1):

Si la batería aún está conectada, debe ser desconectada,

primero el borne negativo (A); 

¡y después el borne positivo (B)!

Se recomienda retirar la batería del vehículo antes de cargarla.

Comprobar el nivel de ácido de la batería. Con este fin, retire primero los tapones de la
batería y, a continuación, compruebe el nivel de ácido y, en caso de necesidad, rellene
con agua destilada (disponible de manos de los químicos). El nivel de carga eléctrica
puede medirse con un hidrómetro. 

Limpiar conexiones y terminales. Esto puede llevarse a cabo con un cepillo de púas de
acero inoxidable o papel de lija. 

Conecte la pinza positiva del cargador (roja) al borne positivo (+) de la batería. A continuación,
conecte la pinza negativa del cargador (negra) al borne negativo (-) de la batería. 
Compruebe que las pinzas del cargador estén firmemente conectadas a la batería. 

Sirviéndose de la información proporcionada por la pantalla de control de carga, cumpla
los siguientes pasos.

(

Atención: 

(1) Nuestros cargadores únicamente son adecuados para baterías con una

tensión residual superior a 2 V. En el caso de baterías que tengan una tensión residual
inferior a 2 V, no se suministrará corriente. (2) El amperímetro indica sólo la información
general y no los datos para una medición exacta.)

4. FUNCIONAMIENTO DEL CARGADOR DE BATERÍAS

El proceso de carga comienza después de conectar correctamente las pinzas a la batería y el
enchufe a la red eléctrica. La corriente de carga es visible en la pantalla frontal, y la luz roja de
“CARGA” está encendida (Fig. 2).

Sobrecarga

Cuando la corriente de carga llega a ser demasiado alta, la luz roja indica la presencia de una
sobrecarga, y cesará el proceso de carga. Después de un período de enfriamiento, el
cargador volverá a iniciar automáticamente su funcionamiento (la luz roja vuelve a estar
apagada).

E

44

Ferm

Leggere le istruzioni attentamente

In conformità con gli standard di sicurezza minimi applicabili delle Direttive europee

Apparecchio di classe II – Doppio isolamento – Non è necessaria una spina di
messa a terra.

Indica rischio di lesioni personali, perdita della vita o danni all’utensile in caso di
mancata osservanza delle istruzioni contenute nel manuale.

Indica rischio di folgorazione.

Usare esclusivamente in luogo chiuso

Indossare occhiali di sicurezza

Gli apparecchi elettrici o elettronici difettosi e/o da gettare devono essere smaltiti
nei punti di riciclaggio appropriati.

Norme di sicurezza generali
1.

Tenere pulita l’area di lavoro.

Un’area di lavoro disordinata può essere causa di incidenti.

Assicurarsi che l’area di lavoro sia ben illuminata.

2.

Ambiente di lavoro.

Non lasciare mai gli utensili sotto la pioggia e non usarli mai in luoghi umidi o bagnati o
vicino a liquidi o gas infiammabili.

3.

Prevenire le folgorazioni.

Tenere il cavo dell’alimentazione lontano da calore, olio e bordi acuminati e/o taglienti.
Evitare il contatto della pelle con le parti esposte del cavo di alimentazione o della spina.

4.

Allontanare i bambini.

I bambini o gli spettatori non devono toccare gli utensili e devono essere tenuti a distanza
di sicurezza dall’area di lavoro.

5.

Conservare gli utensili in un luogo sicuro.

Gli utensili che non vengono utilizzati devono essere conservati in un luogo asciutto
dotato di lucchetto, lontano dalla portata dei bambini.

6.

Non forzare l’utensile.

La macchina funzionerà meglio e in maniera più sicura alla velocità per cui è stata
programmata. I danni derivanti dalla messa sotto sforzo dell’utensile non sono coperti
dalla garanzia.

7.

Usare il tipo di strumento adeguato.

Non utilizzare utensili a bassa potenza per lavori pesanti. Non usare mai la macchina per
scopi diversi da quelli per cui è inteso.

I

Содержание BCM1016

Страница 1: ...odifiche S ndringarf rbeh lles SF Pid t mmeoikeudenmuutoksiin N Retttillendringerforbeholdes DK Rettil ndringerforbeholdes Art no BCM1016 Batterycharger 9A 6V 12V www ferm com GB D NL F E P I S FIN N...

Страница 2: ...02 Ferm Ferm 75 Explodedview Red Black A B 9A 6VOLT 12VOLT CHARGE OVERLOAD REVERSE 6V 12V SLOW FAST 0 2 4 6 8 10 Fig 1 Fig 2...

Страница 3: ...ntrolsandmake sureyouknowhowtostopitquicklyinanemergency Savethisuser smanualandtheother documentssuppliedwiththisapparatusforfuturereference Contents 1 Data 2 Safety 3 Installation 4 OperatingtheBatt...

Страница 4: ...g Denotesriskofpersonalinjury lossoflifeordamagetothetoolincaseofnon observanceoftheinstructionsinthismanual Indicateselectricalshockhazard Indooruseonly Wearsafetygoggles Faultyand ordiscardedelectri...

Страница 5: ...rdoesnotstopautomaticallyaftercharging Forthisreasonitneedsto beswitchedoffanddisconnectedfromthebattery Donotleavethebatterycharger connectedtothemainsvoltageafterthebatteryhasbeenchargedcompletely G...

Страница 6: ...esom r dklemmep ogsortklemmep 6V 12V Batteriopladerenkanopladebatterierp 6Vog12V Tildetform lskubbesomskifterentilden nskedeindstillingih jresideaffeltetp apparatetsforside DK 06 Ferm Theapparatusneed...

Страница 7: ...t jet t rtogfriforolieogfedt 10 Slukmaskinen Slukmaskinen n rdenikkebruges f rdenrensesogn rderudskiftesreservedeleog v rkt j 11 Forl ngerkabeltiludend rsbrug N rarbejdetforeg rudend rs brugdakunforl...

Страница 8: ...arantien 7 Anvenddetrigtigev rkt j Brugikkev rkt jmedlaveffektforbrugtilekstremtkr vendeoperationer Brugaldrig maskinentilandetenddet denerberegnettil 8 Ledningskabel B raldrigv rkt jetiledningenoghiv...

Страница 9: ...ndenSymboleverwendet Modell 9A 6V 12V Eingang 230V 50Hz 0 45A Ausgang DC6 12V Langsam2A Schnell6 3A 9A Eff Batterie Min 20Ah Max 90Ah D 68 Ferm BATTERIOPLADER9A 6V 12V L svenligstbetjeningsvejledninge...

Страница 10: ...relektronischeGer tem ssen gesammeltundrecyceltwerden AllgemeineSicherheitsregeln 1 HaltenSiedenArbeitsbereichsauber Durcheinenunaufger umtenArbeitsbereichk nnenUnf lleentstehen DerArbeitsbereichmussg...

Страница 11: ...ieladeger t VersuchenSienichtdieAu enh llederBatteriezu ffnen andernfallsk nnten gef hrlicheStoffeaustreten VerwendenSiedasBatterieladeger tnichtineinerfeuchtenUmgebung SetzenSieBatterienundLadeger tn...

Страница 12: ...enanntesKnallgasfreigesetztwerden Ausdiesem GrundwerdenvordemLadendieKappenvondenEinf ll ffnungenabgeschraubt dies giltnichtf rgeschlosseneBatterien alsoBatterieladeger teohneEinf ll ffnungen DasGer t...

Страница 13: ...rden f rdurenserdenogn rduskiftertilbeh rog verkt y 11 Forlengelsesledningtilutend rsbruk N rdujobberute m dukunbrukeforlengelsesledningersomeregnetogmerkettildette bruk N rdubrukerjordetemaskiner m d...

Страница 14: ...pselet Holdledningenunnavarme oljeogspissekanter 9 Verkt yetskalvedlikeholdesn ye Verkt yetarbeiderbestogtryggesthvisdetholdesrent Merkdeginstruksjoneneforvedlikeholdogutskiftningavtilbeh r N 14 Ferm...

Страница 15: ...t F rdubrukerbatteriladerenm dulesebrukerveiledningen ogspesielt sikkerhetsforskriftene n ye Merkdegvedlikeholdsinstruksene slikatapparatetalltidvirker p entilfredsstillendem te F rdupr ver brukelader...

Страница 16: ...keurigtebestuderen Lettevensopde aanwijzingenvooronderhoudomeencorrectenlangdurigfunctionerenvanhetapparaatte waarborgen Voordatuhetapparaatgaatbedienen ishetaanteradenuzelfvertrouwdte makenmetdebedie...

Страница 17: ...abrieksgarantie 7 Gebruikhetjuistetypegereedschap Gebruikgereedschapmeteenlaagvermogennooitvoorzwaarwerk NL 60 Ferm 5 HUOLTO Poistaainapistokeverkkovirrastakunakkulaturiahuolletaantaipuhdistetaan l ko...

Страница 18: ...rekken Zorgervoordathetnetsnoernietindebuurtkomtvan warmtebronnen olieofscherperanden 9 Onderhoudhetgereedschapzorgvuldig Hetgereedschapwerktzoweloptimaalalshetveiligstwanneerhetschoongehouden wordt L...

Страница 19: ...Ty kalutoimiiparhaitenjaturvallisimminpuhtaana Noudatahuoltoonjalis osienvaihtoonliittyvi ohjeita Pid ty kalukuivanajavapaana jlyist jarasvoista 10 Kytkelaitepoisp lt Kytkelaitepoisp lt kunetk yt sit...

Страница 20: ...tehoogoplooptzaleenoplichtenderodeindicatormeldendater sprakeisvanoverbelastingenzalhetlaadprocesstoppen Naafkoelingzaldeacculader automatischhetlaadproceshervatten enderood oplichtendeindicatorgaatui...

Страница 21: ...u b voorrecyclingvanhetverpakkingsmateriaal Kapotteen ofafgedankteelectrischeenelectronischeapparatendienente wordenaangebodenopdedaarvooraangewezenlocatiesvoorrecycling Garantie Voordegarantiebepali...

Страница 22: ...Ferm BV Quality Manager Ferm Global V r f retagspolicy r inriktad p st ndig f rb ttring av v ra produkter och vi f rbeh ller oss d rf r r tten att utan f reg ende meddelande ndra produktspecifikatione...

Страница 23: ...snabb laddning medhj lpavomst llarenp frontpanelen Kontrolleraladdatbatteri Beroendep batterisyransspecifikaviktkanmantaredap ombatteriet rfulladdatellerinte Medhj lpavens rskildviktm tarekandenspecif...

Страница 24: ...ddareninte rkorrektanslutentillbatteriet kl mmorna m stebytas r dkl mmap ochsvartkl mmap 6V 12V Batteriladdarenkanladdabatterierp 6Voch12V Tryckinomst llarenp h gersidaav frontpanelentill nskatl ge S...

Страница 25: ...erie dessubstancesnocivesdangereuses pourraients en chapper N utilisezpaslechargeurdebatteriess ilyadel humidit N exposezpaslabatterie nilechargeur auxrayonsdirectsdusoleilou des temp ratures lev es F...

Страница 26: ...isserles bouchonsderemplissageavantlacharge nes appliquepasauxbatteriesscell es c d desbatteriessansbouchonsderemplissage Lachargenepeutsefairequedansdes endroitscorrectementventil s Lechargeurdebatte...

Страница 27: ...dubenz ne dutrichlor thyl nedeschloritesetdel ammoniac Batteriesd fectueuses Batteriesendommag esquineretiennentpasleurcharge Souvent desbatteriesentr smauvais tatnepeuventplus trecharg es ilfautalors...

Страница 28: ...uesivoussuivezlesconseilssuivants V rifiezmensuellementleliquidedebatterieet sin cessaire remplissez laavecdel eau distill e Nettoyezr guli rementlesbornesdevotrebatteriepour viterleuroxydation Enduis...

Страница 29: ...ontrollareillivellodelliquidodellabatteriaognimesee senecessario riempirecon acquadistillata Pulireiterminalidellabatteriaregolarmenteperevitarechesiforminodepositiemettere unpo divaselinasuiterminali...

Страница 30: ...perch nonmantengonolacarica Batterieincortocircuito Se dopodiverseore ilcaricabatterienonindicaancorachelabatteria incarica ci solitamentesignificacheunodeglielementi incortocircuito Labatteriadeveess...

Страница 31: ...tensionediretedopochelabatteria statacaricatacompletamente L apparecchiodeveesserespentocompletamenteincasodi Cattivofunzionamentoodanniallaspinaoalcavodialimentazione Fumootanfoprovenientedallabrucia...

Страница 32: ...uncalam quinaentareasparalasquenofuedise ada 8 Cable Notransportelaherramientasujet ndolaporelcable ynotirede stepara desenchufarla Mantengaelcablelejosdefuentesdecalor aceiteybordesafilados 9 Sigacon...

Страница 33: ...despu sdeconectarcorrectamentelaspinzasalabater ayel enchufealaredel ctrica Lacorrientedecargaesvisibleenlapantallafrontal ylaluzrojade CARGA est encendida Fig 2 Sobrecarga Cuandolacorrientedecargalle...

Страница 34: ...r enlapartederechadelpanelfrontalparacerrarlo Lento r pido Elcargadordebater astienelaopci ndecargar pidaocargalenta Durantelacargalentase regenerar latotalidaddelamasaactivadelabater a Durantelacarga...

Страница 35: ...minaisdabateriaparaevitardep sitos Colocarumpoucode vaselinanosterminais Seove culoforpoucoutilizado abateriadescarregar Ent o ter desercarregada regularmenteat capacidadem xima Assim poder evitarmaus...

Страница 36: ...riasdanificadasquen orecebemcarga Muitasvezesacontecequeasbateriasqueest oemmuitomauestadoj n opodemser carregadas t mdesersubstitu dasporquej n oret macarga Bateriasquefizeramcurto circuito Se aofimd...

Страница 37: ...ocarregadordabateriaemfuncionamento temdeefectuarosseguintes passos Fig 1 Seabateriaaindaestiverconectada temdeserdesconectada primeirooterminalnegativo A depoisoterminalpositivo B aconselh velretirar...

Страница 38: ...do paraevitaracidentesepermitirqueabateriaarrefe a Duranteocarregamento podeserlibertadog spotencialmenteexplosivo essaa raz opelaqualastampasdeenchimentos odesapertadasantesdecarregar n ose aplicaaba...

Отзывы: