Ferm BCM1015 Скачать руководство пользователя страница 29

Ferm

29

8.

Cable.

No transporte la herramienta sujetándola por el cable, y no tire de éste para
desenchufarla. Mantenga el cable lejos de fuentes de calor, aceite y bordes afilados.

9.

Siga con cuidado las instrucciones de mantenimiento de la herramienta. 

La herramienta funciona mejor y es más segura si se mantiene limpia. 

Siga las instrucciones de mantenimiento y de sustitución de accesorios. Mantenga la
herramienta siempre seca y libre de restos de aceite y grasa. 

10. Desconecte la máquina. 

Desconecte la máquina cuando no la utilice, antes de realizar labores de limpieza o llevar
a cabo la sustitución de accesorios o herramientas. 

11. Alargadera para uso en exteriores. 

Cuando realice tareas en el exterior, utilice únicamente alargaderas apropiadas para este
uso y claramente marcadas como tal. Cuando utilice maquinaria con conexión de puesta a
tierra, utilice una alargadora con conexión a tierra. 

12. Permanezca alerta. 

Preste atención a lo que está haciendo, emplee el sentido común, no utilice la herramienta
mientras no pueda concentrarse en el trabajo. 

13. Revise la máquina en busca de posibles daños. 

Antes de encender la máquina, compruebe que todos los dispositivos de seguridad y
piezas dañadas funcionan correcta y eficazmente.

Si el manual no indica lo contrario, los dispositivos de seguridad y piezas dañadas
deben ser reparadas o sustituidas sólo por los centros de servicio autorizados. Los
interruptores dañados también deben ser sustituidos por un centro de servicio
autorizado. No utilice la máquina si ésta sufre averías de encendido o apagado.

Instrucciones especiales de seguridad

El cargador de baterías ha sido diseñado teniendo en consideración los requisitos de
seguridad en el manejo. Cualquier modificación, adaptación, conversión u otro uso puede
interferir en la seguridad del equipo. Además, debido a esto la garantía ya no será válida. 

Compruebe los siguientes aspectos: 

Que la tensión del cargador de baterías coincide con la tensión de la alimentación
eléctrica. Los cargadores de baterías etiquetados como de 239 V también pueden
utilizarse en sistemas eléctricos de 220 voltios.

Que el cable y el enchufe de alimentación se encuentran en buenas condiciones. 

Evite el uso de alargaderas demasiado largas con el cargador de baterías. 

No intente abrir la carcasa de la batería, ya que podrían liberarse sustancias peligrosas. 

No utilice el cargador de baterías en zonas con un alto grado de humedad. 

No exponga la batería (ni el cargador) a la luz directa del sol o altas temperaturas.

Durante el proceso de carga, el ácido de la batería podría comenzar a hervir, lo que no es del
todo irregular. Sin embargo, extreme el cuidado con las posibles salpicaduras, ya que el
ácido de la batería es cáustico. Por lo tanto es necesario desconectar el cargador de baterías
a fin de evitar accidentes y permitir que la batería reduzca su temperatura y se enfríe. 

Durante el proceso de carga puede liberarse el llamado gas detonante. Este es el motivo
por el que los tapones de llenado se desatornillan antes de iniciar la carga (no es aplicable
a las baterías cerradas, esto significa cargadores de baterías sin tapones de llenado). La
carga debe llevarse a cabo en un espacio abierto o muy ventilado.

El cargador de baterías no cesa automáticamente su funcionamiento después de realizar la

E

44

Ferm

Gli apparecchi elettrici o elettronici difettosi e/o da gettare devono essere smaltiti
nei punti di riciclaggio appropriati.

Garanzia

Per le condizioni di copertura, consultare il Certificato di garanzia fornito separatamente.

Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilità che il 

CARICABATTERIE 5A/12V

è conforme alle seguenti normative o documenti standardizzati:

EN60335-1, EN60335-2-29, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2

in conformità alle normative:

73/23/EEC, 89/336/EEC, 2002/95/EC, 2002/96/EC

da 01-01-2007

ZWOLLE NL

J.A. Bakker - van Ingen

J. Lodewijk

CEO Ferm BV

Quality Manager Ferm Global

La nostra politica è sempre volta a migliorare i nostri prodotti . Prodotti soggetti a modifiche
senza preavviso.  

Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • Olanda

CE

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA (I)

I

Содержание BCM1015

Страница 1: ...modifiche S ndringarf rbeh lles FIN Pid t mmeoikeudenmuutoksiin N Retttillendringerforbeholdes DK Rettil ndringerforbeholdes Art no BCM1015 Batterycharger 5A 12V www ferm com GB D NL F E P I S FIN N D...

Страница 2: ...02 Ferm Ferm 71 Explodedview Red Black A B OVERLOAD REVERSE 5A 12VOLT 0 2 4 6 8 13 Fig 1 Fig 2...

Страница 3: ...whowtostopitquicklyinanemergency Savethisuser smanualandtheother documentssuppliedwiththisapparatusforfuturereference Contents 1 Data 2 Safety 3 Installation 4 OperatingtheBatterycharger 5 Maintenance...

Страница 4: ...lsindamporwetplaces Neverusetoolsnear inflammableliquidsorgasses 3 Preventelectricalshock Keepthepowercordawayfromheat oilandsharpedges Avoidskincontactwithexposed partsofthepowercordorplug 4 Keepchil...

Страница 5: ...dcondition Avoidtheuseoflongextensioncablesforthebatterycharger Donottrytoopenthehousingofthebattery becausedangeroussubstancesmaybe released Donotusethebatterychargerwherethereismoisture Donotexposet...

Страница 6: ...verestil p g ldendegenbrugsstationer DK 06 Ferm Theapparatusneedstobeswitchedoffcompletelyinthecaseof Malfunctioningordamagetothemainsplugormainscable Smokeorstenchfromscorchedinsulation Alwayswearsaf...

Страница 7: ...kalslukkesfuldst ndigforapparatetitilf ldeaf Driftsforstyrrelserellerskaderp netv rketellerhovedkablerne R gellerlugtfraafsvedetisolation Brugaltidsikkerhedsbrilleroggammeltt junderarbejdemedbatteriet...

Страница 8: ...ilslutningsstikketigodstand Undg brugaflangeforl ngerkablertilbatteriopladeren Pr vikkeat bnebatterietskabinet dafarligestofferkanslippeud Brugikkebatteriopladeren hvordererfugtigt Ladikkebatteriet og...

Страница 9: ...ng Stikkontaktmedjordforbindelse erikken dvendig Betegnerrisikoforpersonligskade tabaflivellerbeskadigelseafv rkt jet hvis anvisningerneibetjeningsvejledningenikkef lges Indikerefareforelektriskst d K...

Страница 10: ...ufeineVerletzungs oderLebensgefahroderdasRisikoeiner Besch digungderMaschinebeiNichtbeachtungderAnweisungenindiesem Handbuch HinweisaufGefahrdurchStromschl ge NurzurBenutzunginGeb uden Arbeitsschutzbr...

Страница 11: ...rerNutzungbeeintr chtigtm glicher weisedieSicherheitdesGer ts Au erdemverliertdieGarantieinsolchenF llenihreG ltigkeit KontrollierenSiedasFolgende StimmtdieAnschlussspannungdesBatterieladeger tsmitder...

Страница 12: ...ndvonderBatteriegetrenntwerden LassenSie dasBatterieladeger tnichtamStromnetz nachdemdieBatterievollst ndiggeladenist DasGer tmussvollst ndigabgeschaltetwerden imFallvon FehlfunktionoderSch denanderSt...

Страница 13: ...h undf llenSiebeiBedarf destilliertesWassernach ReinigenSieregelm igdieAnschl sseIhrerBatterie umAblagerungenzuverhindern BringenSieaufdieAnschl sseetwasVaselineauf D 60 Ferm 3 INSTALLERING F rdusette...

Страница 14: ...n lader dettegjelderikkelukketebatterier sombetyrbatteriladereutenp fyllingsdeksler Ladningenm foreg p etgodtventilertsted Batteriladerenstopperikkeautomatisketterladning P grunnavdettem densl savog k...

Страница 15: ...Imaskin dobbelisolering dutrengerikkejordetst psel Angirfareforpersonskade tapavlivellerskadep verkt yethvisenikkef lger brukerveiledningensinstruksjoner Indikererfareforelektriskst t Kuninnend rsbruk...

Страница 16: ...chadeaanhetapparaat inhetgevaldeinstructiesindezehandleidingniet opgevolgdworden Alleenbinnenshuisgebruiken Geeftgevaarvoorelectrischeschokkenaan Draageenveiligheidsbril Kapotteen ofafgedankteelectris...

Страница 17: ...icecenter Gebruikhetapparaatnietwanneer hetnietnormaalaan ofuitgezetkanworden Specialeveiligheidsinstructies Bijhetontwerpvandeacculaderisrekeninggehoudenmetdevoorwaardenvooreenveilig gebruik Elkevera...

Страница 18: ...ndenineengoedgeventileerderuimte Deacculaderstoptnietautomatischnahetopladenvandeaccu Daarommoetmendeze uitzettenenvervolgensloskoppelenvandeaccu Laatdeacculaderevenminaangesloten ophetlichnetnadatdea...

Страница 19: ...gebruiktwordt zaldeaccuervanontladen Daaromdient dezeregelmatigtotmaximumcapaciteitopgeladenteworden Opdezewijzewordteen slechtewerkingervanvoorkomen Wanneerallesisgecontroleerd endeacculadernog steed...

Страница 20: ...ingonvalolletaikorkeillel mp tiloille Lataamisenaikanaakkuhapposaattaaalkaakiehua mik eioleep tavallista Varo kuitenkinroiskeita sill akkuhappoonsy vytt v Akkulaturituleekytke poisp lt onnettomuuksien...

Страница 21: ...eristetty Ettarvitsemaadoitettuapistoketta Merkitseehenkil vahingon hengenvaarantailaitteenvahingoittumisenriski mik lit m nk sikirjanohjeitaeinoudateta Osoittaashk iskunvaaraa Vainsis k ytt n K yt su...

Страница 22: ...squedeblessures dedangerdemortoudedommagesmat rielssi lesinstructionscontenuesdanslepr sentmanuelneseraientpassuivies Indiqueundangerded charges lectriques Uniquementpouruneutilisationint rieure Porte...

Страница 23: ...uelepr sentmanueln indique lecontraire Lescommutateursoudisjoncteursendommag sdoivent treremplac s paruncentredeservicereconnu N utilisezjamaislamachines ilestimpossiblede l arr teroudelad marrer Inst...

Страница 24: ...entset pourpermettrequelabatterieserefroidisse Lorsdelacharge del hydrog nepeuts chapper C estpourquoiilfautd visserles bouchonsderemplissageavantlacharge nes appliquepasauxbatteriesscell es c d desba...

Страница 25: ...batterieet sin cessaire remplissez laavecdel eau distill e Nettoyezr guli rementlesbornesdevotrebatteriepour viterleuroxydation Enduisez lesbornesavecunefaiblequantit devaseline F 48 Ferm Anv ndalltid...

Страница 26: ...atteriladdarenm sted rf r st ngasavf rattf rhindraolyckorochf rattl tabatterietsvalna Vidladdningkanskknallgasfrig ras D rf r rp fyllningslockenintefastskruvadef r laddning g llerintef rslutnabatteri...

Страница 27: ...klassII Dubbelisolering Dubeh veringenjordadplugg Detfinnsriskf rpersonskador d dsfallellerskadap verktygetom instruktionernaidennahandbokintef ljsordentligt Varnarf relst tar Endastf rinomhusbruk Anv...

Страница 28: ...rramientaencaso deincumplimientodelasinstruccionesrecogidasenestemanual Indicaelriesgodedescargael ctrica Uso nicamenteeninteriores Vistagafasdeseguridadentodomomento Losequiposel ctricosoelectr nicos...

Страница 29: ...cideconlatensi ndelaalimentaci n el ctrica Loscargadoresdebater asetiquetadoscomode239Vtambi npueden utilizarseensistemasel ctricosde220voltios Queelcableyelenchufedealimentaci nseencuentranenbuenasco...

Страница 30: ...terialeriutilizzabile Pertantocisipu avvaleredelleopzioni perilriciclodell imballaggio I 30 Ferm carga Porestaraz nnecesitaserapagadoydesconectadodelabater a Nodejeelcargador debater asconectadoalvolt...

Страница 31: ...ca completa pertanto necessariospegnerloescollegarlodallabatteria Nonlasciareilcaricabatteriecollegato allatensionediretedopochelabatteria statacaricatacompletamente L apparecchiodeveesserespentocompl...

Страница 32: ...Ilcavoelaspinadialimentazionedevonoessereinbuonecondizioni Evitarel usodiprolunghetroppolungheperilcaricabatterie Noncercarediaprirel alloggiamentodellabatteria perch potrebberovenirerilasciate sosta...

Страница 33: ...isolamento Non necessariaunaspinadi messaaterra Indicarischiodilesionipersonali perditadellavitaodanniall utensileincasodi mancataosservanzadelleistruzionicontenutenelmanuale Indicarischiodifolgorazio...

Страница 34: ...ariscodeferimentospessoais perdadevidaoudanosnaferramentano casoden ocumprimentodasinstru escontidasnestemanual Apenasparautiliza ointerna Indicaperigodechoqueel ctrico Usar culosdeseguran a Aparelhos...

Страница 35: ...ctricaefichaest oembomestado Evitarutilizarextens esel ctricasmuitocompridasparaocarregadordebaterias N otentarabrirorevestimentodabateria poispodemserlibertadassubst ncias perigosas N outilizarocarr...

Страница 36: ...rreciclaro materialdeembalagem P 36 Ferm Oaparelhotemdesertotalmentedesligadonocasode Maufuncionamentooudanonafichadainstala oel ctricaounocabo Fumooumaucheirovindodoisolamentoqueimado Utilizarsempre...

Отзывы: