background image

安 全 に ご 使 用 い た だ く た め に

 

二等辺三角形の中の矢印のついた稲妻の閃光のシンボルは、
人に電気ショックを与えるに十分な、絶縁されていない「高電
圧の危険」が製品のケース内にあることを警告するものです。

二等辺三角形の中の感嘆符合は、重要な操作方法およびメン
テナンス方法の記述が製品に付属の説明書にあることを示しま
す。

1) 

以下の説明をお読みください。

2)  

本説明書を保存してください。

3)  

警告にはすべて注意してください。

4)

 

使用方法にはすべて従ってください。

5)

 

本装置は水の近くでは使用しないでください。

6) 

 

清掃は、乾いた布でのみ行ってください。

7) 

 

通気孔はふさがないでください。製造元の手順書に従って設置して
ください。

8) 

 

ラジエーター、ヒート  レジスター、調理用コンロ、音響用アンプリフ
ァイア等の、熱を発する機器の近くには設置しないでください。

9) 

 

極性プラグや接 地プラグの安 全 機能を妨げ ないようにしてくださ
い。極性プラグは二つのブレードの一方が他方より幅広くなってい
ます。接地型プラグには、二つのブレードに加えて接地プロングが
あります。幅の広いブレードまたは3番目のプロングは、安 全 用で
す。プラグがコンセントに合わないときは、電気技師に相談して旧式
のコンセントを付け替えてください。

10) 

  電源コードが踏まれたり、特にプラグ、便利レセプタクル、または装

置から出てくる箇所でねじれないように保護してください。

11)  

メーカー指定の付属品/アクセサリーのみを使用してください。

12)  

カード、スタンド、三脚、ブラケット、テーブルは、メー
カー指定のもの、または装置と共に販 売されているも
ののみを使用してください。カートをご使用の場合は、
カートと装置を一緒に移動させるとき、転倒によって怪
我をされないようご注意ください。

13)  

稲妻が光っている間、また長期間ご使用にならないとき
は、本装置の電源をプラグから抜いてください。

14)  

メンテナンスはすべて、資格のあるメンテナン  スサービス要員に依
頼してください。メンテナンスは装置が何らかの形で損傷した場合、
例えば次のような場合に必要となります: 電源コードまたはプラ
グが損傷した場合、装置の中に液体がこぼれて入ったり、ものが落
ちて入ったりした場合、装置が雨や湿気にさらされた場合、装置が
正常に動作しない場合、装置を落とした場合。

15)  

本装置をAC主電源から完全に切り離すには、電源コードのプラグ
をACコンセントから抜いてください。

16)  

電源コードの電源プラグは、常に操作可能な状態にしておいてくだ
さい。

17)  

警告  −  火災や電気ショックの危険を減らすため、本装置を雨や湿
気にさらさないようにしてください。

18)  

本装置を水のしずくや水はねにさらさないでください。また、花瓶な
どの水の入ったものは本装置の上には絶対に置かないようにしてく
ださい。

19)  

本装置ユニットの適切な通気および冷却のため、その背後に少なく
とも 15.5 cm のスペースを確保し、そこにはさえぎるようなものは
置かないようにしてください。

20)  

注意  −  ラックに搭載したパワー  アンプリファイアの場合は、配線
その他をユニットの側面から離しておいてください。また、ラックの
ケースからユニットを取り出す前にユニットを2分間冷却させてくだ
さい。

21)  

アンプリファイアおよびラウド  スピーカー  システムは、非常に高い
音圧レベルを生じさせる能力があり、聴覚に一時的または永久的な
損傷を起こす恐れがあります。使用中にボリュームの設定および調
整を行うときは、注意してください。

22)

   FCC Part 15 適合宣言(デジタル製品、規定の通り) ‒ Part 15.21: 順守の責任を

持つ団体によって明示的に許可されていない変更や改造は、ユーザーの機器を操作
する権限を無効にする場合があります。注意:  製造者は機器に施された未認証の改
造によって引き起こされた、あらゆるラジオまたはテレビの障害については、責任を
有しません。この種の改造はユーザーの機器を操作する権限を無効にする場合があ
ります。

23)  

警告  −  安全確保のため、バッテリーを内臓した、または外部バッテ
リー(バッテリーパック)を使用した製品をご使用の際は、次のこと
にご注意ください: * バッテリーおよび/またはバッテリーが入
った製品は、太陽光線、火、等の過 度の熱にはさらさないでくださ
い。* バッテリーの接続/交換方法を誤ると、爆発の危険性があり
ます。交換するときは、説明書または製品上に記載されたものと同
じか、同等の種類のバッテリーのみを使用してください。

24) 

注意  ‒

 

真空管に触る/交換する前に、製品をコンセントから抜き冷却させてく

ださい。

I N S T R U Ç Õ E S     D E     S E G U R A N Ç A     I M P O R TA N T E S

 O relâmpago com símbolo de cabeça de flecha dentro de um triângulo equilátero 
destina-se a alertar o utilizador para a presença de “tensão perigosa” dentro da 
estrutura do produto que pode ter magnitude suficiente para representar um 
risco de choque eléctrico para as pessoas.

O ponto de exclamação dentro do triângulo equilátero destina-se a alertar o 
utilizador para a presença de instruções de funcionamento e manutenção 
(assistência técnica) na documentação que acompanha o produto.

1)  

Leia estas instruções.

2)  

Guarde estas instruções.

3)  

Cumpra todas as advertências.

4)  

Siga todas as instruções.

5)  

Não utilize este aparelho próximo de água.

6)  

Limpe apenas com um pano seco.

7)  

Não bloqueie quaisquer orifícios de ventilação. Instale de acordo com as instruções do 
fabricante.

8)  

Não instale próximo de fontes de calor, tais como radiadores, saídas de ar quente, 
fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.

9)  

Não anule a finalidade de segurança da ficha polarizada ou de ligação à terra. Uma ficha 
polarizada possui duas lâminas, sendo uma delas mais larga do que a outra. Uma ficha 
de ligação à terra possui duas lâminas e um terceira ponta de ligação à terra. A lâmina 
larga ou a terceira ponta são fornecidas para sua segurança. Se a ficha fornecida não 
couber na sua tomada, consulte um electricista para substituir a tomada obsoleta.

10)   Proteja o cabo de alimentação eléctrica do aparelho para que não seja pisado ou 

dobrado especialmente nas fichas, nos receptáculos ou no ponto onde o cabo sai do 
aparelho.

11)   Utilize apenas acessórios/peças especificados pelo fabricante.
12)   Utilize o aparelho apenas com o carrinho, suporte, tripé ou mesa 

especificados pelo fabricante ou vendidos com o aparelho. Quando 
utilizar um carrinho, tenha cuidado ao deslocar a combinação carrinho/
aparelho para evitar ferimentos provocados por uma possível queda.

13)   Desligue este aparelho durante trovoadas ou quando não for utilizá-lo 

por um longo período de tempo.

14)   Solicite todas as reparações a pessoal de assistência qualificado. É necessária 

assistência técnica quando o aparelhos se tiver danificado de alguma forma como, 
por exemplo, o cabo de alimentação ou a ficha estão danificados, foram derramados 
líquidos  ou  caíram  objectos  para  dentro  do  aparelho,  o  aparelho  esteve  exposto  a 
chuva ou humidade, o aparelho não funciona normalmente ou sofreu uma queda.

15)   Para desligar por completo este aparelho da corrente eléctrica de CA, desligue a ficha 

do cabo de alimentação do receptáculo de CA.

16)   A ficha eléctrica do cabo de alimentação irá permanecer pronta a funcionar.
17)  

ADVERTÊNCIA

 – Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha 

este aparelho a chuva ou humidade.

18)   Não exponha este equipamento a gotejamento ou salpicos e certifique-se de que não 

são colocados objectos com líquidos, tais como jarras, sobre o equipamento.

19)   Mantenha desobstruído pelo menos 15,25 cm de espaço por trás da unidade para que 

a unidade disponha de ventilação e arrefecimento adequados.

20)  

CUIDADO

 – Para amplificadores montados numa estante, mantenha todas as ligações 

eléctricas e materiais afastados das partes laterais da unidade e deixe a unidade 
arrefecer durante 2 minutos antes de retirar de uma estante.

21)   Os amplificadores e sistemas de colunas são capazes de produzir níveis de pressão 

sonora muito elevados que podem provocar danos auditivos temporários ou 
permanentes. Tenha cuidado ao definir e ajustar os níveis de volume durante a 
utilização.

22)   FCC parte 15 Indicação de Conformidade (para produtos digitais, como aplicável) – 

Parte 15.21: Mudanças ou modificações não aprovadas por parte da responsável pela 
conformidade, poderia causar que o usuário não tenha mais a autoridade de manusear 
o equipamento. NOTA: O fabricante não está responsável por qualquer interferência 
de radio ou televisão causada por modificações deste equipamento. Tais modificações 
pode fazer com que o usuário não tenha mais a autoridade de manuseá-lo.

23)  

ADVERTÊNCIA

 – Para manter a segurança do produto, no caso de produtos com 

pilhas (conjunto de pilhas) internas ou externas: • As pilhas e/ou o produto no qual 
estão instaladas, não devem ser expostos a temperaturas excessivas, tal como a luz 
solar directa, fogo, ou temperaturas semelhantes. • Pode existir um risco de explosão 
se a pilha estiver ligada/colocada de forma incorrecta. Substitua apenas por pilhas de 
tipo equivalente ou idêntico ao especificado nas instruções ou no produto.

24) 

AVISO

 – Desconecte a unidade e permite-o de resfriar-se antes tocar ou trocar as 

válvulas de vácuo.

Содержание Rumble 150

Страница 1: ......

Страница 2: ... Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way such as power supply cord or plug is damaged liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus the apparatus has been exposed to rain or moisture does not operate normally or has been dropped 15 To completely disconnect this apparatus from the AC mains disconnect the power supply cord plug from the AC receptacle ...

Страница 3: ... O R TA N T E S El relámpago con el símbolo de cabeza de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene por objeto alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado dentro del gabinete del producto que puede ser de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero tiene por objeto ale...

Страница 4: ...s erfolgen der in den Anweisungen oder am Produkt angegeben ist 24 VORSICHT Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen bevor Sie die Vakuumröhren berühren ersetzen I M P O R TA N T I N O R M E D I S I C U R E Z Z A Il simbolo del fulmine con la punta a freccia racchiuso in un triangolo equilatero avverte l utente della presenza di tensione pericolosa non isolata all interno del p...

Страница 5: ...terceira ponta de ligação à terra A lâmina larga ou a terceira ponta são fornecidas para sua segurança Se a ficha fornecida não couber na sua tomada consulte um electricista para substituir a tomada obsoleta 10 Proteja o cabo de alimentação eléctrica do aparelho para que não seja pisado ou dobrado especialmente nas fichas nos receptáculos ou no ponto onde o cabo sai do aparelho 11 Utilize apenas a...

Страница 6: ... FREQUENCY knob to select which frequencies you would like to adjust and use LEVEL to control how much to boost or cut at these frequencies Boosting upper mids FREQUENCY near 1 5kHz and favoring the bridge pickup on your instrument creates a biting tone that is great for Jazz Fusion type melodic lines Cutting mids FREQUENCY near 700Hz is useful for funk or slap style playing TIP It is easiest to a...

Страница 7: ...inations SPEAKER CABINET COMBINATIONS TOTAL IMPEDANCE 4Ω 4Ω 8Ω 8Ω 8Ω 8Ω 4Ω 8Ω 16Ω 5 33Ω 8Ω 16Ω 16Ω 4Ω 16Ω 16Ω 8Ω 16Ω 16Ω 16Ω 16Ω 4Ω IMPORTANT NOTE Your Rumble amplifier includes a digital power amplifier that operates in bridge mode Both the tip and sleeve have voltage present so never ground either the tip or sleeve of the speaker cable Always make connections with the power turned off and use ca...

Страница 8: ...RIVE SHAPE LEVEL FREQUENCY ENABLE POWER 350W BASS A M P L I F I E R 700 1 5K 150 INPUT PUNCH SCOOP 6dB VOLUME 5 8 10 2 0 GAIN 5 8 10 2 0 BLEND 50 DRIVE CLEAN BASS 0 15 15 0 15 15 MIDRANGE TREBLE 0 15 15 EQUALIZATION OVERDRIVE SHAPE LEVEL FREQUENCY ENABLE POWER 350W BASS A M P L I F I E R 700 1 5K 150 INPUT PUNCH SCOOP 6dB VOLUME 5 8 10 2 0 GAIN 5 8 10 2 0 BLEND 50 DRIVE CLEAN BASS 0 15 15 0 15 15 ...

Страница 9: ...operating temperature Delta Comp Limiter Delta Comp Limiter Thermal Performance Protection Thermal Performance Protection MODEL Rumble 150 Rumble 350 POWER REQUIREMENT 400W Max 200W Typical 950W Max 450W Typical INPUT IMPEDANCES 1MΩ Input 10kΩ Aux In 1MΩ Input 10kΩ Aux In INPUT SENSITIVITY 40mVrms Input 300mVrms Aux In both channels driven 40mVrms Input 300mVrms Aux In both channels driven For ful...

Страница 10: ...trico con controles FREQUENCY y LEVEL que actúan de forma conjunta para ofrecerle una mayor flexibilidad en el ajuste de un rango concreto de frecuencias sonidos Use el mando FREQUENCY para elegir las frecuencias que quiera ajustar y el mando LEVEL para controlar el realce o corte sobre ellas El realce de los medio agudos FREQUENCY en unos 1 5kHz y el uso de la pastilla de puente de su bajo crea u...

Страница 11: ...cústicos COMBINACIONES DE RECINTOS IMPEDANCIA TOTAL 4 Ω 4 Ω 8 Ω 8 Ω 8 Ω 8 Ω 4 Ω 8 Ω 16 Ω 5 33 Ω 8 Ω 16 Ω 16 Ω 4 Ω 16 Ω 16 Ω 8 Ω 16 Ω 16 Ω 16 Ω 16 Ω 4 Ω NOTA IMPORTANTE Su amplificador Rumble incluye una etapa de potencia digital que funciona en el modo de puente mono bridge Hay voltaje tanto en la punta como en el lateral por lo que nunca conecte a tierra ni la punta ni el lateral del cable de alt...

Страница 12: ... LEVEL FREQUENCY ENABLE POWER 350W BASS A M P L I F I E R 700 1 5K 150 INPUT PUNCH SCOOP 6dB VOLUME 5 8 10 2 0 GAIN 5 8 10 2 0 BLEND 50 DRIVE CLEAN BASS 0 15 15 0 15 15 MIDRANGE TREBLE 0 15 15 EQUALIZATION OVERDRIVE SHAPE LEVEL FREQUENCY ENABLE POWER 350W BASS A M P L I F I E R 700 1 5K 150 INPUT PUNCH SCOOP 6dB VOLUME 5 8 10 2 0 GAIN 5 8 10 2 0 BLEND 50 DRIVE CLEAN BASS 0 15 15 0 15 15 MIDRANGE T...

Страница 13: ...erá a activarse automáticamente Limitador Delta Comp Limitador Delta Comp Rendimiento y protección térmica Rendimiento y protección térmica MODELO Rumble 150 Rumble 350 CONSUMO 400 W máximo 200 W típico 950 W máximo 450 W típico IMPEDANCIA DE ENTRADA 1 MΩ entrada 10 kΩ entrada auxiliar 1 MΩ entrada 10 kΩ entrada auxiliar SENSIBILIDAD DE ENTRADA 40 mVrms entrada 300 mVrms entrada auxiliar ambos can...

Страница 14: ...EQUENCY et LEVEL vous permettant de sélectionner la fréquence du filtre Utilisez le bouton FREQUENCY pour sélectionner la fréquence et le bouton LEVEL pour atténuer accentuer cette fréquence En accentuant les haut médiums réglage FREQUENCY autour de 1 5 kHz et en utilisant le micro aigu de l instrument vous obtenez un son avec du mordant excellent pour les lignes mélodiques de Jazz Fusion L atténu...

Страница 15: ...le avec l impédance résultante COMBINAISONS D ENCEINTES IMPÉDANCE TOTALE 4 Ω 4 Ω 8 Ω 8 Ω 8 Ω 8 Ω 4 Ω 8 Ω 16 Ω 5 33 Ω 8 Ω 16 Ω 16 Ω 4 Ω 16 Ω 16 Ω 8 Ω 16 Ω 16 Ω 16 Ω 16 Ω 4 Ω REMARQUE IMPORTANTE Votre amplificateur Rumble est équipé d un amplificateur de puissance numérique configuré en mode bridgé La pointe et le corps sont sous tension alors veillez à ne jamais mettre à la masse la pointe ou le co...

Страница 16: ...ASS 0 15 15 0 15 15 MIDRANGE TREBLE 0 15 15 EQUALIZATION OVERDRIVE SHAPE LEVEL FREQUENCY ENABLE POWER 350W BASS A M P L I F I E R 700 1 5K 150 INPUT PUNCH SCOOP 6dB VOLUME 5 8 10 2 0 GAIN 5 8 10 2 0 BLEND 50 DRIVE CLEAN BASS 0 15 15 0 15 15 MIDRANGE TREBLE 0 15 15 EQUALIZATION OVERDRIVE SHAPE LEVEL FREQUENCY ENABLE POWER 350W BASS A M P L I F I E R 700 1 5K 150 INPUT PUNCH SCOOP 6dB VOLUME 5 8 10 ...

Страница 17: ...s et protection thermiques MODÈLE Rumble 150 Rumble 350 CONSOMMATION ÉLECTRIQUE 400 W max 200 W typique 950 W max 450 W typique IMPÉDANCE D ENTRÉE 1 MΩ Input 10 kΩ Aux In 1 MΩ Input 10 kΩ Aux In SENSIBILITÉ D ENTRÉE 40 mV eff Input 300 mV eff Aux In sur les deux canaux 40 mV eff Input 300 mV eff Aux In sur les deux canaux Pour pleine puissance à 100 Hz Volume sur 10 et timbres sur 0 RÉGLAGES DE TI...

Страница 18: ...portante per la definizione del tono del basso L unità Rumble 350 dispone di una sezione semi parametrica con controlli FREQUENCY e LEVEL che agiscono insieme per consentire una maggiore flessibilità nella regolazione di una gamma specifica di frequenze o toni Usa la manopola FREQUENCY per selezionare le frequenze che intendi regolare e la manopola LEVEL per determinare l entità del taglio o dell ...

Страница 19: ...deve essere 4Ω La seguente lista elenca alcune combinazioni accettate di cabinet collegati in parallelo COMBINAZIONI DI CABINET IMPEDENZA TOTALE 4Ω 4Ω 8Ω 8Ω 8Ω 8Ω 4Ω 8Ω 16Ω 5 33Ω 8Ω 16Ω 16Ω 4Ω 16Ω 16Ω 8Ω 16Ω 16Ω 16Ω 16Ω 4Ω NOTA IMPORTANTE L unità Rumble include un amplificatore di potenza digitale che opera in modalità bridge Sia la punta tip che la manica sleeve del connettore presentano un volta...

Страница 20: ...OP 6dB VOLUME 5 8 10 2 0 GAIN 5 8 10 2 0 BLEND 50 DRIVE CLEAN BASS 0 15 15 0 15 15 MIDRANGE TREBLE 0 15 15 EQUALIZATION OVERDRIVE SHAPE LEVEL FREQUENCY ENABLE POWER 350W BASS A M P L I F I E R 700 1 5K 150 INPUT PUNCH SCOOP 6dB VOLUME 5 8 10 2 0 GAIN 5 8 10 2 0 BLEND 50 DRIVE CLEAN BASS 0 15 15 0 15 15 MIDRANGE TREBLE 0 15 15 EQUALIZATION OVERDRIVE SHAPE LEVEL FREQUENCY ENABLE POWER 350W BASS A M ...

Страница 21: ...freddarsi Una volta ristabilita una temperatura operativa sicura l amplificatore riprenderà automaticamente l operatività Delta Comp Limiter Delta Comp Limiter Prestazioni e protezione termica Prestazioni e protezione termica MODELLO Rumble 150 Rumble 350 REQUISITI ENERGETICI 400W Max 200W Tipico 950W Max 450W Tipico IMPEDENZE D INGRESSO 1MΩ Input 10kΩ Aux In 1MΩ Input 10kΩ Aux In SENSIBILITÀ D IN...

Страница 22: ...immten Frequenz bereichs Klangtyps Wählen Sie mit dem FREQUENCY Regler die einzustellenden Frequenzen und steuern Sie mit dem LEVEL Regler die Höhe der Verstärkung oder Bedämpfung dieser Frequenzen Indem Sie die oberen Mitten FREQUENCY bei 1 5 kHz verstärken und den Steg pickup an Ihrem Instrument wählen geben Sie Ihrem Bassklang den speziellen Biss mit dem melodische Jazz Fusion Basslinien optima...

Страница 23: ...te zeigt einige erlaubte parallele Boxenkombi nationen BOXENKOMBINATIONEN GESAMTIMPEDANZ 4Ω 4Ω 8Ω 8Ω 8Ω 8Ω 4Ω 8Ω 16Ω 5 33Ω 8Ω 16Ω 16Ω 4Ω 16Ω 16Ω 8Ω 16Ω 16Ω 16Ω 16Ω 4Ω WICHTIGER HINWEIS Ihr Rumble Verstärker enthält eine digitale Endstufe die im gebrückten Modus läuft Da an Spitze und Schirm Spannung anliegt dürfen Sie weder Spitze noch Schirm des Boxenkabels erden Stellen Sie Verbindungen nur bei ...

Страница 24: ...LEVEL FREQUENCY ENABLE POWER 350W BASS A M P L I F I E R 700 1 5K 150 INPUT PUNCH SCOOP 6dB VOLUME 5 8 10 2 0 GAIN 5 8 10 2 0 BLEND 50 DRIVE CLEAN BASS 0 15 15 0 15 15 MIDRANGE TREBLE 0 15 15 EQUALIZATION OVERDRIVE SHAPE LEVEL FREQUENCY ENABLE POWER 350W BASS A M P L I F I E R 700 1 5K 150 INPUT PUNCH SCOOP 6dB VOLUME 5 8 10 2 0 GAIN 5 8 10 2 0 BLEND 50 DRIVE CLEAN BASS 0 15 15 0 15 15 MIDRANGE TR...

Страница 25: ... Der Amp nimmt den Betrieb automatisch wieder auf sobald er eine sichere Betriebstemperatur erreicht hat Delta Comp Limiter Delta Comp Limiter Erwärmung Schutzmaßnahmen Erwärmung Schutzmaßnahmen MODELL Rumble 150 Rumble 350 LEISTUNGSAUFNAHME 400W max 200W typisch 950W max 450W typisch EINGANGSIMPEDANZEN 1MΩ Input 10kΩ Aux In 1MΩ Input 10kΩ Aux In EINGANGSEMPFINDLICHKEIT 40mV RMS Input 300mV RMS Au...

Страница 26: ...ue trabalham em conjunto para permitir maior flexibilidade ao ajustar um range específico de freqüências timbres Use o botão FREQUENCY para selecionar quais freqüências você gostaria de ajustar e use o botão LEVEL para controlar o quanto aumentar ou cortar essas freqüências Ao aumentar as freqüências médias altas FREQUENCY ajustado em aproximadamente 1 5kHz e favorecer o captador da ponte de seu i...

Страница 27: ...RALELAS DE ALTO FALANTE HEAD ONLY Conecte alto falantes aqui A impedância MÍNIMA de todos os alto falantes conectados é de 4Ω A lista a seguir mostra algumas combinações de alto falantes paralelas aceitáveis COMBINAÇÕES DE ALTO FALANTES IMPEDÂNCIA TOTAL 4Ω 4Ω 8Ω 8Ω 8Ω 8Ω 4Ω 8Ω 16Ω 5 33Ω 8Ω 16Ω 16Ω 4Ω 16Ω 16Ω 8Ω 16Ω 16Ω 16Ω 16Ω 4Ω NOTA IMPORTANTE Seu amplificador Rumble inclui um amplificador de fo...

Страница 28: ... ENABLE POWER 350W BASS A M P L I F I E R 700 1 5K 150 INPUT PUNCH SCOOP 6dB VOLUME 5 8 10 2 0 GAIN 5 8 10 2 0 BLEND 50 DRIVE CLEAN BASS 0 15 15 0 15 15 MIDRANGE TREBLE 0 15 15 EQUALIZATION OVERDRIVE SHAPE LEVEL FREQUENCY ENABLE POWER 350W BASS A M P L I F I E R 700 1 5K 150 INPUT PUNCH SCOOP 6dB VOLUME 5 8 10 2 0 GAIN 5 8 10 2 0 BLEND 50 DRIVE CLEAN BASS 0 15 15 0 15 15 MIDRANGE TREBLE 0 15 15 EQ...

Страница 29: ...ao voltar a uma temperatura segura de operação Limitador Delta Comp Limitador Delta Comp Desempenho e Proteção Termal Desempenho e Proteção Termal MODELO Rumble 150 Rumble 350 REQUERIMENTO DE POTÊNCIA 400W Max 200W Típico 950W Max 450W Típico IMPEDÂNCIAS DE ENTRADA 1MΩ Entrada 10kΩ Aux In 1MΩ Entrada 10kΩ Aux In SENSIBILIDADE ENTRADA 40mVrms Entrada 300mVrms Aux In ambos canais ativos 40mVrms Entr...

Страница 30: ... ーディーのあるラインに適した 鋭いトーンを作ります 中域 700 Hz 付近の周波数 のカットは ファンクや スラップ スタイルの演奏に有効です 参考 MIDRANGE を変化させるとき LEVEL 調節 を最大また最小の状態にしておくと FREQUENCY ノブの効果がより聴きやすくなりなります 適切な FREQUENCY の設定が見つかったら LEVEL ノブを 必要な設定に合わせます J FX LOOP SEND を外部エフェクト機器 ディレ イ コーラスなど の入力に エフェクト機器の出力 を RETURN に接続します エフェクトを ベースと INPUT の間ではなく FX LOOP に接続することで エフェクト ペダルによるノイズの増加とトーンの劣化を 防ぐことができます 参考 RETURN 端子に戻ってくる信号を接続しなくて も SEND 端子に他の機器 チューナーや追加の...

Страница 31: ...ビネットの組み合わせ 合計インピーダンス 4Ω 4Ω 8Ω 8Ω 8Ω 8Ω 4Ω 8Ω 16Ω 5 33Ω 8Ω 16Ω 16Ω 4Ω 16Ω 16Ω 8Ω 16Ω 16Ω 16Ω 16Ω 4Ω 重量な注意事項 この RUMBLE アンプリファイヤーにはブリッ ジ モードで動作するデジタル パワーアンプが装備されています チップ とスリーブ の両方に電圧が存在しているので チ ップ またはスリーブ をグランド接続しないでください 接続は必ず電源を切ってから行い 絶縁されていない 金属が剥 き出しの ケーブルの接続には注意してください ボディーが絶縁 されたケーブルの使用をお薦めしますが 必ず必要というわけで はありません オプションのフットスイッチ オプションのフットスイッチ アンプリファイヤーのOVERDRIVE をリモートでコント ロールするには フットスイッチを接続します Fend...

Страница 32: ... OVERDRIVE SHAPE LEVEL FREQUENCY ENABLE POWER 350W BASS A M P L I F I E R 700 1 5K 150 INPUT PUNCH SCOOP 6dB VOLUME 5 8 10 2 0 GAIN 5 8 10 2 0 BLEND 50 DRIVE CLEAN BASS 0 15 15 0 15 15 MIDRANGE TREBLE 0 15 15 EQUALIZATION OVERDRIVE SHAPE LEVEL FREQUENCY ENABLE POWER 350W BASS A M P L I F I E R 700 1 5K 150 INPUT PUNCH SCOOP 6dB VOLUME 5 8 10 2 0 GAIN 5 8 10 2 0 BLEND 50 DRIVE CLEAN BASS 0 15 15 0 ...

Страница 33: ...kΩ Aux In 1MΩ Input 10kΩ Aux In 入力感度 40mVrms Input 300mVrms Aux In 両方のチャンネルをドライブ 40mVrms Input 300mVrms Aux In 両方のチャンネルをドライブ フルパワー 100Hz Volume は 10 トーンコントロールは 0 トーンコントロール BASS 15dB 80Hz BASS 15dB 80Hz LOW MID 12dB 400Hz LEVEL 15dB Frequency Frequency 150Hz 1 5Hz HIGH MID 12dB 1 2kHz TREBLE 15dB 10kHz TREBLE 15dB 10kHz フィルターのシェイプ PUNCH 7dB 170Hz 12dB 50Hz PUNCH 7dB 170Hz 12dB 50Hz SCOOP 2dB 125Hz ...

Страница 34: ...STRUMENTS CORPORATION CORONA CALIFORNIA USA Fender Rumble and Delta Comp are trademarks of FMIC Other trademarks are property of their respective owners 2009 FMIC All rights reserved P N 851CFO008 REV A ᆇ 䋼 ܗ Hazardous Substances Name 䚼ӊ䚼ӊৡ Part Name 䪙 PB Hg 䬝 Cd Ӌ䫀 Cr6 㘨㣃 PBB Ѡ㣃䝮 PBDE 䚼ߚ ᄤ ܗ ӊ x o o o o o 䚼ߚᴎ ࡴᎹ䞥ሲ䚼ӊ x o o o o o 䚼ߚ Ҫ䰘ሲ䚼ӊ x o o o o o O 㸼 䆹 ᆇ 䋼 䆹䚼ӊ᠔ ഛ䋼ᴤ Ёⱘ 䞣ഛ SJ T 11363 2006 㾘ᅮⱘ 䞣㽕 ...

Отзывы: