Fender Passport mini Скачать руководство пользователя страница 11

11

mini

TAP

1

2

3

HOLD FOR

TUNER

Afin d'activer l'accordeur guitare intégré, maintenez la 

touche TAP enfoncée pendant 2 secondes. Jouez une 

corde de la guitare. Les Leds "A, B, C, D, E, F et G" indiquent 

la note la plus proche. Le signe "#" indique que la note est 

trop haute. Utilisez les trois Leds sous la touche TAP pour 

obtenir une note juste. Les Leds rouges indiquent que la 

note est légèrement trop basse ou trop haute et la Led 

verte indique que la note est juste. Appuyez sur la touche 

TAP afin de quitter l'accordeur.

Anti-Larsen

Vous pouvez réduire le Larsen dans le chant (canal VOCAL) à l'aide 

de la fonction réglable intégrée.

Sélection de la fréquence du Larsen :

1.

  Maintenez la touche TUNER enfoncée pendant 2 secondes (ce qui 

active l'accordeur).

2.

  Tournez le bouton EFFECTS pour sélectionner la fréquence à l'ori-

gine du Larsen. Tournez vers la gauche pour réduire la fréquence, et 

vers la droite pour l'augmenter. Placez le bouton au minimum pour 

désactiver l'anti-Larsen.

3.

  Appuyez sur la touche TUNER pour quitter et sauvegarder la fré-

quence anti-Larsen. Votre réglage est sauvegardé après la mise hors 

tension.

Jacks Aux/Phones

PHONES

AUX

USB

Vous pouvez relier la sortie casque de votre lecteur de MP3 à 

l'entrée AUX du Passport® mini à l'aide d'un câble mini-Jack 

3,5 mm stéréo. Utilisez le réglage de volume du lecteur afin 

de régler le niveau. Les signaux stéréo du lecteur sont trans-

mis en stéréo par la sortie casque PHONES.

PHONES

AUX

USB

Connectez votre casque, vos oreillettes ou vos enceintes 

actives à la sortie PHONES afin d'écouter le son du Passport® 

mini en stéréo. Vous pouvez également utiliser cette sortie 

pour l'enregistrement. Utilisez les réglages INSTRUMENT et 

VOCAL pour régler le niveau de la sortie PHONES. Le haut 

-parleur est coupé lorsque vous utilisez la sortie PHONES. 

Port USB

PHONES

AUX

USB

Connectez le port USB du Passport® mini à votre ordinateur 

pour décupler les possibilités offertes à votre musique :

•  Utilisez le logiciel Fender® FUSE™  pour voir les détails et per-

sonnaliser les Presets et effets du Passport® mini :  

http://fuse.

fender.com

•  Enregistrez et éditez les signaux audio du Passport® mini 

dans votre logiciel d'enregistrement. Utilisez les boutons 

INSTRUMENT et VOCAL afin de régler le niveau et le mixage de la 

sortie audio USB.

État des piles

BATTERY

Le témoin BATTERY du Passport® mini indique les états 

suivants des piles :

•  ÉTEINT :  L'ampli est alimenté par l'adaptateur secteur.
•  VERT :  Alimentation par piles, bonne charge.
•  JAUNE :  Alimentation par piles, charge limitée.
•  ROUGE CLIGNOTANT :  Alimentation par piles, remplacez les piles.

Mise à jour Firmware 

& initialisation

De temps en temps, Fender peut vous offrir de nouvelles mises à jour 

du Firmware du Passport® mini pour améliorer les performances ou afin 

d'ajouter de nouvelles fonctions. Pour mettre à jour le Firmware de l'am-

plificateur, connectez-le par USB à un ordinateur avec accès à Internet, et 

en utilisant Fender® FUSE™ . Maintenez la touche TAP enfoncée lors de 

la mise sous tension de l'ampli afin de lancer la mise à jour du Firmware. 

Vous pouvez également replacer tous les réglages sur leurs valeurs 

d'usine avec le logiciel Fender® FUSE™ .

  Prenez le temps de télécharger la dernière version du mode 

d'emploi de Fender® FUSE™  sur le site 

http://fuse.fender.com/

support

Caractéristiques techniques

TYPE :

 

PR 2501 

 

 

RÉFÉRENCE :

 

0694600000  (120 V, 60 Hz) 

0694600900  (120 V, 60 Hz) DS 

0694601900  (110 V, 60 Hz) TW DS 

0694603900  (240 V, 50 Hz) AUS DS

 

0694604900  (230 V, 50 Hz) UK DS 

0694605900  (220 V, 50 Hz) ARG DS 

0694606900  (230 V, 50 Hz) EUR DS 

0694607900  (100 V, 50/60 Hz) JPN DS 

 

0694608900  (220 V, 50/60 Hz) CN DS 

ALIMENTATION :

 

ADAPTATEUR SECTEUR 

:  

12 Vcc, 800 mA 

avec mise à la terre 

PILES 

:  

Six piles LR14 ("C"). Autonomie approximative des piles : 20 heures 

IMPÉDANCE D'ENTRÉE :

 

GUITARE 

:  

>1 MΩ 

AUX 

:

  >13 kΩ 

XLR VOCAL 

:  

>2 kΩ 

Jack 6,35 mm VOCAL 

:

  >2 kΩ

PUISSANCE DE SORTIE :

 

7 W efficace  dans 8 Ω avec une distorsion harmonique de 5 %

HAUT-PARLEUR :

 

8 Ω, 165 mm, conception spéciale par Fender

DIMENSIONS 

HAUTEUR 

 240 mm 

LARGEUR 

:

  240 mm 

PROFONDEUR 

:  

170 mm

POIDS :

 

3,3 kg

Caractéristiques sujettes à modifications sans préavis.

中文

中文

ENREGISTREMENT PRODUIT — 

Consultez le site :  

www.fender.com/product-registration

f e n d e r . c o m

Содержание Passport mini

Страница 1: ...mini FOR FREE SOFTWARE DOWNLOADS AND INSTALLATION HELP go to http fuse fender com...

Страница 2: ...h applicable local and national regulatory safety requirements I N S T R U CC I O N E S D E S E G U R I D A D I M P O R TA N T E S El rel mpago con el s mbolo de cabeza de flecha dentro de un tri ngul...

Страница 3: ...au local et national I M P O R TA N T I N O R M E D I S I C U R E Z Z A Il simbolo del fulmine con la punta a freccia racchiuso in un triangolo equilatero avverte l utente della presenza di tensione p...

Страница 4: ...H T I G E A N W E I S U N G E N Z U I H R E R S I C H E R H E I T Das Symbol Blitz und Pfeil in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer vor dem Vorhandensein nicht isolierter gef hrlicher Spann...

Страница 5: ...11 12 13 14 15 AC 16 17 18 19 15 5 cm 20 21 22 FCC Part 15 Part 15 21 23 24 25 26 I 3 27 DC AC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 6 15 25 20 2 21 22 FCC FCC 15 B FMIC FCC 23 24 25 26 I MA...

Страница 6: ...their pre programmed default selection for the preset The position of the EFFECTS knob will NOT show the actual effect selection until the EFFECTS knob is turned You can program the default effects f...

Страница 7: ...sport mini USB port to your computer to take your music to the next level Use Fender FUSE software to view the details and fully customize presets and effects on your Passport mini http fuse fender co...

Страница 8: ...legir un preset distinto los efectos ser n reiniciados a los pre programados para ese nuevo preset La posici n del mando EFFECTS NO implicar la selecci n actual de los efectos hasta que vuelva a girar...

Страница 9: ...oma PHONES Puerto USB PHONES AUX USB Conecte el puerto USB del Passport mini a su ordenador para hacer llegar su m sica al siguiente nivel Use el software Fender FUSE para ver y personalizar al m ximo...

Страница 10: ...on PRESET afin de s lectionner un Preset diff rent les effets reviennent sur leur valeur par d faut La position du bou ton EFFECTS n indique PAS l effet en cours tant que vous ne l avez pas tourn Vous...

Страница 11: ...pour voir les d tails et per sonnaliser les Presets et effets du Passport mini http fuse fender com Enregistrez et ditez les signaux audio du Passport mini dans votre logiciel d enregistrement Utilise...

Страница 12: ...nata la selezione di default degli effetti per il preset La posizione della manopola EFFECTS non mostrer l effettiva selezione attuale finch la manopola non verr ruotata Puoi programmare gli effetti d...

Страница 13: ...elevare la tua musica all ennesima potenza usa il software Fender FUSE per visualizzare i dettagli di preset ed effetti e per personalizzarli in modo completo http fuse fender com registra e modifica...

Страница 14: ...wenn Sie mit dem PRESET Regler ein anderes Preset w hlen werden die Effekte auf die f r das Preset vorprogrammierte Standardeinstellung zur ckgesetzt Damit die Position des EFFECTS Reglers den AKTUELL...

Страница 15: ...tet USB Port PHONES AUX USB Verbinden Sie den Passport mini USB Port mit Ihrem Computer und er ffnen Sie Ihrer Musik ganz neue M glichkeiten Mit der Fender FUSE Software k nnen Sie sich die Details an...

Страница 16: ...ra selecionar um preset diferente os efeitos s o reajustados para a sele o de preset padr o pr progra mada A posi o do bot o EFFECTS N O mostrar a sele o de efeitos atual at que o bot o EFFECTS seja g...

Страница 17: ...n vel superior Use o software Fender FUSE para visualizar os detalhes e personalizar de maneira integral os presets e efeitos no seu Passport mini http fuse fender com Grave e edite o udio do Passport...

Страница 18: ...A G F E D C B A NATURAL 65 TWIN REVERB PARLOR 57 CHAMP DREADNAUGHT BRITISH 60 s JUMBO BRITISH 80 s PRESET OFF A D B C EFFECTS REVERB TONE INSTRUMENT EFFECTS PRESET EFFECTS EFFECTS Fender FUSE TAP 3 L...

Страница 19: ...Passport Fender Passport USB Fender FUSE TAP Passport Fender FUSE Fender FUSE http fuse fender com support PR 2501 0694600000 120V 60Hz 0694600900 120V 60Hz DS 0694601900 110V 60Hz TW DS 0694603900 2...

Страница 20: ...G F E D C B A G F E D C B A NATURAL 65 TWIN REVERB PARLOR 57 CHAMP DREADNAUGHT BRITISH 60 s JUMBO BRITISH 80 s PRESET OFF A D B C EFFECTS REVERB TONE EFFECTS Fender FUSE TAP A B C D 1 2 3 A 1 EFFECTS...

Страница 21: ...USB Fender FUSE TAP Fender FUSE Passport mini http fuse fender com support Fender FUSE PR 2501 0694600000 120V 60Hz 0694600900 120V 60Hz DS 0694601900 110V 60Hz TW DS 0694603900 240V 50Hz AUS DS 06946...

Страница 22: ...mbo Hall Jumbo None None None Large Hall 11 Jumbo Delay Jumbo None None Tape Small Hall 12 Touch of Reverb 65 Twin None None None 65 FenderSpring 13 Beauty Clean 65 Twin Compressor None Tape Large Hal...

Страница 23: ...NOTES 23 f e n d e r c o m...

Страница 24: ...Cliente 001 8665045875 A PRODUCT OF FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION CORONA CALIFORNIA USA Fender Passport and Fender FUSE are trademarks of FMIC Other trademarks are property of their respectiv...

Отзывы: