background image

W I C H T I G E   A N W E I S U N G E N   Z U   I H R E R   S I C H E R H E I T

 Das Symbol Blitz und Pfeil im gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer vor dem 
Vorhandensein nicht isolierter „gefährlicher Spannung“ im Gehäuse des Produkts 
warnen, die möglicherweise hoch genug ist, um ein Stromschlagrisiko darzustellen.

 Das Ausrufzeichen im gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs- 
und Wartungsanweisungen (Serviceanweisungen) in den dem Produkt beiliegenden 
Broschüren aufmerksam machen.

1) 

Lesen Sie diese Anweisungen. 

2) 

Bewahren Sie diese Anweisungen auf.

3) 

Beachten Sie alle Warnhinweise.

4) 

Befolgen Sie alle Anweisungen.

5) 

Benutzen Sie die Vorrichtung nie in der Nähe von Wasser.

6) 

Nur mit trockenem Tuch reinigen.

7) 

Belüftungsöffnungen nicht blockieren. Den Anweisungen des Herstellers entsprechend installieren.

8) 

Installieren Sie die Vorrichtung nicht in der Nähe vom Wärmequellen wie Radiatoren, 
Heizkörpern, Herden oder anderen Geräten (insbesondere Verstärkern), die Wärme erzeugen.

9) 

Achten Sie darauf, den Sicherheitszweck des verpolungssicheren oder geerdeten Steckers 
nicht zu umgehen. Ein verpolungssicherer Stecker ist mit zwei flachen Stiften ausgestattet, 
von denen einer breiter ist als der andere. Ein geerdeter Stecker ist mit zwei solchen Stiften und 
einem Erdungstsift ausgestattet. Der breitere Stift oder der Erdungsstift dienen Ihrer Sicherheit. 
Sollte der mitgelieferter Stecker nicht in Ihre Steckdose passen, wenden Sie sich zum Austausch 
der veralteten Steckdose an einen Elektriker.

10)  Schützen Sie das Stromkabel davor, dass darauf getreten oder dass es besonders am Stecker, 

an Steckerleisten oder an der Austrittsstelle aus dem Gerät geknickt wird.

11)  Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassenes Zubehör.
12) 

Benutzen Sie das Gerät nur mit den vom Hersteller festgelegten oder gemeinsam 
mit dem Gerät verkauften Wagen, Ständern, Stativen, Halterungen oder 
Tischen. Achten Sie bei Benutzung eines Wagens darauf, dass das gemeinsam 
mit dem Wagen bewegte Gerät nicht kippt und zu Verletzungen führt.

13)  Ziehen Sie bei Gewittern oder bei längeren Stillstandzeiten den Netzstecker des Geräts aus 

der Steckdose.

14)  Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Personal. Ein Service wird erforderlich, 

wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, beispielsweise bei Beschädigung des 
Netzsteckers oder des Netzkabels, wenn Flüssigkeiten über das Gerät vergossen wurden oder 
Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, 
nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallen gelassen wurde.

15)  Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, um das Gerät vollständig vom Wechselstromnetz 

zu trennen. 

16)  Der Netzstecker des Netzkabels muss jederzeit betriebsbereit sein.
17) 

WARNHINWEIS:

 Um die Gefahr vom Feuer oder Stromschlag zu vermeiden, darf das Gerät 

nicht Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden.

18)  Vermeiden Sie, dass Flüssigkeiten auf das Gerät tropfen oder gespritzt werden, und achten Sie darauf, 

dass keine mit Wasser gefüllten Gegenstände wie Vasen auf das Gerät gestellt werden.

19)  Achten Sie auf mindestens 15 cm Abstand hinter dem Gerät für die ungehinderte Luftzirkulation 

und Kühlung des Geräts.

20) 

VORSICHT:

 Bei in Regalen (Racks) montierten Verstärkern ist die gesamte Verkabelung und 

sämtliches Material von den Seiten des Gerätes fernzuhalten; lassen Sie das Gerät vor Entnahme 
aus dem Rack zwei Minuten lang abkühlen.

21)  Verstärker und Lautsprechersysteme sowie Kopf- oder Ohrhörer (falls zur Ausstattung gehörig) 

sind im Stande, sehr hohe Schalldruckpegel zu erzeugen, die zu vorübergehenden oder 
dauerhaften Gehörschäden führen können. Die Einstellung oder Korrektur von Lautstärkepegeln 
während des Gebrauchs ist daher mit gebührender Vorsicht vorzunehmen.

22)  Konformitätserklärung nach FCC Part 15 (für digitale Produkte, soweit zutreffend) - Part 15.21: 

Werden Veränderungen am Gerät vorgenommen, die von der für die Konformität mit den Vorschriften 
verantwortlichen Partei nicht ausdrücklich genehmigt wurden, kann dies zum Erlöschen der 
Betriebserlaubnis des Benutzers führen. 

HINWEIS:

 Der Hersteller ist für etwaige durch unbefugte 

Veränderungen am Gerät verursachte Radio- oder Fernsehstörungen nicht verantwortlich. Solche 
Veränderungen können zum Erlöschen der Betriebserlaubnis des Benutzers führen.

23) 

WARNHINWEIS:

 Zur Aufrechterhaltung der Sicherheit von mit internen oder externen Batterien 

(Akkumulatoren) betriebenen Produkten ist folgendes zu beachten: • Die Batterien sowie das Produkt, 
in dem sie installiert sind, dürfen keiner übermäßigen Hitze durch direkte Sonneneinstrahlung, 
Feuer usw. ausgesetzt werden. •Bei unsachgemäßem Anschluss/Austausch der Batterien besteht 
Explosionsgefahr. Der Austausch darf nur mit Batterien des gleichen oder gleichwertigen Typs 
erfolgen, der in den Anweisungen oder am Produkt angegeben ist.

I S T R U Z I O N I   I M P O R TA N T I   P E R   L A   S I C U R E Z Z A

 La luce lampeggiante con il simbolo a freccia in un triangolo equilatero 
avvisa l’utente della presenza di tensione pericolosa non isolata all’interno 
dell’involucro del prodotto che può essere di grandezza sufficiente a 
costituire un rischio di shock elettrico per le persone.

 Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero avvisa l’utente di 
importanti istruzioni per il funzionamento e la manutenzione nel materiale 
informativo che accompagna il prodotto.

1) 

Leggere queste istruzioni. 

2)  

Conservare queste istruzioni.

3)  

Rispettare tutte le avvertenze.

4)  

Seguire tutte le istruzioni.

5)   Non usare questo apparecchio vicino all’acqua.
6)  

Pulire solo con un panno asciutto.

7)  Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare secondo le istruzioni 

del produttore.

8)   Non installare vicino a fonti di calore, come radiatori, termosifoni, stufe o altri 

apparecchi (tra cui gli amplificatori) che producono calore. 

9)   Non annullare l’obiettivo di sicurezza della spina polarizzata o messa a terra. 

Una spina polarizzata ha due denti, di cui uno è più largo dell'altro. Una spina 
messa a terra ha due lame, e un terzo dente di messa a terra. Il dente largo o il terzo 
dente sono forniti per scopi di sicurezza. Se la spina fornita non è adatta alla presa, 
consultare un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.

10)  Proteggere il cavo di alimentazione per evitare di calpestarlo o piegarlo vicino 

alle prese, al contenitore e al punto in cui esce dall'apparecchio.

11)   Usare solo componenti accessori specificati dal produttore.
12)   Usare solo con carrelli, supporto, treppiedi, staffe o tavoli specificati 

dal produttore, o venduti insieme all’apparecchio. Quando si usa 
un carrello, fare attenzione quando  si  muove  il  gruppo  carrello/
apparecchio per evitare eventuali lesioni causati dall'inclinazione. 

13)   Scollegare il dispositivo durante tempeste con fulmini o se non è usato 

per molto tempo.

14)   Fare riferimento per tutta l’assistenza al personale qualificato. L'assistenza 

è necessaria quando l'apparecchio è stato danneggiato in qualche modo, 
ad esempio se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, se è caduto del 
liquido o degli oggetti sono finiti nell’apparecchio, se l’apparecchio è stato esposto 
a pioggia o umidità, se non funziona normalmente o è caduto.

15)   Per scollegare completamente questo apparecchio dall’alimentazione AC, 

scollegare la spina del cavo di alimentazione dal contenitore AC.

16)   La spina del cavo di alimentazione deve essere sempre immediatamente accessibile.
17)  

AVVERTENZA

 - Per ridurre il rischio di incendio o di shock elettrico, non esporre 

questa attrezzatura alla pioggia o all’umidità.

18)   Non esporre il dispositivo a gocciolii o a spruzzi ed assicurarsi che nessun oggetto 

pieno di liquidi, come vasi, sia messo su di esso.

19)   Lasciare almeno 6 pollici (15,25 cm) di spazio libero dietro al dispositivo per 

consentire la corretta ventilazione e il raffreddamento dello stesso. 

20)  

ATTENZIONE 

- Per amplificatori montati su mensola tenere tutti i cavi ed i 

materiali lontani dai lati del dispositivo e lasciarlo raffreddare per 2 minuti prima 
di estrarlo da un abitacolo sulla mensola. 

21)   Amplificatori e altoparlanti (se in dotazione) possono produrre livelli di pressione 

sonora molto alti che possono causare danni temporanei o permanenti all’udito. 
Fare attenzione quando si imposta e si regola il livello dell’audio durante l’uso. 

22)   Dichiarazione  di  conformità  FCC  parte  15  (per  prodotti  digitali, 

come applicabile) - Parte 15.21: Cambiamenti o modifiche non espressamente 
approvate dalla parte responsabile della conformità possono invalidare 
l’autorizzazione dell’utente all’utilizzo dell’apparecchio. NOTA

:

 Il fabbricante 

non è responsabile di eventuali interferenze radio o TV causate da modifiche 
non autorizzate a questo apparecchio. Tali modifiche possono invalidare 
l’autorizzazione dell’utente all’utilizzo dell’apparecchio.

23)  

AVVERTENZA

 - Per conservare la sicurezza del prodotto, prodotti con batterie 

(comparto batterie) interne o esterne. • Le batterie e/o il prodotto in cui 
sono montate non devono essere esposti a calore eccessivo, come luce solare, 
fuoco o simili. • Se la batteria viene collegata/sostituita in modo non correttoci 
può esserci il rischio di esplosione. Sostituire solo con batteria dello stesso tipo o 
equivalente come specificato nelle istruzioni presenti sul prodotto.

Содержание Passport 150 Pro

Страница 1: ......

Страница 2: ...lugisdamaged liquidhasbeen spilled or objects have fallen into the apparatus the apparatus has been exposed to rain or moisture does not operate normally or has been dropped 15 To completely disconnec...

Страница 3: ...plosion si la batterie n est pas correctement connect e remplac e Remplacez uniquement par la m me batterie ou une batterie quivalente sp cifi e dans les instructions ou sur le produit INSTRUCCIONES D...

Страница 4: ...nneneinstrahlung Feuerusw ausgesetztwerden Beiunsachgem emAnschluss AustauschderBatterienbesteht Explosionsgefahr Der Austausch darf nur mit Batterien des gleichen oder gleichwertigen Typs erfolgen de...

Страница 5: ...icados se tiver sido derramado l quido ou se tiverem ca do objectos para o interior do aparelho se o aparelho tiver sido exposto a chuva ou humidade se n o funcionar normalmente ou se tiver ca do ao c...

Страница 6: ...or creating a warmer sound Don t forget to visit www fender com passport www fender com passport to see a full line of Passport accessories including wireless microphone systems speaker stands custome...

Страница 7: ...and red during clipping distorting If you see red reduce the input signal level at the source or engage the PAD switch to avoid signal distortion and overloading the amplifier s input stage 10 Set up...

Страница 8: ...high see above Mono Channel Inputs MIC Plug your microphone into this jack LINE Plug an instrument or other line level mono source into this jack This input accepts balanced and unbalanced sources St...

Страница 9: ...nect the Passport speakers here using the cables provided Specifications TYPE PR844 PARTNUMBERS 069 4401 000 120V 60Hz 069 4401 910 110V 60Hz TWDS 069 4401 930 240V 50Hz AUSDS 069 4401 040 230V 50Hz U...

Страница 10: ...www fender com passport www fender com passport para ver una l nea completa deaccesoriosdePassport entreellossistemasdemicr fonosinal mbricos plataformas para altavoces soporte al cliente y mucho m s...

Страница 11: ...se al de entrada se acerca al corte y en rojo durante el corte distorsi n Si la ve en rojo reduzca el nivel de la se al de entrada en la fuente o active el interruptor PAD para evitar la distorsi n d...

Страница 12: ...B si el nivel de la fuente es demasiado alto vea arriba Mono Channel Inputs MIC Conecte el micr fono en esta entrada LINE Conecte en esta entrada un instrumento u otra fuente monoaural de nivel de l n...

Страница 13: ...altavoces del Passport con los cables incluidos TIPO PR844 N MEROSDEPIEZA 069 4401 000 120V 60Hz 069 4401 910 110V 60Hz TWDS 069 4401 930 240V 50Hz AUSDS 069 4401 040 230V 50Hz UK 069 4401 950 220V 50...

Страница 14: ...ur cr er un son plus chaleureux N oubliez pas de consulter www fender com passport www fender com passport pour voir une gamme compl te d accessoires Passport notamment les syst mes de micro sans fil...

Страница 15: ...roche de la distorsion et rouge pendant la distorsion Si vous voyez du rouge baissez le niveau du signal d entr e la source ou enclenchez l interrupteur de l att nuateur PAD pour viter la distorsion d...

Страница 16: ...Channel Inputs MIC Branchez votre micro dans cette prise jack LINE Branchez un instrument ou une autre source mono de niveau de ligne dans cette prise jack Cette entr e accepte des sources quilibr es...

Страница 17: ...tez les enceintes Passport ici en utilisant les c bles fournis Specifications TYPE PR844 NUMEROSDESPIECES 069 4401 000 120V 60Hz 069 4401 910 110V 60Hz TWDS 069 4401 930 240V 50Hz AUSDS 069 4401 040 2...

Страница 18: ...egli accessori Passport che comprende sistemi di microfono wireless piedistalli per altoparlanti supporto al cliente e tanto altro visitare www fender com passport www fender com passport 1 Aprire i l...

Страница 19: ...storcente Se lo si vede rosso ridurre il livello del segnale di ingresso alla fonte o innestare l interruttore PAD per evitare la distorsione del segnale e il sovraccarico della fase di ingresso dell...

Страница 20: ...la fonte troppo alto vedere prima Mono Channel Inputs MIC Inserire il microfono in questo jack LINE Inserire in questo jack uno strumento o altra fonte mono con livello di linea Questo ingresso accett...

Страница 21: ...ER OUTLETS Collegare qui gli altoparlanti del Passport usando i cavi in dotazione Specifications TIPO PR844 NUMERICOMPONENTI 069 4401 000 120V 60Hz 069 4401 910 110V 60Hz TWDS 069 4401 930 240V 50Hz A...

Страница 22: ...eren Klangw rme n tzlich sein Eine vollst ndige Palette von Passport Zubeh r wie drahtlose Mikrofonsysteme Lautsprecherst nder den Kundensupport und vieles mehr finden Sie unter www fender com passpor...

Страница 23: ...Bei Rot muss zur Vermeidung von Signalverzerrung und berlastung der Eingangsstufe des Verst rkers der Pegel des Eingangssignals an der Quelle abgesenkt oder der D mpfungsschalter PAD gedr ckt und eing...

Страница 24: ...siehe oben Mono Channel Inputs MIC In diese Steckbuchse wird das Mikrofon eingesteckt LINE In diese Steckbuchse wird ein Instrument odereineandereLine Level Monoquelleeingesteckt Dieser Eingang l sst...

Страница 25: ...KER OUTLETS Hier werden die Passport Lautsprecher mittels der mitgelieferten Kabel angeschlossen Spezifikationens TYP PR844 TEILENUMMERN 069 4401 000 120V 60Hz 069 4401 910 110V 60Hz TWDS 069 4401 930...

Страница 26: ...er com passport www fender com passport para ver uma linha completa de acess rios Passport incluindo sistemas de microfone sem fios suportes para altifalantes apoio ao cliente e muito mais 1 Abra os f...

Страница 27: ...e a amarelo quando o sinal de entrada se aproxima mais do corte e a vermelho durante o corte distor o Se o LED acender a vermelho reduza o n vel de sinal de entrada na fonte ou active o interruptor do...

Страница 28: ...stiver demasiado alto ver anterior Mono Channel Inputs MIC Ligue o seu microfone a esta ficha LINE Ligue um instrumento ou outra fonte mono de n vel de linha a esta ficha Esta entrada aceita fontes eq...

Страница 29: ...ominal SPEAKER OUTLETS Ligue os altifalantes do Passport aqui utilizando os cabos fornecidos TIPO PR844 N MEROSDASPE AS 069 4401 000 120V 60Hz 069 4401 910 110V 60Hz TWDS 069 4401 930 240V 50Hz AUSDS...

Страница 30: ...nder com passport www fender com passport Passport 1 Passport 2 Passport 2 3 Passport UHF 4 SPEAKER OUTPUTS RIGHT LEFT AC 225W INPUT POWER T4A H 250V FUSE ON OFF 220 240V 50 60Hz 100 120V 50 60Hz LEFT...

Страница 31: ...Level LED LED LED LED LED PAD 10 Level Volume 11 Tone Tone Passport 150 Pro s LEVEL POWER 1 2 3 4 PAD PAD STEREO STEREO LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL TONE TONE TONE TONE REVERB REVERB REVERB REVERB TONE VO...

Страница 32: ...L PRESENT CLIP INDICATOR LED LED LED LED PAD LEVEL TONE Tone REVERB PAD 20dB Mono Channel Inputs MIC LINE 1 8 STEREO 1 8 CD MP3 1 4 LEFT MONO RIGHT 1 4 L Mono STEREO OUT Volume LEVEL Stereo Out POWER...

Страница 33: ...V 60Hz TWDS 069 4401 930 240V 50Hz AUSDS 069 4401 040 230V 50Hz UK 069 4401 950 220V 50Hz ARGDS 069 4401 060 230V 50Hz EUR 069 4401 970 100V 50 60Hz JPNDS 069 4401 990 220V 60Hz ROKDS 225W T4AH 250V 4...

Страница 34: ...Notes Notes fender com fender com 34 34...

Страница 35: ...Notes Notes fender com fender com 35 35...

Страница 36: ...L INSTRUMENTS CORPORATION CORONA CALIFORNIA USA This product is covered by one or more of the following US patents 5 933 507 D389 824 D395 656 D395 432 Fender and Passport are registered trademarks of...

Отзывы: