background image

fender.com

fender.com

31

31

Passport®  150 Pro

Passport®  150 Pro

5.

 

マイク、楽器、その他音源を、それぞれ適切な入力ジ
ャックにつないで、各チャンネルに接続します。マイ
クなどモノラル音源には、左側のモノラルチャンネ
ル  (L/MONO)  を使用し、

CD 

プレーヤーや

 MP 3 

レーヤー、キーボード、その他ラインレベルの音響
機器など、ステレオまたはモノラル音源には、右側
のステレオチャンネル  (RIGHT  STEREO  /MONO)  を
使用します。

6.

 

電源を入れる前に、

マスター

 Volume 

のつまみと、

全チャンネルの

 Level 

のつまみを反時計回りの方向

へ止まるまで回します。

7.

 

まず

 Passport 

に接続している装置のスイッチを入れ、

続いて

 Passport 

のスイッチを入れます。

Power LED 

(

電源

が緑色に

点灯します。

8.

 

マスター

 Volume 

のつまみを 

1/4 

の位置まで回し

ます。

9.

 

対応するチャンネルの

 Level 

つまみをゆっくりと回し、

マイク

  (

またはその他音源

を希望の音量まで上げま

す。

Level 

つまみの上にある

 LED 

を適宜確認しなが

ら操作してください。

LED 

が緑色に点灯している場合

は、入力信号レベルが存在していることを示し、

LED 

が黄色に変わると入力信号がクリッピング

  (

歪み

ベルに近づいていることを示します。またクリッピン
グ状態になると 

LED 

は赤色に点灯します。LED  が  “

赤く”  点灯していたら、音源の入力レベルを下げる
か、PAD  スイッチを切り替えて、歪みやアンプの入力
ステージへの過負荷を避けます。

10.

 

その他のチャンネルも同じようにセットします。
チャンネル

 Level 

のつまみ

で、各チャンネルの音量を
調節し、全体のバランスが
適切になったら、マスター

 

Volume 

のつまみで、全体的

な音量を調節します。 

11.

 

まず

 Tone 

のつまみを、

マークがすべて中央になる

ようにセットします。この位置では、
イコライゼーション効果はありませ
ん。そこから各

 Tone 

つまみを回し

て、最適な音質に調整します。可能
な場合は、そのセッティングとスピ
ーカー位置で、クリアな音がムラな
く観客全体に届くか、部屋の四隅

で確認してください。 

 

これで基本的なセットアップは完了です!次ページ
からは、

Passport 150 Pro's 

に搭載されている豊富

な機能について、それぞれ詳細な情報が記載されて
います。

LEVEL

POWER

1

2

3

4

PAD

PAD

STEREO

STEREO

LEVEL

LEVEL

LEVEL

LEVEL

TONE

TONE

TONE

TONE

REVERB

REVERB

REVERB

REVERB

TONE

VOLUME

LINE

MIC

PAD

PAD

STEREO

L / MONO

RIGHT

STEREO

MIC

LINE

L / MONO

RIGHT

STEREO

OUT

LEVEL

POWER

TONE

VOLUME

1

2

3

4

LEVEL

LEVEL

LEVEL

LEVEL

TO

VOLUME

TONE

REVERB

R

Содержание Passport 150 Pro

Страница 1: ......

Страница 2: ...lugisdamaged liquidhasbeen spilled or objects have fallen into the apparatus the apparatus has been exposed to rain or moisture does not operate normally or has been dropped 15 To completely disconnec...

Страница 3: ...plosion si la batterie n est pas correctement connect e remplac e Remplacez uniquement par la m me batterie ou une batterie quivalente sp cifi e dans les instructions ou sur le produit INSTRUCCIONES D...

Страница 4: ...nneneinstrahlung Feuerusw ausgesetztwerden Beiunsachgem emAnschluss AustauschderBatterienbesteht Explosionsgefahr Der Austausch darf nur mit Batterien des gleichen oder gleichwertigen Typs erfolgen de...

Страница 5: ...icados se tiver sido derramado l quido ou se tiverem ca do objectos para o interior do aparelho se o aparelho tiver sido exposto a chuva ou humidade se n o funcionar normalmente ou se tiver ca do ao c...

Страница 6: ...or creating a warmer sound Don t forget to visit www fender com passport www fender com passport to see a full line of Passport accessories including wireless microphone systems speaker stands custome...

Страница 7: ...and red during clipping distorting If you see red reduce the input signal level at the source or engage the PAD switch to avoid signal distortion and overloading the amplifier s input stage 10 Set up...

Страница 8: ...high see above Mono Channel Inputs MIC Plug your microphone into this jack LINE Plug an instrument or other line level mono source into this jack This input accepts balanced and unbalanced sources St...

Страница 9: ...nect the Passport speakers here using the cables provided Specifications TYPE PR844 PARTNUMBERS 069 4401 000 120V 60Hz 069 4401 910 110V 60Hz TWDS 069 4401 930 240V 50Hz AUSDS 069 4401 040 230V 50Hz U...

Страница 10: ...www fender com passport www fender com passport para ver una l nea completa deaccesoriosdePassport entreellossistemasdemicr fonosinal mbricos plataformas para altavoces soporte al cliente y mucho m s...

Страница 11: ...se al de entrada se acerca al corte y en rojo durante el corte distorsi n Si la ve en rojo reduzca el nivel de la se al de entrada en la fuente o active el interruptor PAD para evitar la distorsi n d...

Страница 12: ...B si el nivel de la fuente es demasiado alto vea arriba Mono Channel Inputs MIC Conecte el micr fono en esta entrada LINE Conecte en esta entrada un instrumento u otra fuente monoaural de nivel de l n...

Страница 13: ...altavoces del Passport con los cables incluidos TIPO PR844 N MEROSDEPIEZA 069 4401 000 120V 60Hz 069 4401 910 110V 60Hz TWDS 069 4401 930 240V 50Hz AUSDS 069 4401 040 230V 50Hz UK 069 4401 950 220V 50...

Страница 14: ...ur cr er un son plus chaleureux N oubliez pas de consulter www fender com passport www fender com passport pour voir une gamme compl te d accessoires Passport notamment les syst mes de micro sans fil...

Страница 15: ...roche de la distorsion et rouge pendant la distorsion Si vous voyez du rouge baissez le niveau du signal d entr e la source ou enclenchez l interrupteur de l att nuateur PAD pour viter la distorsion d...

Страница 16: ...Channel Inputs MIC Branchez votre micro dans cette prise jack LINE Branchez un instrument ou une autre source mono de niveau de ligne dans cette prise jack Cette entr e accepte des sources quilibr es...

Страница 17: ...tez les enceintes Passport ici en utilisant les c bles fournis Specifications TYPE PR844 NUMEROSDESPIECES 069 4401 000 120V 60Hz 069 4401 910 110V 60Hz TWDS 069 4401 930 240V 50Hz AUSDS 069 4401 040 2...

Страница 18: ...egli accessori Passport che comprende sistemi di microfono wireless piedistalli per altoparlanti supporto al cliente e tanto altro visitare www fender com passport www fender com passport 1 Aprire i l...

Страница 19: ...storcente Se lo si vede rosso ridurre il livello del segnale di ingresso alla fonte o innestare l interruttore PAD per evitare la distorsione del segnale e il sovraccarico della fase di ingresso dell...

Страница 20: ...la fonte troppo alto vedere prima Mono Channel Inputs MIC Inserire il microfono in questo jack LINE Inserire in questo jack uno strumento o altra fonte mono con livello di linea Questo ingresso accett...

Страница 21: ...ER OUTLETS Collegare qui gli altoparlanti del Passport usando i cavi in dotazione Specifications TIPO PR844 NUMERICOMPONENTI 069 4401 000 120V 60Hz 069 4401 910 110V 60Hz TWDS 069 4401 930 240V 50Hz A...

Страница 22: ...eren Klangw rme n tzlich sein Eine vollst ndige Palette von Passport Zubeh r wie drahtlose Mikrofonsysteme Lautsprecherst nder den Kundensupport und vieles mehr finden Sie unter www fender com passpor...

Страница 23: ...Bei Rot muss zur Vermeidung von Signalverzerrung und berlastung der Eingangsstufe des Verst rkers der Pegel des Eingangssignals an der Quelle abgesenkt oder der D mpfungsschalter PAD gedr ckt und eing...

Страница 24: ...siehe oben Mono Channel Inputs MIC In diese Steckbuchse wird das Mikrofon eingesteckt LINE In diese Steckbuchse wird ein Instrument odereineandereLine Level Monoquelleeingesteckt Dieser Eingang l sst...

Страница 25: ...KER OUTLETS Hier werden die Passport Lautsprecher mittels der mitgelieferten Kabel angeschlossen Spezifikationens TYP PR844 TEILENUMMERN 069 4401 000 120V 60Hz 069 4401 910 110V 60Hz TWDS 069 4401 930...

Страница 26: ...er com passport www fender com passport para ver uma linha completa de acess rios Passport incluindo sistemas de microfone sem fios suportes para altifalantes apoio ao cliente e muito mais 1 Abra os f...

Страница 27: ...e a amarelo quando o sinal de entrada se aproxima mais do corte e a vermelho durante o corte distor o Se o LED acender a vermelho reduza o n vel de sinal de entrada na fonte ou active o interruptor do...

Страница 28: ...stiver demasiado alto ver anterior Mono Channel Inputs MIC Ligue o seu microfone a esta ficha LINE Ligue um instrumento ou outra fonte mono de n vel de linha a esta ficha Esta entrada aceita fontes eq...

Страница 29: ...ominal SPEAKER OUTLETS Ligue os altifalantes do Passport aqui utilizando os cabos fornecidos TIPO PR844 N MEROSDASPE AS 069 4401 000 120V 60Hz 069 4401 910 110V 60Hz TWDS 069 4401 930 240V 50Hz AUSDS...

Страница 30: ...nder com passport www fender com passport Passport 1 Passport 2 Passport 2 3 Passport UHF 4 SPEAKER OUTPUTS RIGHT LEFT AC 225W INPUT POWER T4A H 250V FUSE ON OFF 220 240V 50 60Hz 100 120V 50 60Hz LEFT...

Страница 31: ...Level LED LED LED LED LED PAD 10 Level Volume 11 Tone Tone Passport 150 Pro s LEVEL POWER 1 2 3 4 PAD PAD STEREO STEREO LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL TONE TONE TONE TONE REVERB REVERB REVERB REVERB TONE VO...

Страница 32: ...L PRESENT CLIP INDICATOR LED LED LED LED PAD LEVEL TONE Tone REVERB PAD 20dB Mono Channel Inputs MIC LINE 1 8 STEREO 1 8 CD MP3 1 4 LEFT MONO RIGHT 1 4 L Mono STEREO OUT Volume LEVEL Stereo Out POWER...

Страница 33: ...V 60Hz TWDS 069 4401 930 240V 50Hz AUSDS 069 4401 040 230V 50Hz UK 069 4401 950 220V 50Hz ARGDS 069 4401 060 230V 50Hz EUR 069 4401 970 100V 50 60Hz JPNDS 069 4401 990 220V 60Hz ROKDS 225W T4AH 250V 4...

Страница 34: ...Notes Notes fender com fender com 34 34...

Страница 35: ...Notes Notes fender com fender com 35 35...

Страница 36: ...L INSTRUMENTS CORPORATION CORONA CALIFORNIA USA This product is covered by one or more of the following US patents 5 933 507 D389 824 D395 656 D395 432 Fender and Passport are registered trademarks of...

Отзывы: