background image

I n s t r u c c i o n e s     I m p o r t a n t e s     d e     S e g u r i d a d

Este símbolo advierte al usuario de la presencia de
niveles peligrosos de voltaje dentro de la carcasa del
aparato.

Este símbolo advierte al usuario de que debería leer
todos los documentos que acompañan a este aparato
para un manejo seguro del mismo.

Lea, conserve y siga lo indicado en las instrucciones. Observe
todas las advertencias.

Conecte el cable de corriente solo a una salida de corriente con
toma de tierra y cuyo voltaje y frecuencia se correspondan con
lo indicado en la etiqueta INPUT POWER que está en el panel
trasero de este aparato.

PRECAUCION: Para evitar daños, incendios o descargas
eléctricas, no permita que este aparato quede expuesto a la
lluvia o la humedad.

Desconecte el cable de corriente cuando vaya a limpiar la
superficie exterior de este aparato (use solo un trapo
ligeramente húmedo). Antes de volver a conectar el cable de
corriente, espere hasta que la unidad esté completamente seca.

Deje un espacio libre de al menos 6 pulgadas (15.24 cm) por
detrás de esta unidad para permitir una correcta ventilación y
refrigeración de la misma.

Debería situar este aparato lejos de fuentes de calor como
radiadores, hornos, calentadores u otros aparatos que
produzcan calor.

Este aparato puede que esté equipado con un enchufe
polarizado (un borne más ancho que el otro). Esto es una
medida de seguridad. Si no lo puede introducir en su salida de
corriente, póngase en contacto con un electricista para que le
sustituya su salida anticuada. Nunca cambie el enchufe del
aparato ya que esto anularía el sistema de seguridad.

Evite que el cable de alimentación pueda quedar aplastado o
muy retorcido.

Este producto solo debería ser usado con un soporte o bastidor
que haya sido recomendado por el propio fabricante.

Desconecte el cable de alimentación de este aparato de la salida
cuando no lo vaya a usar durante un largo tiempo o durante las
tormentas eléctricas.

Este aparato debería ser revisado por el servicio técnico oficial
cuando:  El cable de alimentación o el enchufe se hayan dañado;
o se hayan introducido objetos o líquidos dentro del producto; o
este aparato haya quedado expuesto a la lluvia; o el producto dé
muestras de no funcionar correctamente o se observe un
evidente cambio en su rendimiento; o el aparato haya caído al
suelo o su carcasa se haya dañado.

No derrame líquidos, ni coloque objetos que los contengan sobre
este aparato.

PRECAUCION: Dentro de este aparato no hay piezas
susceptibles de ser reparadas por el usuario; dirija cualquier
reparación solo al servicio técnico oficial.

Los amplificadores Fender

®

son capaces de producir niveles de

presión sonora muy elevados que pueden provocar daños
temporales o permanentes en el oído. Ajuste los niveles de
volumen con cuidado cuando use este aparato.

C o n s i g n e s     d e     S é c u r i t é     I m p o r t a n t e s

Ce symbole prévient l’utilisateur de tensions électriques
dangereuses présentes dans l’appareil.

Ce symbole conseille  à l’utilisateur de lire les
instructions fournies pour éviter tout danger d’utilisation
du produit.

Lisez, respectez et conservez les instructions. Respectez toutes
les mises en garde.

Utilisez uniquement le cordon secteur fourni. Utilisez une
connexion secteur pourvue d’une mise à la terre. Veillez à ce que
la tension secteur et la fréquence de votre zone géographique
correspondent à celles indiquées sous la sérigraphie INPUT
POWER située en face arrière.

ATTENTION : Pour éviter tout dommage, risque d’incendie ou
d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à
l’humidité. 

Déconnectez le cordon de la prise secteur avant de nettoyer
l’extérieur de l’appareil (utilisez un tissu humide uniquement).
Attendez que le produit soit complètement sec avant de le
replacer sous tension. 

Veillez à laisser un vide d’au moins 15 cm derrière l’appareil pour
assurer sa ventilation et son refroidissement.

Ce produit doit être éloigné des sources de chaleur comme les
radiateurs, ou de toute autre source dégageant de la chaleur. 

Si ce produit est équipé d’une borne de terre, veillez à la
conserver. Cette borne de terre assure votre protection. Si les
prises murales ne sont pas équipées de la terre, contactez un
électricien et faites les changer.

Protégez le cordon secteur pour qu’il ne soit pas pincé ou pour
éviter que les personnes marchent dessus.

Ce produit ne doit être utilisé qu’avec un chariot de transport ou
un support préconisé par le fabricant. 

Si vous n’utilisez pas ce produit pendant longtemps ou en cas
d’orage, débranchez le cordon du secteur.

Ce produit doit être réparé par un personnel qualifié lorsque :  Le
cordon ou l’embase secteur sont endommagés; Un objet ou un
liquide s’est infiltré dans le produit;  Le produit a été exposé à la
pluie;  Le produit ne semble pas fonctionner correctement ou
dénote une baisse de performances;  Le produit est tombé ou
son boîtier a été endommagé 

Ne pas projeter de liquides sur le produit. Ne pas poser de
récipients contenant un liquide sur l’appareil. 

ATTENTION : Ce produit ne contient aucune pièce pouvant être
remplacée par l’utilisateur. Les réparations doivent être confiées
à un personnel qualifié uniquement.

Les amplificateurs Fender

®

peuvent produire des niveaux

sonores très élevés pouvant causer des dommages à votre
audition et à celle des tiers. Réglez le volume avec modération.

Содержание BASSMAN 250

Страница 1: ......

Страница 2: ...y from heat sources such as radiators heat registers or other products that produce heat This product may be equipped with a polarized plug one blade wider than the other This is a safety feature If y...

Страница 3: ...n solo al servicio t cnico oficial Los amplificadores Fender son capaces de producir niveles de presi n sonora muy elevados que pueden provocar da os temporales o permanentes en el o do Ajuste los ni...

Страница 4: ...sione pericolosa all interno della cassa Questo simbolo indica l importanza per l utilizzatore della lettura di tutta la documentazione allegata al prodotto finalizzata all utilizzo sicuro del disposi...

Страница 5: ...ra Esta uma medida de seguran a Se voc n o conseguir inserir o plug na sa da entre em contato com um eletricista para substituir sua sa da ultrapassada N o anule o prop sito de seguran a deste plug Ev...

Страница 6: ...ed all of the way down the RATIO is 1 1 off as you turn the control up the RATIO increases 2 1 3 1 4 1 and the sound of the compression becomes more noticeable The ideal setting for compression is alm...

Страница 7: ...RN LEVEL MAX MIN FUSE 2A 250V 7 R R R R e e e e a a a a r r r r P P P P a a a a n n n n e e e e l l l l J FX BLEND Adjusts the amount of effects loop wet signal mixed with the dry signal K PRE POST Su...

Страница 8: ...100Hz POWER OUTPUT 250W R M S into 4 0 05 T H D 100Hz FREQUENCY RESPONSE 2dB 10Hz 42kHz PRE AMP INPUT IMPEDANCE 1M COMPRESSOR RATIO 1 1 OFF 5 1 MAX 10dBV fixed threshold TONE CONTROLS ROOM BALANCE 8d...

Страница 9: ...ATIO o relaci n de compresi n Cuando una se al es lo suficientemente potente como para activar la compresi n este RATIO determinar la cantidad de compresi n aplicada Cuando lo baje al m nimo el RATIO...

Страница 10: ...HORN LEVEL MAX MIN FUSE 2A 250V P P P P a a a a n n n n e e e e l l l l t t t t r r r r a a a a s s s s e e e e r r r r o o o o J FX BLEND Ajusta la cantidad de se al h meda del bucle de efectos mezc...

Страница 11: ...LES DE TONO ROOM BALANCE 8 dB frequencia central 375 Hz CONTOUR 4 dB 400 Hz MIN 20 dB 700 Hz MAX GRAVES AGUDOS BASS 15 dB 80 Hz TREBLE 15 dB 10 kHz EQ SEMIPARAMETRICO LOW MID 15 dB 150 Hz 1 5 kHz HIGH...

Страница 12: ...le bouton RATIO d termine l intensit de la compression En position minimum le taux est de 1 1 compression d sactiv e tournez le bouton vers la droite pour augmenter le taux de compression 2 1 3 1 4 1...

Страница 13: ...et indiqu e sur l amplificateur F 2 A 250 V HORN LEVEL MAX MIN FUSE 2A 250V F F F F a a a a c c c c e e e e a a a a r r r r r r r r i i i i r r r r e e e e J FX BLEND Permet de m langer le signal dire...

Страница 14: ...QUE 625W AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE SENSIBILIT 1 21 Veff 100 Hz PUISSANCE DE SORTIE 250 Weff dans 4 avec DHT 0 05 100 Hz R PONSE EN FR QUENCE 2 dB 10 Hz 42 kHz PR AMPLIFICATEUR IMP DANCE D ENTR E 1M C...

Страница 15: ...rametro RATIO del compressore Quando un segnale possiede un livello abbastanza elevato da far attivare il compressore il controllo RATIO determina l INTENSIT del processo di compressione Ruotando la m...

Страница 16: ...ica Slap I TREBLE Determina il contenuto delle alte frequenze J FX BLEND Regola la quantit di segnale processato proveniente dal ritorno effetti Effect Return miscelato al segnale non processato K PRE...

Страница 17: ...N INGRESSO 1M COMPRESSOR RATIO 1 1 OFF 5 1 MAX soglia fissa di 10dBV CONTROLLI DI TONO ROOM BALANCE 8dB frequenza centrale 375Hz CONTOUR 4dB 400Hz MIN 20dB 700Hz MAX BASS TREBLE BASS 15dB 80Hz TREBLE...

Страница 18: ...ressionsverh ltnis RATIO Wenn ein Signal laut genug ist um den Compressor zu aktivieren bestimmt RATIO wie FETT die Kompression ist Ganz zur ckgedreht betr gt RATIO 1 1 Aus Je weiter Sie den Regler au...

Страница 19: ...E 2A 250V R R R R c c c c k k k k s s s s e e e e i i i i t t t t e e e e voneinander abgrenzen Der resultierende Klang ist speziell f r Slapping Techniken und Funk Musik geeignet I TREBLE Steuert den...

Страница 20: ...TUNG 250W R M S an 4 0 05 T H D 100Hz FREQUENZGANG 2dB 10Hz 42kHz VORVERST RKER EINGANGSIMPEDANZ 1 M Ohm COMPRESSOR RATIO 1 1 OFF 5 1 MAX Threshold festgelegter 10dBV KLANGREGLER ROOM BALANCE 8dB Mitt...

Страница 21: ...amplificador para modelar o tom da sua prefer ncia em vez de compensar por ac stica inferior do local F CONTOUR Esta caracter stica para encolher o sinal na banda media um som tipicamente desej vel pa...

Страница 22: ...igado Q POWER Liga e desliga o amplificador lluminado quando o aparelho esta ligado S IEC POWER SOCKET Conecte o cabo de for a inclu da para uma fonte aterrada recept culo conforme as especifica es de...

Страница 23: ...POT NCIA DE SA DA 250W R M S into 4 0 05 T H D 100Hz RESPOSTA DE FREQ NCIA 2dB 10Hz 42kHz PRE AMP IMPED NCIA DE ENTRADA 1M TAXA DE COMPRESS O 1 1 OFF 5 1 MAX 10dBV ponto inicial fixado CONTROLES TONA...

Страница 24: ...4k 2k FX BLEND LINE LEVEL FREQ DEEP BRIGHT FLAT ROOM BALANCE MIN MAX OFF MAX 15 15 0 LINE OUT TREBLE DRY WET CLIP PWR AMP 2 BAND SEMI PARAMETRIC EQ CLIP INPUT VOLUME COMPRESSOR RATIO POWER MIN MAX CON...

Страница 25: ...f f e e n n d d e e r r c c o o m m 25...

Страница 26: ...26 f f e e n n d d e e r r c c o o m m...

Страница 27: ......

Страница 28: ...DER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION CORONA CA USA Bassman and Fender are registered trademarks of FMIC Other trademarks are property of their respective owners Copyright 2004 FMIC All rights reserved...

Отзывы: