background image

S. IEC NETZANSCHLUSS 

Verbinden Sie das mitgelieferte
Netzkabel mit einer geerdeten AC-
Steckdose, die den auf der Rückseite
des Amps angegebenen Spannungs-
und Frequenz-Nennwerten entspricht.  

T. PARALLELE SPEAKER-AUSGÄNGE - An die 1/4"

Klinkenbuchsen und/oder den Speakon

®

Anschluss

können Sie eine Lautsprecher-Gesamtlast von
mindestens 4 Ohm anschließen. Die interne
Lautsprecher-Last von Combo-Geräten beträgt 4
Ohm für eine maximale Ausgangsleistung. Folgende
Konfigurationen sind empfehlenswert:
• 1 x 4–Ohm Lautsprecher
• 2 x 8–Ohm Lautsprecher

U.  HEADPHONES - Schließen Sie hier Ihre Kopfhörer

an. Entfernen Sie die Lautsprecher-Anschlüsse, um
Ihre Umgebung nicht zu stören.

V.  AUX  IN  - Cinch-Eingänge zum Anschluss einer

Drummachine oder eines CD
Players/Cassettenrecorders.   Steuern Sie den Pegel
des Eingangs mit der Signalquelle.

W.  EFFECTS 

(1) 

Effects Loop

- Verbinden Sie SEND

mit dem Eingang Ihres Effektgeräts und dessen
Ausgang mit RETURN.

(2)

Multiple Amplifiers

-

Verbinden Sie SEND des Hauptgeräts mit RETURN
des Zusatzgeräts. Das Hauptgerät steuert alle
Zusatzgeräte außer MASTER.

X.  TUNER  OUT - Anschluss für Ihren Bass-Tuner.

Mittels MUTE {O} können Sie lautlos stimmen.

Y.  HORN LEVEL 

(nur Combo-Geräte) Regelt den
Lautstärkepegel des Horns.

Z.  FUSE - (nur Combo-Geräte)

Schützt das Horn vor Schäden
durch Überlastung. Wenn das
Horn nicht mehr anspricht, ersetzen Sie die defekte
Sicherung mit  einer neuen Sicherung des gleichen
Typs und Nennwerts, der auf Ihrem Verstärker
angegeben ist (F2A, 250V).

HORN

LEVEL

MAX.

MIN.

FUSE

2A 250V

R

R

R

R

ü

ü

ü

ü

c

c

c

c

k

k

k

k

s

s

s

s

e

e

e

e

ii

ii

tt

tt

e

e

e

e

voneinander abgrenzen. Der resultierende Klang ist
speziell für Slapping-Techniken und Funk-Musik
geeignet.

I. TREBLE 

- Steuert den hochfrequenten

Klangcharakter.

J. FX BLEND - Bestimmt, wieviel des über den Effect

Loop eingehenden „nassen“ Signals mit dem
„trockenen“ Signal gemischt wird.

K. PRE/POST - Bestimmt, ob das Signal vor oder nach

der Bearbeitung mit den EQ/Klang-Reglern des
Amps zur LINE OUT {N} Buchse geleitet wird.

PRE—EQ wird umgangen

POST—EQ aktiv

L. LINE LEVEL - Regelt den Ausgangspegel der LINE

OUT-Buchse {N}.

M. GROUND LIFT - Unterbricht die LINE OUT {N}

Masseverbindung (Pol 1), wodurch sich in manchen
Fällen störende Brummgeräusche entfernen lassen.

GROUNDED (normal)

GROUND LIFTED (Masse unterbrochen)

N. LINE OUT - Über diese Buchse können Sie ein

Signal aus der Preamp-Sektion zu einer externen
Quelle leiten (z. B. Saal-Mischpult oder
Aufnahmegerät). Mit dem integrierten “Level” Regler
lässt sich die Signalstärke einstellen. Wählen Sie mit
dem “Pre/Post” Regler, ob das Bass-Signal von den
vorgenommenen EQ-Änderungen beeinflusst
werden soll (post EQ) oder nicht (pre EQ). Mit
“Ground Lift” entfernen Sie Brummgeräsuche, die
durch Verbindungen mit falsch geerdeten Geräten
entstehen.

O. MUTE  - Deaktiviert alle Verstärker-Ausgänge außer

TUNER OUT {X}.  

Bei aktiviertem MUTE blinkt die

LED.

P. MASTER  - Steuert den Signalpegel der Endstufe.

Mit diesem Regler und VOLUME {C} bestimmen Sie
die Gesamtlautstärke des Amps.

PWR AMP CLIP—Zeigt das Übersteuern der
Endstufe an. Verringern Sie den MASTER-Pegel,
wenn Sie bei leuchtender LED Verzerrungen
hören.

Q. POWER  - Schaltet den Amp ein/aus. Leuchtet bei

eingeschaltetem Gerät.

19

f

f e

e n

n d

d e

e r

r .

. c

c o

o m

m  

Содержание BASSMAN 250

Страница 1: ......

Страница 2: ...y from heat sources such as radiators heat registers or other products that produce heat This product may be equipped with a polarized plug one blade wider than the other This is a safety feature If y...

Страница 3: ...n solo al servicio t cnico oficial Los amplificadores Fender son capaces de producir niveles de presi n sonora muy elevados que pueden provocar da os temporales o permanentes en el o do Ajuste los ni...

Страница 4: ...sione pericolosa all interno della cassa Questo simbolo indica l importanza per l utilizzatore della lettura di tutta la documentazione allegata al prodotto finalizzata all utilizzo sicuro del disposi...

Страница 5: ...ra Esta uma medida de seguran a Se voc n o conseguir inserir o plug na sa da entre em contato com um eletricista para substituir sua sa da ultrapassada N o anule o prop sito de seguran a deste plug Ev...

Страница 6: ...ed all of the way down the RATIO is 1 1 off as you turn the control up the RATIO increases 2 1 3 1 4 1 and the sound of the compression becomes more noticeable The ideal setting for compression is alm...

Страница 7: ...RN LEVEL MAX MIN FUSE 2A 250V 7 R R R R e e e e a a a a r r r r P P P P a a a a n n n n e e e e l l l l J FX BLEND Adjusts the amount of effects loop wet signal mixed with the dry signal K PRE POST Su...

Страница 8: ...100Hz POWER OUTPUT 250W R M S into 4 0 05 T H D 100Hz FREQUENCY RESPONSE 2dB 10Hz 42kHz PRE AMP INPUT IMPEDANCE 1M COMPRESSOR RATIO 1 1 OFF 5 1 MAX 10dBV fixed threshold TONE CONTROLS ROOM BALANCE 8d...

Страница 9: ...ATIO o relaci n de compresi n Cuando una se al es lo suficientemente potente como para activar la compresi n este RATIO determinar la cantidad de compresi n aplicada Cuando lo baje al m nimo el RATIO...

Страница 10: ...HORN LEVEL MAX MIN FUSE 2A 250V P P P P a a a a n n n n e e e e l l l l t t t t r r r r a a a a s s s s e e e e r r r r o o o o J FX BLEND Ajusta la cantidad de se al h meda del bucle de efectos mezc...

Страница 11: ...LES DE TONO ROOM BALANCE 8 dB frequencia central 375 Hz CONTOUR 4 dB 400 Hz MIN 20 dB 700 Hz MAX GRAVES AGUDOS BASS 15 dB 80 Hz TREBLE 15 dB 10 kHz EQ SEMIPARAMETRICO LOW MID 15 dB 150 Hz 1 5 kHz HIGH...

Страница 12: ...le bouton RATIO d termine l intensit de la compression En position minimum le taux est de 1 1 compression d sactiv e tournez le bouton vers la droite pour augmenter le taux de compression 2 1 3 1 4 1...

Страница 13: ...et indiqu e sur l amplificateur F 2 A 250 V HORN LEVEL MAX MIN FUSE 2A 250V F F F F a a a a c c c c e e e e a a a a r r r r r r r r i i i i r r r r e e e e J FX BLEND Permet de m langer le signal dire...

Страница 14: ...QUE 625W AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE SENSIBILIT 1 21 Veff 100 Hz PUISSANCE DE SORTIE 250 Weff dans 4 avec DHT 0 05 100 Hz R PONSE EN FR QUENCE 2 dB 10 Hz 42 kHz PR AMPLIFICATEUR IMP DANCE D ENTR E 1M C...

Страница 15: ...rametro RATIO del compressore Quando un segnale possiede un livello abbastanza elevato da far attivare il compressore il controllo RATIO determina l INTENSIT del processo di compressione Ruotando la m...

Страница 16: ...ica Slap I TREBLE Determina il contenuto delle alte frequenze J FX BLEND Regola la quantit di segnale processato proveniente dal ritorno effetti Effect Return miscelato al segnale non processato K PRE...

Страница 17: ...N INGRESSO 1M COMPRESSOR RATIO 1 1 OFF 5 1 MAX soglia fissa di 10dBV CONTROLLI DI TONO ROOM BALANCE 8dB frequenza centrale 375Hz CONTOUR 4dB 400Hz MIN 20dB 700Hz MAX BASS TREBLE BASS 15dB 80Hz TREBLE...

Страница 18: ...ressionsverh ltnis RATIO Wenn ein Signal laut genug ist um den Compressor zu aktivieren bestimmt RATIO wie FETT die Kompression ist Ganz zur ckgedreht betr gt RATIO 1 1 Aus Je weiter Sie den Regler au...

Страница 19: ...E 2A 250V R R R R c c c c k k k k s s s s e e e e i i i i t t t t e e e e voneinander abgrenzen Der resultierende Klang ist speziell f r Slapping Techniken und Funk Musik geeignet I TREBLE Steuert den...

Страница 20: ...TUNG 250W R M S an 4 0 05 T H D 100Hz FREQUENZGANG 2dB 10Hz 42kHz VORVERST RKER EINGANGSIMPEDANZ 1 M Ohm COMPRESSOR RATIO 1 1 OFF 5 1 MAX Threshold festgelegter 10dBV KLANGREGLER ROOM BALANCE 8dB Mitt...

Страница 21: ...amplificador para modelar o tom da sua prefer ncia em vez de compensar por ac stica inferior do local F CONTOUR Esta caracter stica para encolher o sinal na banda media um som tipicamente desej vel pa...

Страница 22: ...igado Q POWER Liga e desliga o amplificador lluminado quando o aparelho esta ligado S IEC POWER SOCKET Conecte o cabo de for a inclu da para uma fonte aterrada recept culo conforme as especifica es de...

Страница 23: ...POT NCIA DE SA DA 250W R M S into 4 0 05 T H D 100Hz RESPOSTA DE FREQ NCIA 2dB 10Hz 42kHz PRE AMP IMPED NCIA DE ENTRADA 1M TAXA DE COMPRESS O 1 1 OFF 5 1 MAX 10dBV ponto inicial fixado CONTROLES TONA...

Страница 24: ...4k 2k FX BLEND LINE LEVEL FREQ DEEP BRIGHT FLAT ROOM BALANCE MIN MAX OFF MAX 15 15 0 LINE OUT TREBLE DRY WET CLIP PWR AMP 2 BAND SEMI PARAMETRIC EQ CLIP INPUT VOLUME COMPRESSOR RATIO POWER MIN MAX CON...

Страница 25: ...f f e e n n d d e e r r c c o o m m 25...

Страница 26: ...26 f f e e n n d d e e r r c c o o m m...

Страница 27: ......

Страница 28: ...DER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION CORONA CA USA Bassman and Fender are registered trademarks of FMIC Other trademarks are property of their respective owners Copyright 2004 FMIC All rights reserved...

Отзывы: