Fender BASSMAN 250 Скачать руководство пользователя страница 22

f

f e

e n

n d

d e

e r

r .

. c

c o

o m

m  

22

medias abre espaço para uma separação entre

freqüências baixas e altas, resultando em um som muito

apropriado para estilos de funk.  

I. TREBLE  

Ajusta a característica tonal de freqüências

altas.

J. FX BLEND - Ajusta a quantia de efeitos loop “wet”

sinal mixado com o sinal “dry”.

K. PRE/POST  

Fornece o conector LINE OUT {L} com o

sinal  antes ou depois de ser processado pelo circuito de

equalização do amplificador.

PRE—EQ não ativada

POST—EQ ativada

L. LINE LEVEL 

Ajusta o nível de saída da LINE OUT  {L}.

M. GROUND LIFT 

Desconecta a conexão aterrada (pin-1)

LINE OUT {L} que possa reduzir ruídos em algumas

situações

.

ATERRADO (normal)

NÃO ATERRADO

N. LINE OUT 

Este conector permite que você envie um

sinal de saída da seção do preamp para uma fonte externa

(tais como um console de mixagem ou um dispositivo de

gravação). O controle de nível embutido permite

ajustagem da potência do sinal. Use o controle "Pre/Post"

se você quiser que o sinal do baixo esteja afetado pelas

mudanças de EQ que você faça (post) ou antes o EQ, para

obter um sinal não afetado (pré). O "Ground Lift" serve

para eliminar ruídos vindo de uma conexão para

equipamento inadequadamente aterrado.

O. MUTE - Desativa todas as saídas do amplificador exceto

do TUNER OUT {U}. 

O LED piscará quando MUTE esta

ativado.

P. MASTER  - Ajusta o nível do sinal do power amp  Use

juntos  com VOLUME {C} para configurar o nível geral do
amplificador.

PWR AMP CLIP - Indica power amp clipping.  Reduze
o MASTER se você ouvir distorção quando este LED
estiver ligado.

Q. POWER - Liga e desliga o amplificador  lluminado quando

o aparelho esta ligado.

S. IEC POWER SOCKET 

Conecte o cabo de força incluída para uma

fonte aterrada receptáculo conforme as

especificações de voltagem e freqüência

encontradas no painel traseiro do seu

amplificador.  

T. PARALLEL SPEAKER OUTPUTS - Use os

conectores 1/4  (jacks) e conector Speakon

®

em

qualquer combinação para conectar um
carregamento total de alto-falante de 4–ohms
mínimo
. Unidades Combo tem um carregamento de
alto-falante interno de 4-ohm para uma saída de
força maxima. As seguintes configurações são
recomendados:

• Um alto-falante de 4–ohm 

• Dois alto-falantes de 8–ohm 

U.  HEADPHONES  

Conecte seus fones de ouvido aqui.

Desconecte a conexão para alto-falante para ouvir música

em particular

.

V. AUX IN - RCA conectores de entrada para connectar sua

maquina de bateria ou CD/tape player.  Contróle o nível
desta entrada na fonte do sinal.

W. EFFECTS  

(1) 

Effects Loop

- Conecte SEND para a

entrada do seu dispositivo de efeitos e a saída do
dispositivo de efeitos para RETURN.

(2)

Amplificadores

múltiplos

- Conecte SEND na unidade principal para

RETURN na unidade auxiliar.  A unidade principal controla
todas as unidades auxiliares exceto níveis MASTER.

X. TUNER OUT - Conexão para seu tuner de baixo.  Use

MUTE {O} para tune-ups. silenciosas.

Y.  HORN LEVEL 

(Somente unidades
combo) Ajusta o
nível do volume da
trombeta.

Z.  FUSE - (Somente

unidades combo) Proteja a trombeta de danos de
sob-carregamento.  Se a trombeta pare de
responder, troca o fusível com outro do mesmo tipo
especificado no seu amplificador (F2A, 250V).

HORN

LEVEL

MAX.

MIN.

FUSE

2A 250V

P

P

P

P

a

a

a

a

ii

ii

n

n

n

n

e

e

e

e

ll

ll

 

 

T

T

T

T

rr

rr

a

a

a

a

s

s

s

s

e

e

e

e

ii

ii

rr

rr

o

o

o

o

Содержание BASSMAN 250

Страница 1: ......

Страница 2: ...y from heat sources such as radiators heat registers or other products that produce heat This product may be equipped with a polarized plug one blade wider than the other This is a safety feature If y...

Страница 3: ...n solo al servicio t cnico oficial Los amplificadores Fender son capaces de producir niveles de presi n sonora muy elevados que pueden provocar da os temporales o permanentes en el o do Ajuste los ni...

Страница 4: ...sione pericolosa all interno della cassa Questo simbolo indica l importanza per l utilizzatore della lettura di tutta la documentazione allegata al prodotto finalizzata all utilizzo sicuro del disposi...

Страница 5: ...ra Esta uma medida de seguran a Se voc n o conseguir inserir o plug na sa da entre em contato com um eletricista para substituir sua sa da ultrapassada N o anule o prop sito de seguran a deste plug Ev...

Страница 6: ...ed all of the way down the RATIO is 1 1 off as you turn the control up the RATIO increases 2 1 3 1 4 1 and the sound of the compression becomes more noticeable The ideal setting for compression is alm...

Страница 7: ...RN LEVEL MAX MIN FUSE 2A 250V 7 R R R R e e e e a a a a r r r r P P P P a a a a n n n n e e e e l l l l J FX BLEND Adjusts the amount of effects loop wet signal mixed with the dry signal K PRE POST Su...

Страница 8: ...100Hz POWER OUTPUT 250W R M S into 4 0 05 T H D 100Hz FREQUENCY RESPONSE 2dB 10Hz 42kHz PRE AMP INPUT IMPEDANCE 1M COMPRESSOR RATIO 1 1 OFF 5 1 MAX 10dBV fixed threshold TONE CONTROLS ROOM BALANCE 8d...

Страница 9: ...ATIO o relaci n de compresi n Cuando una se al es lo suficientemente potente como para activar la compresi n este RATIO determinar la cantidad de compresi n aplicada Cuando lo baje al m nimo el RATIO...

Страница 10: ...HORN LEVEL MAX MIN FUSE 2A 250V P P P P a a a a n n n n e e e e l l l l t t t t r r r r a a a a s s s s e e e e r r r r o o o o J FX BLEND Ajusta la cantidad de se al h meda del bucle de efectos mezc...

Страница 11: ...LES DE TONO ROOM BALANCE 8 dB frequencia central 375 Hz CONTOUR 4 dB 400 Hz MIN 20 dB 700 Hz MAX GRAVES AGUDOS BASS 15 dB 80 Hz TREBLE 15 dB 10 kHz EQ SEMIPARAMETRICO LOW MID 15 dB 150 Hz 1 5 kHz HIGH...

Страница 12: ...le bouton RATIO d termine l intensit de la compression En position minimum le taux est de 1 1 compression d sactiv e tournez le bouton vers la droite pour augmenter le taux de compression 2 1 3 1 4 1...

Страница 13: ...et indiqu e sur l amplificateur F 2 A 250 V HORN LEVEL MAX MIN FUSE 2A 250V F F F F a a a a c c c c e e e e a a a a r r r r r r r r i i i i r r r r e e e e J FX BLEND Permet de m langer le signal dire...

Страница 14: ...QUE 625W AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE SENSIBILIT 1 21 Veff 100 Hz PUISSANCE DE SORTIE 250 Weff dans 4 avec DHT 0 05 100 Hz R PONSE EN FR QUENCE 2 dB 10 Hz 42 kHz PR AMPLIFICATEUR IMP DANCE D ENTR E 1M C...

Страница 15: ...rametro RATIO del compressore Quando un segnale possiede un livello abbastanza elevato da far attivare il compressore il controllo RATIO determina l INTENSIT del processo di compressione Ruotando la m...

Страница 16: ...ica Slap I TREBLE Determina il contenuto delle alte frequenze J FX BLEND Regola la quantit di segnale processato proveniente dal ritorno effetti Effect Return miscelato al segnale non processato K PRE...

Страница 17: ...N INGRESSO 1M COMPRESSOR RATIO 1 1 OFF 5 1 MAX soglia fissa di 10dBV CONTROLLI DI TONO ROOM BALANCE 8dB frequenza centrale 375Hz CONTOUR 4dB 400Hz MIN 20dB 700Hz MAX BASS TREBLE BASS 15dB 80Hz TREBLE...

Страница 18: ...ressionsverh ltnis RATIO Wenn ein Signal laut genug ist um den Compressor zu aktivieren bestimmt RATIO wie FETT die Kompression ist Ganz zur ckgedreht betr gt RATIO 1 1 Aus Je weiter Sie den Regler au...

Страница 19: ...E 2A 250V R R R R c c c c k k k k s s s s e e e e i i i i t t t t e e e e voneinander abgrenzen Der resultierende Klang ist speziell f r Slapping Techniken und Funk Musik geeignet I TREBLE Steuert den...

Страница 20: ...TUNG 250W R M S an 4 0 05 T H D 100Hz FREQUENZGANG 2dB 10Hz 42kHz VORVERST RKER EINGANGSIMPEDANZ 1 M Ohm COMPRESSOR RATIO 1 1 OFF 5 1 MAX Threshold festgelegter 10dBV KLANGREGLER ROOM BALANCE 8dB Mitt...

Страница 21: ...amplificador para modelar o tom da sua prefer ncia em vez de compensar por ac stica inferior do local F CONTOUR Esta caracter stica para encolher o sinal na banda media um som tipicamente desej vel pa...

Страница 22: ...igado Q POWER Liga e desliga o amplificador lluminado quando o aparelho esta ligado S IEC POWER SOCKET Conecte o cabo de for a inclu da para uma fonte aterrada recept culo conforme as especifica es de...

Страница 23: ...POT NCIA DE SA DA 250W R M S into 4 0 05 T H D 100Hz RESPOSTA DE FREQ NCIA 2dB 10Hz 42kHz PRE AMP IMPED NCIA DE ENTRADA 1M TAXA DE COMPRESS O 1 1 OFF 5 1 MAX 10dBV ponto inicial fixado CONTROLES TONA...

Страница 24: ...4k 2k FX BLEND LINE LEVEL FREQ DEEP BRIGHT FLAT ROOM BALANCE MIN MAX OFF MAX 15 15 0 LINE OUT TREBLE DRY WET CLIP PWR AMP 2 BAND SEMI PARAMETRIC EQ CLIP INPUT VOLUME COMPRESSOR RATIO POWER MIN MAX CON...

Страница 25: ...f f e e n n d d e e r r c c o o m m 25...

Страница 26: ...26 f f e e n n d d e e r r c c o o m m...

Страница 27: ......

Страница 28: ...DER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION CORONA CA USA Bassman and Fender are registered trademarks of FMIC Other trademarks are property of their respective owners Copyright 2004 FMIC All rights reserved...

Отзывы: