background image

15

F

F

F

F

e

e

e

e

n

n

n

n

d

d

d

d

e

e

e

e

rr

rr

®

''

''

6

6

6

6

4

4

4

4

 

 

V

V

V

V

ii

ii

b

b

b

b

rr

rr

o

o

o

o

v

v

v

v

e

e

e

e

rr

rr

b

b

b

b

C

C

C

C

u

u

u

u

s

s

s

s

tt

tt

o

o

o

o

m

m

m

m

--

--

A

A

A

A

m

m

m

m

p

p

p

p

w

ww

ww

w.

.f

f e

e n

n d

d e

e r

r.

.c

co

om

m

w

ww

ww

w.

. m

m r

r g

g e

e a

a r

r h

h e

e a

a d

d .

.n

ne

et

t

Q. RECTIFIER (GLEICHRICHTUNG) 

– Auswahlmöglich-

keiten:

TUBE 

(GZ34/5AR4-Röhrengleichrichter) für Vintage-

Sound.

DIODE

(Halbleitergleichrichter) zur Verstärkung der

Ausgangsleistung und der Wiedergabe im niedrigen
Frequenzbereich.

R. FUSE (SICHERUNG) 

– Ersatzsicherungen müssen dem

auf der Verstärkerrückseite angegebenen Typ und der
angegebenen Stärke entsprechen. Sollten wiederholt
Sicherungen durchbrennen, lassen Sie den Verstärker in
einem autorisierten Fender

®

Service Center überprüfen.

S. NETZANSCHLUSS 

– Das Netzkabel muss an eine geer-

dete Netzsteckdose angeschlossen werden, welche die
auf der Rückseite des Verstärkers angegebene Spannung
und Frequenz liefert.

T. POWER (BETRIEBSSCHALTER) 

– Schaltet den Verstär-

ker ein und aus.

U. STANDBY-SCHALTER 

– 

Schalten Sie den Verstärker

bei kürzeren Spielpausen auf 

STANDBY

, anstatt ihn

auszuschalten, um die Röhren auf Betriebstemperatur zu
halten und auf diese Weise Abnutzungserscheinungen
entgegenzuwirken. 

Lassen Sie den Verstärker beim

Einschalten 30 Sekunden lang auf 

STANDBY

, um die

Röhren zu schonen.

V. MAIN SPEAKER (HAUPTLAUTSPRECHER) 

– Anschluss

für den primären 8-Ohm-Lautsprecher (intern oder extern).
Weitere Informationen hierzu finden Sie unter 

Lautsprecheranschlüsse

.

W. EXTERNAL SPEAKER (EXTERNER LAUTSPRECHER)

– Anschluss für eine externe Lautsprecherbox. An diese
Buchse kann ein zusätzlicher 8-Ohm-Lautsprecher ange-
schlossen werden, wenn bereits ein 8-Ohm-Lautsprecher
an der Haupt-

SPKR.

-Buchse eingesteckt ist. Hier kann

ein einzelner 4-Ohm-Lautsprecher angeschlossen
werden, wenn in die MAIN-

SPKR.

-Buchse ein Blindste-

cker (ohne angeschlossene Lautsprecher) eingesteckt ist.

Lautsprecheranschlüsse

: Zur Vermeidung von

Schäden sollten STETS Lautsprecher in 1
dieser 3 Konfigurationen angeschlossen sein,
wenn der Verstärker eingeschaltet wird:

(1) Ein 8–Ohm-Lautsprecher oder
(2) Zwei 8–Ohm-Lautsprecher oder
(3) Ein Blindstecker und ein

4–Ohm–Laut–sprecher

X. FOOTSWITCH (FUSSSCHALTER) 

– Durch den Anschluss

des (mitgelieferten) Fußschalters wird der Vibrato-Effekt
aktiviert und das externe Ein- und Ausschalten der Reverb-
und Vibrato-Funktionen ermöglicht.

Y. SCHALTUNGSKONFIGURATION

– Auswahlmöglichkeiten:

STOCK 

für traditionellen Vibroverb™-Sound

MODIFIED 

für heißen „Texas Blues“-Sound mit Hilfe

des 

VIBRATO

-Kanals.

Der 

NORMAL

-Kanal und der Vibrato-Effekt sind deak-

tiviert, wenn 

MODIFIED 

ausgewählt ist. Dadurch wird

der vorverstärkte Gain erhöht und eine größere
Verzerrung und Sustain für den 

VIBRATO

-Kanal

ermöglicht.

HINWEIS:

Beim Wechseln der Schaltungen kann ein kna-

ckendes Geräusch auftreten. Wenn Sie dieses Geräusch
eliminieren möchten, schalten Sie während des
Umschaltens auf 

STANDBY

.

Z. REVERB OUTPUT / INPUT (HALLEIN-/AUSGANG) 

RCA-Anschlussbuchsen, über die das Signal in und aus
der Reverb-Einheit geleitet wird.

1.

2.

3.

TYP: 

PR 532

ARTIKELNUMMERN:

8140000000 (120 V, 60 Hz) USA

8140002000 (240 V, 50 Hz) AUS

8140004000 (230 V, 50 Hz) UK

8140006000 (230 V, 50 Hz) EUR

8140007000 (100 V, 50-60 Hz) JPN

STROMVERSORGUNG: 

154 W

AUSGANGSLEISTUNGEN

. . . . 

RÖHRENGLEICHRICHTER:

40 W

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

DIODENGLEICHRICHTER:

50 W

SICHERUNG 

. . . . . . . . . . . . . 

100-V/120-V-GERÄTE:

3 A, 250 V

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

230-240-V-GERÄTE:

1,6 A, 250 V

IMPEDANZ 

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 

EINGÄNGE “1”:

1 Mega-Ohm (beide Kanäle) . . . . . . . . . . . . . . . . 

EINGÄNGE “2”:

200 kOhm (beide Kanäle)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

AUSGANG:

8 oder 4 Ohm

RÖHREN:

Zwei GT–6L6 GE (Art.-Nr. 059778) 

Vier 12AX7A (Art.-Nr. 013341)

Zwei 12AT7 (Art.-Nr. 023531) 

Einestra 5AR4 (Art.-Nr. 041400)

LAUTSPRECHERAUSSTATTUNG:

Ein Special Design Eminence® mit 38,3 cm (15 Zoll) (Art.-Nr. 059660)

ABMESSUNGEN

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

HÖHE: 

52,1 cm

(20,5 Zoll)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

BREITE: 

63,5 cm 

(25 Zoll)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

TIEFE: 

25,4 cm 

(10 Zoll)

GEWICHT: 

23,9 kg

(52 lb)

Die technischen Daten des Produkts können jederzeit ohne vorherige Ankündigung geändert werden.

T

T

T

T

e

e

e

e

c

c

c

c

h

h

h

h

n

n

n

n

ii

ii

s

s

s

s

c

c

c

c

h

h

h

h

e

e

e

e

 

 

D

D

D

D

a

a

a

a

tt

tt

e

e

e

e

n

n

n

n

Содержание '64 Vibroverb Custom-Amp

Страница 1: ......

Страница 2: ...2 ENGLISH PAGES 6 7 ESPA OL PAGINAS 8 9 FRAN AIS PAGES 10 11 ITALIANO PAGINE 12 13 DEUTSCH SEITEN 14 15 16 17...

Страница 3: ...es Este s mbolo advierte al usuario que en el interior de la carcasa hay niveles peligrosos de voltaje Este s mbolo advierte al usuario que lea toda la documentaci n adjunta para utilizar la unidad co...

Страница 4: ...l uso Consignes de S curit Importantes Ce symbole avertit l utilisateur de la pr sence de niveaux de tension risque dans l appareil Ce symbole conseille l utilisateur de lire toute la documentation j...

Страница 5: ...Stecker ausgestattet unterschiedlich breite Pole Dabei handelt es sich um eine Sicherheitsvorrichtung Wenn Sie den Stecker nicht in die Steckdose stecken k nnen lassen Sie Ihre alte Steckdose von eine...

Страница 6: ...1 Plug in connection for most instruments B NORMAL INPUT 2 Plug in connection for high output or pre amplified instruments Provides 6dB less gain than input 1 C BRIGHTNESS SWITCH Boosts high frequency...

Страница 7: ...vate Vibrato and to enable remote ON OFF switching of Reverb and Vibrato Y CIRCUIT CONFIGURATION Select STOCK for traditional Vibroverb tone MODIFIED for hot Texas Blues tone using the VIBRATO channel...

Страница 8: ...con junta de cola de milano Patillas reclinables en la caja para una monitorizaci n m s c moda Gracias por elegir Fender Gracias por elegir Fender Sonido tradici n e innovaci n desde 1946 Sonido trad...

Страница 9: ...ITCH Conecte el conmutador de pedal incluido para activar el efecto vibrato y controlar de forma remota la activaci n desactivaci n de los efectos de reverberaci n y vibrato Y CONFIGURACI N DEL CIRCUI...

Страница 10: ...du Blackface Fender original que l on peut entendre sur de nombreux enregistrements de Country Jazz et Rock Puis en actionnant quelques interrupteurs ils peuvent modifier l amplificateur pour cr er d...

Страница 11: ...un haut parleur 4 ohms X FOOTSWITCH Connectez la p dale fournie afin d activer la fonction vibrato et autoriser la mise en marche et l arr t distance des fonctions reverb et vibrato Y CIRCUIT CONFIGU...

Страница 12: ...sione a spina per molti strumenti B INGRESSO NORMAL 2 Connessione a spina per strumenti di grande potenza o preamplificati Fornisce 6dB di guadagno in pi rispetto all ingresso 1 C COMMUTATORE BRIGHTNE...

Страница 13: ...speaker da 4 Ohm X FOOTSWITCH Collegare il pedale fornito per attivare il Vibrato e per abilitare la commutazione remota di Reverb e Vibrato Y CONFIGURAZIONE DI CIRCUITO Selezionare STOCK per il tradi...

Страница 14: ...on seit 1946 radition und Innovation seit 1946 NORMAL KANAL A NORMAL EINGANG 1 Anschlussbuchse f r die meisten Instrumente B NORMAL EINGANG 2 Anschlussbuchse f r Instrumente mit starkem Ausgangssignal...

Страница 15: ...echer eingesteckt ist Lautsprecheranschl sse Zur Vermeidung von Sch den sollten STETS Lautsprecher in 1 dieser 3 Konfigurationen angeschlossen sein wenn der Verst rker eingeschaltet wird 1 Ein 8 Ohm L...

Страница 16: ......

Страница 17: ......

Страница 18: ...w ww ww w f f e e n n d d e e r r c co om m w ww ww w m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d n ne et t 18...

Страница 19: ...w ww ww w f f e e n n d d e e r r c co om m w ww ww w m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d n ne et t 19...

Страница 20: ...A PRODUCT OF FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP CORONA CA USA Blackface and Vibroverb are trademarks and Fender is a registered trademark of FMIC Copyright 2002 FMIC P N 059737 REV A...

Отзывы: