Fender 2230000000 Скачать руководство пользователя страница 20

fe nde r.co m

20

20

Rückseite

Rückseite

Technische Daten

Technische Daten

 

 

DEVILLE 410

 

DEVILLE 212 

DELUXE

 

TYP: 

  PR 1110 

PR 1123 

PR 1110 

TEILENUMMERN:

 

 

2230100000 (120V, 60Hz) 

2230000000 (120V, 60Hz) 

2230200000 (120V, 60Hz)

 

 

2230101000 (110V, 60Hz) TW 

2230001000 (110V, 60Hz) TW 

2230201000 (110V, 60Hz) TW

 

 

2230103000 (240V, 50Hz) AUS 

2230003000 (240V, 50Hz) AUS 

2230203000 (240V, 50Hz) AUS

 

 

2230104000 (230V, 50Hz) GB 

2230004000 (230V, 50Hz) GB 

2230204000 (230V, 50Hz) GB

 

 

2230105000 (220V, 50Hz) ARG 

2230005000 (220V, 50Hz) ARG 

2230205000 (220V, 50Hz) ARG

 

 

2230106000 (230V, 50Hz) EUR 

2230006000 (230V, 50Hz) EUR 

2230206000 (230V, 50Hz) EUR

 

 

2230107000(100V, 50/60Hz) JPN 

2230007000 (100V, 50/60Hz) JPN 

2230207000 (100V, 50/60Hz) JPN

 

 

2230109000 (220V, 60Hz) ROK 

2230009000 (220V, 60Hz) ROK 

2230209000 (220V, 60Hz) ROK

LEISTUNGSAUFNAHME/AUSGANGSLEISTUNG:

 

 

180W / 60W in 8Ω oder 4Ω bei 5% Klirrfaktor 

180W / 60W in 4Ω oder 2Ω bei 5% Klirrfaktor 

180W / 40W in 4Ω oder 2Ω bei 5% Klirrfaktor

IMPEDANZEN INPUT 1 / INPUT 2:

 

 

1MΩ / 136kΩ 

1MΩ / 136kΩ 

1MΩ / 136kΩ

AUSGANGSIMPEDANZ VORVERSTÄRKER:

 

  1,5kΩ max. 

1,5kΩ max. 

1,5kΩ max.

EINGANGSIMPEDANZ/EMPFINDLICHKEIT ENDSTUFE:

  

200 mV vor Clipping / 54kΩ 

200 mV vor Clipping / 54kΩ 

200 mV vor Clipping / 54kΩ

RÖHREN:

 

 

3 Fender Groove Tubes GT12AX7 (099-4005-000) 

3 Fender Groove Tubes GT12AX7 (099-4005-000) 

3 Fender Groove Tubes GT12AX7 (099-4005-000)

*(Röhrenlabel-Farbe: rot=1, weiß=2, blau=3) 

 

2 Fender Groove Tubes GT6L6B (099-4401-*02) 

2 Fender Groove Tubes GT6L6B (099-4401-*02) 

2 Fender Groove Tubes GT6L6B (099-4401-*02)

SICHERUNG:

 

 

3AL, 250V Sicherung (100V–120V Versionen) 

3AL, 250V Sicherung (100V–120V Versionen) 

3AL, 250V Sicherung (100V–120V Versionen)

 

 

1,6AL, 250V Sicherung (220V–240V Versionen) 

1,6AL, 250V Sicherung (220V–240V Versionen) 

1,6AL, 250V Sicherung (220V–240V Versionen)

LAUTSPRECHER:

 

 

4 10" 8Ω Fender Spezialmodell V 1030 (048332) 

2 12" 8Ω Celestion G12-P80 (076501) 

1 12" 8Ω Celestion G12-P80 (076501)

FUSSSCHALTER:

 

 

2 Tasten, Gain/Channel (079606)  

2 Tasten, Gain/Channel (079606)  

2 Tasten, Gain/Channel (079606)

ABMESSUNGEN 

HÖHE

  59,7 cm (23,5") 

53,3 cm (21") 

47,6 cm (18,75")

 

BREITE

  59,7 cm (23,5") 

61,6 cm (24,25") 

59,7 cm (23,5")

 

TIEFE

  27,3 cm (10,75") 

27,3 cm (10,75") 

26,7 cm (10,5")

GEWICHT:

 

 

22,7 kg (50 lbs.) 

24,3 kg (53,5 lbs.) 

22,5 kg (49,5 lbs.)

Technische Daten können unangekündigt geändert werden.

T. NETZKABEL 

 Zum Anschließen an eine geerdete Netz steck dose, 

die den auf der Amp-Rückseite angegebenen Spannungs- und 
Frequenznennwerten entspricht. 

U. SICHERUNG 

 Schützt den Amp vor elektrischen Feh 

lern. Ver-

wenden Sie als Ersatz nur Sicherungen des Typs/Nenn werts, der 
auf der Sicherungshalterung angegeben ist. Wenn die Sicherungen 
wiederholt durchbrennen, lassen Sie das Gerät von einem 
autorisierten Fender® Service Center testen.

V. HAUPTLAUTSPRECHERAUSGANG 

 

Bei eingeschaltetem Ver 

-

stär 

 

ker muss immer eine der folgenden Lautsprecher 

kon 

figur-

ationen (intern oder extern) an diese Buchse ange schlossen sein, 
um Beschädigungen des Amps zu verhindern:

 

               

 

DeVille™ 410 / Deluxe™

             

DeVille™ 212

 

1.

2.

3.

*

1.

2.

3.

*

2

 

Schließen Sie bei Konfiguration (3) einen Blindstecker (ohne Laut-

sprecherverbindung) an. 

W. ZUSATZBOXENAUSGANG 

 

Diese Buchse ist parallel zum 

Hauptlautsprecherausgang verdrahtet und darf nur belegt 
werden, wenn eine Lautsprecherlast oder ein Blindstecker an den 
Hauptlautsprecherausgang angeschlossen ist (siehe Diagramm 
zum HAUTPLAUTSPRECHERAUSGANG oben).

X. 

FENDER® GROOVE TUBES® GT6L6B —

 Ihr neuer Fender  Verstärker 

ist mit den hochwertigsten Röhren aus ge stattet, die von 
verschiedenen Herstellern welt weit bezogen werden. 
Aufgrund der manchmal unregelmäßigen Versorgung, 
kann der spezielle, in jedem Verstärker verwendete 
Röhrentyp unan ge kündigt gewechselt werden.

Achten Sie beim Ersetzen von Ausgangsröhren bitte auf die 
speziellen Röhrenmarkierungen auf den Originalröhren, die ab Werk 
mit dem Amp geliefert werden. Beispiel: Fender benutzt als 6L6 
Ausgangsröhren u. a. die Typen 6L6GC, 6L6WXT, 6L6C, 6L6GE etc. 
Die Installation eines anderen Typs erfordert eventuell beträchtliche 
Einstellungen durch einen qualifizierten Techni 

ker, um eine 

Verringerung der Leistung und Röhrenlebensdauer zu vermeiden. 

Weiterhin  testet  und  sortiert  Groove  Tubes®  viele  unserer 
Ausgangsröhren auf Basis ihrer gemessenen Leistung. Die 
sortierten Röhren werden am Sockel mit einem Label markiert, das 
eine Grobeinstufung mit den Farben BLAU, WEISS  & ROT und ein 
Feineinstufung mit den Zahlen 1-10 aufweist. Wenn Ihr Verstärker 
beispielsweise mit einem Paar abgestimmter GT-6L6-GE Leistungsröhren 
und der Einstufung WEISS-6 ausgeliefert wurde, dann wäre jedes Paar 
GT-6L6-GE Leistungsröhren mit der Grobeinstufung WEISS ein guter 
Ersatz. Wenn die Ersatzröhren zudem als WEISS-6 markiert wurden, 
sind sie für den direkten Austausch perfekt geeignet. 

Bei Fragen oder Anliegen setzen Sie sich bitte mit Ihrem 
Fender-Fachhändler oder einem autorisierten Service Center in 
Verbindung. 

Y. PREAMPRÖHREN-STABILISATOR 

 Um die 

Vorver 

stär 

ker 

röhren herum ist ein vibra 

tions-

absor 

bier 

ender Stabilisator instal 

liert, der die 

mit der Zeit entstehende Röhren 

 

mikro 

fonie 

minimiert. Der Stabilisator ist mit allen zum Hot 
Rod-Verstärker kompa tiblen Röhren verwendbar.

Содержание 2230000000

Страница 1: ......

Страница 2: ...apparatus has been exposed to rain or moisture does not operate normally or has been dropped 15 To completely disconnect this apparatus from the AC mains disconnect the power supply cord plug from th...

Страница 3: ...ntrodeuntri nguloequil terotieneporobjeto alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado dentro del gabinete del producto que puede ser de magnitud suficiente como para constituir...

Страница 4: ...t mit einem 3 Stift Stecker m ssen an eine Netzsteckdose mit Schutzerde angeschlossen werden I M P O R TA N T I N O R M E D I S I C U R E Z Z A Il simbolo del fulmine con la punta a freccia racchiuso...

Страница 5: ...esteve exposto a chuva ou humidade o aparelho n o funciona normalmente ou sofreu uma queda 15 Para desligar por completo este aparelho da corrente el ctrica de CA desligue a ficha do cabo de alimenta...

Страница 6: ...p and more An 8 Ohm extension speaker output even lets you add a cabinet for additional stage coverage TheHotRodDeVilleIIIisa60 Wattcombowiththeclassic2x12speakerconfigurationborrowedfromthelegendaryT...

Страница 7: ...tion with DRIVE F M REVERB Adjusts the level of the Reverb effect N PRESENCE Adjusts tone at a point in the signal path after the distortion circuitry to provide unique ultra high frequency tone shapi...

Страница 8: ...and frequency ratings specified on the rear panel of your amplifier U FUSE The fuse protects the unit from electrical faults Replace fuses only with the type and rating specified on the fuse holder If...

Страница 9: ...o para una mayor cobertura sobre el escenario El Hot Rod DeVille III es un combo de 60 watios con una cl sica configuraci n de altavoces 2 x 12 herencia de los legendarios amplificadores Twin Reverb c...

Страница 10: ...ve y More Drive junto con el mando DRIVE F M REVERB Esto ajusta el nivel del efecto reverb N PRESENCE Ajusta el tono en un punto de la ruta de se al tras el circuito de distorsi n para ofrecerle un ex...

Страница 11: ...dad contra las aver as el ctricas Sustit yalo por otro de id nticas especificaciones mostradas en el recept culo Si el fusible salta continuamente haga que el servicio oficial Fender m s cercano revis...

Страница 12: ...amplificateur sur sc ne Le Hot Rod DeVille III est un Combo de 60 Watts utilisant la configuration classique de 2 haut parleurs de 12 pouces 31 cm et d riv du l gendaire amplificateur Twin Reverb Il...

Страница 13: ...iveau de la r verb ration N PRESENCE Modifie le niveau des tr s hautes fr quences du signal post circuit de distorsion O PREAMP OUT POWER AMP IN Jacks d entr e sortie polyvalents pouvant tre utilis s...

Страница 14: ...eurs indiqu es l arri re de l ampli U FUSIBLE Le fusible prot ge l appareil des d faillances lectriques Remplacez les fusibles par d autres fusibles de m me taille et de m mes caract ristiques lectriq...

Страница 15: ...nsione da 8 Ohm consente il collegamento di un cabinet per ampliare la copertura sul palco L unit combo da 60 Watt Hot Rod DeVille III presenta la classica configurazione 2 x 12 derivata dal rinomato...

Страница 16: ...ivello dell effetto Riverbero N PRESENCE Regolazione di tono collocato dopo il circuito di distorsione lungo il percorso del segnale che fornisce un ulteriore regolazione di tono delle frequenze ultra...

Страница 17: ...d assistenza autorizzato Fender V CONNESSIONEMAINSPEAKER Perpreveniredanniall amplificatore quando l unit attiva ON questa connessione deve risultare sempre collegata a una delle seguenti configurazi...

Страница 18: ...e B hnenbeschallung kann man eine Zusatzbox an den 8 Ohm Ausgang anschlie en DerHotRodDeVilleIIIistein60 WattCombomiteinerklassischen vomlegend renTwinReverb Ampentliehenen2x12Lautsprecherkonfiguratio...

Страница 19: ...n Verbindung mit DRIVE F M REVERB Regelt die St rke des Reverb Effekts N PRESENCE Liegt im Signalweg hinter der Distortion Schaltung und steuert den ultrahohen Frequenzbereich auf au ergew hnliche Wei...

Страница 20: ...Ersatz nur Sicherungen des Typs Nennwerts der auf der Sicherungshalterung angegeben ist Wenn die Sicherungen wiederholt durchbrennen lassen Sie das Ger t von einem autorisierten Fender Service Center...

Страница 21: ...hm de extens o te permite at adicionar um gabinete para cobertura de palco adicional O Hot Rod DeVille III um combo de 60 Watt com configura o cl ssica 2 x 12 de alto falante emprestada do legend rio...

Страница 22: ...is Drive junto com DRIVE F M REVERB Ajusta o n vel do efeito Reverb N PRESENCE Ajusta o som no caminho do sinal depois do circuito de distor o para fornecer modelagem especial do som nas frequ ncias u...

Страница 23: ...o com as mesmas especifica es encontradas na caixa do amplificador Caso a unidade repetidamente queima fus veis leve a para uma Central de Servi o Autorizado Fender para ser testada V MAIN SPEAKER JAC...

Страница 24: ...nder Hot Rod Hot Rod Hot Rod DeVille 410 III Super Reverb 1959 Bassman 6L6 12AX7 4 10 60 8 Ohm Hot Rod DeVille III Twin Reverb 6L6 12AX7 2 12 60 4 Ohm Hot Rod Deluxe III 40 12 6L6 12AX7 112 P N 223 10...

Страница 25: ...Rod DeVille Deluxe III Hot Rod DeVille Deluxe III A INPUT 1 B INPUT 2 6dB 2 INPUT 1 INPUT 2 C NORMAL BRIGHT Normal Normal Bright D VOLUME Normal E MORE DRIVE Drive Drive More Drive F DRIVE Drive Driv...

Страница 26: ...mV 54k 200 mV 54k 200 mV 54k 3 Fender Groove Tubes GT12AX7 099 4005 000 3 Fender Groove Tubes GT12AX7 099 4005 000 3 Fender Groove Tubes GT12AX7 099 4005 000 1 2 3 2 Fender Groove Tubes GT6L6B 099 440...

Страница 27: ...fender com notes...

Страница 28: ...INSTRUMENTS CORPORATION CORONA CALIFORNIA USA Fender Hot Rod DeVille and Hot Rod Deluxe are trademarks of FMIC Groove Tubes is a registered trademark of ROKR Ventures Inc a wholly owned subsidiary of...

Отзывы: