Femi NG 120 Скачать руководство пользователя страница 8

6

IT

Motore, cavo rete o spina difettosi.

Fusibili quadro elettrico bruciati.

Manca tensione nell’impianto di rete.

È intervenuto il termoprotettore 

del motore. 

Surriscaldamento del motore.

Sovraccarico del motore causato da 

eccessiva pressione di taglio.

Guasto del motore. 

La taratura dei fermi H e K (punto 3.3) 

non è esatta. 

Pressione di taglio eccessiva (su tubi 

e profi lati).

Dentatura della lama non corretta in 

relazione al pezzo da tagliare.

Velocità di taglio non corretta in 

relazione al pezzo da tagliare.

Regolazione non corretta dei guidalama 

eccentrici e scorrevole.

Errato posizionamento del pezzo in 

morsa.

La lama è consumata oppura non ha 

dentatura adatta allo spessore del 

pezzo che state tagliando.

Eccessiva pressione di taglio.

Regolazione non corretta dei guidalama 

eccentrici.

Eccessivo consumo della gommatura 

delle pulegge.

Slittamento della lama sulle pulegge, 

causato da presenza di olio e grasso 

per il taglio. 

Fate controllare la macchina da personale specializzato; 
non tentate di riparare il motore da soli.

Controllate l’integrità dei fusibili e sostituiteli se 
necessario.

Controllate la presenza di tensione nell’impianto di rete.

Attendete il normale ripristino del termoprotettore (alcuni 
minuti) rilasciando il pulsante di marcia.

Controllate che le prese di aereazione del motore siano 
libere da ostacoli.

Eseguite il taglio con la giusta pressione sul pezzo.

Fate controllare la macchina da personale specializzato; 
non tentate di riparare il  motore da soli.

Effettuate la taratura allentando le viti di fissaggio e 
riposizionando i fermi.

Diminuite la pressione di taglio.

Controllate i parametri di taglio (dentatura della lama, 
velocità di taglio) nella tabella di taglio (punto 4.6).

Controllate la regolazione dei guidalama (punti 3.5 e 
3.6). 

Controllate il posizionamento ed il serraggio del pezzo 
nella morsa (punto 4.5).

Controllate i parametri di taglio (dentatura della lama, 
velocità di taglio) nella tabella di taglio (punto 4.6).

Diminuite la pressione di taglio.

Controllate la regolazione dei guidalama eccentrici (punto 
3.6).

Fate controllare ed eventualmente sostituire le pulegge da 
personale specializzato.

Non utilizzate assolutamente alcun lubrificante o 
refrigerante per il taglio; fate controllare ed eventualmente 
sostituire le pulegge da personale specializzato.

I l   m o t o r e   n o n 
funziona.

Intervento 
del termoprotettore.

Imprecisione
dell’angolo di taglio a 
90°-60 -45°.

Imprecisione nello 
squadro del taglio. 

La finitura del taglio 
r i s u l t a   g r e z z a   o 
ondulata.

La lama tende ad uscire 
dalle guide. 

 PROBLEMA

 

PROBABILE CAUSA

 

RIMEDIO SUGGERITO

•  L’utente dovrà, pertanto conferire l’apparecchiatura 

giunta a fi ne vita agli idonei centri di raccolta differenziata 
dei rifi uti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla 
al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova 
apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a 
uno.

• 

L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo 
dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al 
trattamento e allo smaltimento ambientalmente 
compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti 

negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il 
reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta 
l’apparecchiatura.

 ATTENZIONE! 

L o  

s m a l t i m e n t o   a b u s i v o 

del prodotto da parte dell’utente comporta 
l’applicazione delle sanzioni amministrative 
previste dalla normativa vigente.

GUIDA ALLA LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI

Содержание NG 120

Страница 1: ...NGEN UND WARTUNG MODE D EMPLOI ET ENTRETIEN INSTRUCCIONES PARA EL USO Y MANUTENCION INSTRU ES DE UTILIZA O SEGATRICE A NASTRO BAND SAW MACHINE BANDS GEMASCHINE SCIE A RUBAN SIERRA DE CINTA SERRA DE FI...

Страница 2: ...35 40024 Castel San Pietro Terme BO ITALY Tel 39 051 941866 Fax 39 051 6951332 E Mail infocom femi it http www femi it Declara que la SIERRA DE CINTA NG120 XL esta conforme a las disposiciones conteni...

Страница 3: ...di carattere tecnico e facilitano le operazioni 1 2 SICUREZZA E NORMATIVA La macchina progettata e costruita secondo le prescrizioni imposte dalle vigenti Direttive Comunitarie 2006 42 CE 2006 95 CE 2...

Страница 4: ...si tipo di lubro refrigerante significa rendere la macchina inutilizzabile Per conoscere le capacit di taglio le velocit da impiegare ed i tipi di utensile adatti in base al materiale da tagliare ed a...

Страница 5: ...l pezzo da tagliare come indicato in figura 2 INSTALLAZIONE 2 1 RIMOZIONE DELL IMBALLO Rimuovete la scatola che protegge la macchina durante il trasporto avendo cura per quanto possibile di mantenere...

Страница 6: ...accertarsi che la lama sia stata prodotta considerando tale senso di rotazione ATTENZIONE se questa regolazione non viene effettuata rimane scoperta una porzione di lama non necessaria alla lavorazion...

Страница 7: ...ioni di manutenzione straordinaria oppure nel caso di riparazioni sia in regime di garanzia che successivamente rivolgetevi sempre ad un Centro di Assistenza autorizzato oppure direttamente alla fabbr...

Страница 8: ...te i parametri di taglio dentatura della lama velocit di taglio nella tabella di taglio punto 4 6 Controllate la regolazione dei guidalama punti 3 5 e 3 6 Controllate il posizionamento ed il serraggio...

Страница 9: ...NOTE the notes preceded by this symbols are technical and are aimed at making operations easier INDEX 1 2 SAFETY AND RULES The machine was designed and built according to the Community Directives in f...

Страница 10: ...e for cutting WOOD AND SIMILAR MATERIALS BONE AND SIMILAR MATERIALS ATTENTION the band saw has been developed and manufactured to cut in dry condition the use of any cooler by lubricating oil makes th...

Страница 11: ...Ampere Nominal input power 1300 Watt Power factor 0 96 Nominal speed 8 000 16 000 rpm Insulation Classe F Type of service intermittent S4 20 5 min In case of power failure in mains while you wait for...

Страница 12: ...mb to press the side release button B Fig 7 as such you will disable the safety system that prevents any unintentional starts Then use your right hand forefinger to press start button A and lower the...

Страница 13: ...sible In these cases it is advisable to slacken off the blade so that it is not kept tight for no reason 6 2 ASSISTENCE Should it be necessary to call qualified personnel for operations of extraordina...

Страница 14: ...g pressure Incorrect eccentric blade guide adjustment Excessive wear of the pulley rubber linings The blade slips on the pulleys caused by oil or grease required for cutting operations Specialized per...

Страница 15: ...tsweise erleichtern k nnen 1 2 SICHERHEIT UND NORMEN Die Maschine wurde so konzipiert und gebaut dass sie den Anforderungen der g ltigen EG Richtlinien entspricht 2006 42 EG 2006 95 EG 2004 108 EG INH...

Страница 16: ...nds gemaschine wurde zum Trockenschneiden konzipiert und gebaut Durch die Verwendung eines Schmier K hlmittels wird die Maschine untauglich Bitte lesen Sie die einzelnen im Inhaltsverzeichnis gelistet...

Страница 17: ...ung 4 Rohre und Profile 70 80 m min Stellung 3 4 2 INSTALLIEREN 2 1 ENTFERNEN DER VERPACKUNG Die Maschine aus der Verpackung herausnehmen Bitte die Schachtel sorgf ltig aufbewahren sollten Sie die Mas...

Страница 18: ...Es ist absolut notwendig da der S geband in Anbetracht dieses hergestellt wurde 3 5 S GEBANDF HRUNG Abb 8 Die verstellbaren Bandf hrungen P ber welche Ihre S ge verf gt sind voll gesch tzt f hren den...

Страница 19: ...rauchen reinigen Sie sie und stellen Sie sie in einem trockenen Raum L sen Sie die Spannung des S gebandes 6 2 SERVICESTELLE F r spezielle Wartung durch qualifiziertes Personal sowohl Reparaturen oder...

Страница 20: ...asten durchgebrannt Stromausfall im Netz Thermosicherung des Motors ausgel st Motor berhitzt Motor durch zu starken Schneiddruck berbelastet Motor defekt Die Feststellvorrichtungen H und K Punkt 3 3 s...

Страница 21: ...ole sont de caract re technique et facilite les op rations 1 2 SECURITE ET NORMES La machine est con ue et construite selon les prescriptions impos es par les directives communautaires en vigueur 2006...

Страница 22: ...e pour couper sec si l on emploie un type quelconque de lubro r frig rant la machine devient inutilisable Pour conna tre la capacit de coupe la vitesse employer et les types d outils ad quats en fonct...

Страница 23: ...al 1300 Watts Facteur de puissance 0 96 Vitesse nominale 8 000 16 000 Tours min Isolation Classe F Type de service Intermittent S4 20 5 min Si une coupure de courant interviene dans le secteur vous po...

Страница 24: ...Pressez avec le pouce de la main droite le poussoir de d blocage lat ral B Fig 7 le syst me de s curit qui vite le d marrage involontaire sera ainsi exclu Pressez alors avec l index de la main droite...

Страница 25: ...pendant une longue p riode nettoyez la et rangez la si possible dans un endroit sec Il est de r gle dans ce cas de desserrer la lame afin de ne pas la maintenir inutilement en tension 6 2 ASSISTANCE A...

Страница 26: ...lame excentriques point 3 6 Faites contr ler et ventuellement remplacer les poulies par des sp cialistes N utilisez surtout pas de r frig rant ou lubrifiant pour la coupe faites contr ler et ventuell...

Страница 27: ...acilitan las operaciones 1 2 SIGURIDAD Y NORMAS La m quina est proyectada y fabricada seg n las prescripciones impuestas por las vigentes Directivas Comunitarias 2006 42 CE 2006 95 CE 2004 108 CE INDI...

Страница 28: ...rga Potencia Sonora en vac o Lwa 92 6 dB A Potencia Sonora con carga Corte tubular de acero 9SMnPb28 80 mm a 80 m min de velocidad Lwa 71 4 dB A Corte perfil de acero 60x60 espesor de 3 mm a 80 m min...

Страница 29: ...as de la m quina especificadas a continuaci n Tensi n nominal 230 Volt Frecuencia nominal 50 60 Hertz Max valor d absorbici n programado 5 Amperio Potencia nominal 1300 Watt Factor de potencia 0 96 Ve...

Страница 30: ...posici n justa para el corte sucesivo CUIDADO Lam quinaesproyectadaparatrabajar con direcci n de rotaci n horaria Fig 9 Es absolutamente necesario verificar que la hoja sea producida s gun esta direc...

Страница 31: ...o use chorros de aire comprimido 4 De no utilizar la sierra durante larga temporada l mpiela y gu rdela posiblemente en un lugar no h medo Es buena costumbre en estos casos aflojar la hoja para no man...

Страница 32: ...te dentado de la hoja velocidad de corte en la tabla de corte punto 4 6 Controlen la regulaci n de los dispositivos de gu a de la hoja puntos 3 5 y 3 6 Controlen el posicionamiento y el apriete de la...

Страница 33: ...opera es 1 2 SEGURAN A E NORMAS A m quina foi desenhada e constru da de acordo com as Directivas comunit rias legais 2006 42 CE 2006 95 CE 2004 108 CE NDICE Adeclara o de conformidade da CE adjunta a...

Страница 34: ...serra de fita foi desenvolvida e manufacturada para cortar em seco o uso de qualquer refrigerador por leo lubrificante torna a m quina in til Consulte as respectivas sec es para as capacidades de cor...

Страница 35: ...sa m quina de serrar permitem efectuar o corte mantendo sempre alinhada 2 INSTALA O 2 1 REMOVER DO PACOTE Retirar a protec o de madeira que protege a m quina durante o transporte Tente n o danificar a...

Страница 36: ...iver o corte em progresso Carregar com o polegar da m o direita no bot o de desbloqueio lateral B Fig 7 deste modo exclui se o sistema de seguran a que evita o arranque involunt rio Depois carregar co...

Страница 37: ...l seco Nestes casos aconselh vel desapertar a l mina para que n o esteja apertada sem raz o 6 2 ASSIST NCIA Se for necess rio chamar pessoal qualificado para opera es de manuten o extraordin rias ou n...

Страница 38: ...das se necess rio Nunca use nenhum tipo de lubrificante nem refrigerante para as opera es de corte deve ser verificado por pessoal especializado e se necess rio substitua as roldanas Defeito no motor...

Страница 39: ......

Страница 40: ...40024 CASTEL SAN PIETRO TERME BO ITALY Via Salieri 33 35 Tel 39 051 941866 Fax 39 051 6951332 E Mail infocom femi it www femi it 6 90 14 55...

Отзывы: