background image

15

RisingEX

Adjustments | Réglages |  Ajustes | Anpassungen | Regolazioni |  Verstellen | Justeringar  

Regulacja  |  Ajustes | Beállítások | Tilpasninger  | Justeringer | Säädöt | Регулировка | 

Προσαρμογές

 

Ayarlar | Nastavení | Nastavenia | Prilagodbe | Podešavanja | Регулиране | Reglaje | 

 

تلايدعتلا

 

 

| תומאתה

  

Ÿ 

When adjusting monitor tension, if monitor goes up adjust screw in “-“ direction. If monitor goes down adjust the screw in “+” direction.

Ÿ 

Si l’écran remonte lors de l’ajustement de sa tension, ajustez la vis dans la direction « - ». Si l’écran descend, ajustez la vis dans la direction « + ».

Ÿ 

Si el monitor se eleva al ajustar la tensión del monitor, ajuste el tornillo en dirección “-“. Si el monitor baja, ajuste el tornillo en dirección “+”.

Ÿ 

Justieren Sie bei der Anpassung der Monitorspannung die Schraube in die „-“-Richtung, sollte sich der Monitor nach oben bewegen. Bewegt sich der

 

  Monitor nach unten, justieren Sie die Schraube in die „+“-Richtung.

Ÿ 

Quando si sta regolando la tensione del monitor, se questo si muove verso l’alto regolare la vite in direzione “-“. Se il monitor si muove verso il basso 

  regolare la vite in direzione “+“.

Ÿ 

Wanneer u de spanning op de monitor bijstelt, draait u de schroef in de richting “-” als de monitor omhoog moet. Als de monitor omlaag moet, draait 

  u de schroef in de richting “+”.

Ÿ 

När skärmens spänning justeras, skruva i “-“ riktningen ifall skärmen går uppåt. Skruva i “+“ riktningen ifall skärmen går nedåt.

Ÿ 

Jeśli podczas dokręcania mocowania monitora monitor przemieści się w górę, dokręć śrubę w kierunku „-”. Jeśli monitor przemieści się w dół, dokręć

 

  śrubę w kierunku „+”.

Ÿ 

Quando ajustar a tensão do monitor, se o monitor subir, ajuste o parafuso na direção “-”. Se o monitor descer, ajuste o parafuso na direção “+”.

Ÿ 

A monitor stabilitásának beállításakor, ha a monitor felmegy állítsa a csavart „-„ irányba, ha a monitor lemegy állítsa a csavart „+” irányba.

Ÿ 

Når man tilpasse monitor spennet, hvis monitoren går opp, tilpass skruen i "-" retningen.. hvis monitoren går ned.. tilpass skruen i "+" retningen

Ÿ 

Når du justerer skærmens spænding, skal du justere skruen i retningen "-". Hvis skærmen går ned, justeres skruen i retningen "+".

Ÿ 

Näytön kireyttä säädettäessä jos näyttö menee ylöspäin, säädä ruuvia suuntaan ”–”. Jos näyttö menee alaspäin, säädä ruuvia suuntaan ”+”.

Ÿ 

Если монитор поднимается в ходе регулировки затяжки крепления монитора, выполните регулировку винта в направлении «–». Если

 

  монитор опускается, выполните регулировку винта в направлении «+».

Ÿ 

Όταν προσαρμόζετε την τάση της οθόνης, εάν η οθόνη πάει προς τα επάνω, προσαρμόστε τη βίδα κατά την διεύθυνση "-". Εάν η οθόνη πάει προς τα κάτω, 

  προσαρμόστε τη βίδα κατά την διεύθυνση "+".

Ÿ 

Monitör gerginliğini ayarlarken monitör yukarı doğru çıkarsa vidayı "-" yönünde ayarlayın. Monitör aşağı doğru düşerse vidayı "+" yönde ayarlayın.

Ÿ 

Při nastavování tahu monitoru, pokud monitor stoupá nahoru, nastavte šroub ve směru „-“. Pokud monitor klesá, nastavte šroub ve směru „+“.

Ÿ 

Ak sa monitor pri nastavovaní napnutia zdvihne, otočte skrutku v smere „-“. Ak monitor klesne, otočte skrutku v smere „+“.

Ÿ 

Kada prilagođavate napetost monitora, ako se monitor diže, prilagodite vijke u smjeru „-”. Ako se monitor spušta, prilagodite vijke u smjeru „+”.

Ÿ 

Prilikom podešavanja tenzije monitora, ako monitor ide gore podesite zavrtanj u smeru “-“. Ako monitor ide dole podesite zavrtanj u smeru “+”.

Ÿ 

Когато регулирате разтягането на монитора, ако мониторът се движи нагоре, регулирайте винта в посока „-“. Ако мониторът се движи

 

  надолу, регулирайте винта в посока „+“.

Ÿ 

La ajustarea tensiunii monitorului, dacă monitorul se deplasează în sus, reglați șurubul în direcția „-”. Dacă monitorul se deplasează în jos, reglați

 

  șurubul în direcția „+”.

 

هاجتا في يغبرلا طبضاف ،ةشاشلا تطبه اذإ ."-" هاجتلاا في يغبرلا طبضاف ،ةشاشلا تعفترا اذإ ،ةشاشلا دش ةجرد طبض دنع "+". 

Ÿ 

 

ןוויכל גרובה תא םיאתהל שי הטמ יפלכ דרוי גצה םא .“-“ ןוויכל גרובה תא םיאתהל שי הלעמל הלוע גצה םא ,גצה חתמ תמאתה תעב "+". 

Ÿ

Содержание RisingEX 1F

Страница 1: ...RisingEX...

Страница 2: ...si n Por favor no desmonte ni guarde el producto en zonas con altas temperaturas No quemar ni tirar al fuego ni incinerar Revise las piezas de uni n cada dos meses para asegurarse de que los tornillos...

Страница 3: ...ta tai h vit polttamalla Tarkista nivelkohdat kahden kuukauden v lein varmistaaksesi ett ruuvit eiv t ole l ystyneet T m tuote on yhteensopiva vain Fellowes Rising monitorivarsien kanssa T m tuote on...

Страница 4: ...monitora Minim lna nosnos pre ka d pohybov rameno je 2 kg Nosnos sa m e l i pod a typu nain talovan ho monitora alebo pr slu enstva Aktu lne konfigur cie RisingEX s obmedzen na maxim lne tri monitory...

Страница 5: ...0 2 8 1 1 1 1 1 RisingEX 2FFS 1 1 1 2 0 1 4 0 0 2 8 1 1 1 1 1 RisingEX 2FMS 1 1 1 2 0 1 2 2 0 2 8 1 1 1 1 1 RisingEX 3FFS 1 1 1 2 1 1 4 0 1 2 12 1 1 1 1 1 RisingEX 3FMS 1 1 1 2 1 1 2 2 1 2 12 1 1 1 1...

Страница 6: ...6 Configurations Configurations Ajustes Konfigurationen Configurazioni Configuraties Konfigurationer Konfiguracje Configura es Be ll t si lehet s gek Konfigurasjoner Konfigurationer M ritykset Konfig...

Страница 7: ...RisingEX 4 1 2 3 3 4 4 4 1 2 3 3 5 5 RisingEX 2FS RisingEX 2MS RisingEX2 FFS RisingEX2 FMS 7...

Страница 8: ...6 7 4 36mm 20 51mm RisingEX3 FFS RisingEX3 FMS 8 RisingEX 1A Clamp Pince Abrazadera Klemmvorrichtung Morsetto Klem Kl mma Zacisk Grampo R gz t Klips Klemme Kiinnitin Kelep e Svorka Svorka Stezaljka S...

Страница 9: ...mm 9 RisingEX 1B Grommet Oeillet Ojal Durchf hrungst lle Anello di tenuta Pakkingring Genomf ring Oczko ochronne Olhal Gy r Gjennomf ring Tylle L pivientisuojus Rondela Pr chodka Priechodka Uvodnica P...

Страница 10: ...e Stange anbringen Connessione dello Stelo Bevestig de steel Armf ste Zamocuj cznik ramienia Fixa o da haste llv ny r gz t se Fest stem Fastg r skaftet Kiinnit varsi Tutucuyu Takma P ipojen dr ku Pri...

Страница 11: ...a si zatrzasn A funcionalidade SnapKinect permite encaixar os bra os nos recessos das pe as de modo a que se encaixem A SnipKinect funkci lehet v teszi hogy egyszer en sszeilleszthesse az alkatr szeke...

Страница 12: ...12 M4x10 RisingEX 100x100 mm VESA 75x75 mm VESA 100x100 mm VESA 75x75 mm VESA...

Страница 13: ...Finger einklemmen ATTENZIONE Fare attenzione alle dita durante l installazione delle clip reggicavo WAARSCHUWING Pas op dat u uw vingers niet klemt bij het installeren van de kabelklemmen VARNING Var...

Страница 14: ...e movimento dos bra os do monitor FONTOS A monitor s a t pk bel csatlakoztat sa ut n ellen rizze hogy a k belek el g hossz ak e a monitortart karok teljes mozg si tartom ny hoz Viktig Etter ha satt sa...

Страница 15: ...monitora monitor przemie ci si w g r dokr rub w kierunku Je li monitor przemie ci si w d dokr rub w kierunku Quando ajustar a tens o do monitor se o monitor subir ajuste o parafuso na dire o Se o mon...

Страница 16: ...ue RotationStop ominaisuudella RotationStop RotationStop RotationStop zelli ini kullanarak kol d n aral n ayarlay n Nastavte rozsah ot en ramene pomoc funkce RotationStop Nastavte rozsah ot ania ramen...

Страница 17: ...Einstellungen Regolazioni slider Schuifregelaar aanpassingen Reglagejusteringar Regulacja suwaka Ajustes deslizantes Cs szka be ll t sai Slider reguleringer Justeringer af skyderen Liukus d t Kayd r c...

Страница 18: ...akom basen UWAGA Monitory nie mog by umieszczone z ty u bazy ramienia CUIDADO Os monitores devem ser posicionados atr s da base VIGY ZAT A monitorokat nem szabad az alap m g helyezni Forsiktig Monitor...

Страница 19: ...lach standardowych Dispon vel apenas em modelos standards Csak a norm l modellekhez kaphat Tilgjengelig i Standard modeller Kun tilg ngelig i standardmodellerne Saatavilla vain vakiomalleissa Sadece S...

Страница 20: ...59 Europe Freephone 00800 1810 1810 Canada 1 800 665 4339 Mexico 001 800 514 9057 Benelux 31 0 13 458 0580 Deutschland 49 0 511 545489 0 France 33 0 1 78 64 91 00 Italia 39 071 730041 Polska 48 22 205...

Отзывы: