background image

Attach Stem | Installer le systême d'attache | Fijar el poste | Stange anbringen 

Connessione dello Stelo | Bevestig de steel | Armfäste |  Zamocuj łącznik ramienia  
Fixação da haste  |  Állvány rögzítése |  Fest stem | Fastgør skaftet  | Kiinnitä varsi  
Установите стойку  | 

Προσαρτήστε το Στέλεχος  

| Tutucuyu Takma  | Připojení držáku 

Pričvrstite stalak | Pričvrstite stablo  | Свържете лоста | Atașați tija | 

طبرلا قاس

 |

  

עורז רוביח

  

10

11

RisingEX

Содержание RisingEX 1F

Страница 1: ...RisingEX...

Страница 2: ...si n Por favor no desmonte ni guarde el producto en zonas con altas temperaturas No quemar ni tirar al fuego ni incinerar Revise las piezas de uni n cada dos meses para asegurarse de que los tornillos...

Страница 3: ...ta tai h vit polttamalla Tarkista nivelkohdat kahden kuukauden v lein varmistaaksesi ett ruuvit eiv t ole l ystyneet T m tuote on yhteensopiva vain Fellowes Rising monitorivarsien kanssa T m tuote on...

Страница 4: ...monitora Minim lna nosnos pre ka d pohybov rameno je 2 kg Nosnos sa m e l i pod a typu nain talovan ho monitora alebo pr slu enstva Aktu lne konfigur cie RisingEX s obmedzen na maxim lne tri monitory...

Страница 5: ...0 2 8 1 1 1 1 1 RisingEX 2FFS 1 1 1 2 0 1 4 0 0 2 8 1 1 1 1 1 RisingEX 2FMS 1 1 1 2 0 1 2 2 0 2 8 1 1 1 1 1 RisingEX 3FFS 1 1 1 2 1 1 4 0 1 2 12 1 1 1 1 1 RisingEX 3FMS 1 1 1 2 1 1 2 2 1 2 12 1 1 1 1...

Страница 6: ...6 Configurations Configurations Ajustes Konfigurationen Configurazioni Configuraties Konfigurationer Konfiguracje Configura es Be ll t si lehet s gek Konfigurasjoner Konfigurationer M ritykset Konfig...

Страница 7: ...RisingEX 4 1 2 3 3 4 4 4 1 2 3 3 5 5 RisingEX 2FS RisingEX 2MS RisingEX2 FFS RisingEX2 FMS 7...

Страница 8: ...6 7 4 36mm 20 51mm RisingEX3 FFS RisingEX3 FMS 8 RisingEX 1A Clamp Pince Abrazadera Klemmvorrichtung Morsetto Klem Kl mma Zacisk Grampo R gz t Klips Klemme Kiinnitin Kelep e Svorka Svorka Stezaljka S...

Страница 9: ...mm 9 RisingEX 1B Grommet Oeillet Ojal Durchf hrungst lle Anello di tenuta Pakkingring Genomf ring Oczko ochronne Olhal Gy r Gjennomf ring Tylle L pivientisuojus Rondela Pr chodka Priechodka Uvodnica P...

Страница 10: ...e Stange anbringen Connessione dello Stelo Bevestig de steel Armf ste Zamocuj cznik ramienia Fixa o da haste llv ny r gz t se Fest stem Fastg r skaftet Kiinnit varsi Tutucuyu Takma P ipojen dr ku Pri...

Страница 11: ...a si zatrzasn A funcionalidade SnapKinect permite encaixar os bra os nos recessos das pe as de modo a que se encaixem A SnipKinect funkci lehet v teszi hogy egyszer en sszeilleszthesse az alkatr szeke...

Страница 12: ...12 M4x10 RisingEX 100x100 mm VESA 75x75 mm VESA 100x100 mm VESA 75x75 mm VESA...

Страница 13: ...Finger einklemmen ATTENZIONE Fare attenzione alle dita durante l installazione delle clip reggicavo WAARSCHUWING Pas op dat u uw vingers niet klemt bij het installeren van de kabelklemmen VARNING Var...

Страница 14: ...e movimento dos bra os do monitor FONTOS A monitor s a t pk bel csatlakoztat sa ut n ellen rizze hogy a k belek el g hossz ak e a monitortart karok teljes mozg si tartom ny hoz Viktig Etter ha satt sa...

Страница 15: ...monitora monitor przemie ci si w g r dokr rub w kierunku Je li monitor przemie ci si w d dokr rub w kierunku Quando ajustar a tens o do monitor se o monitor subir ajuste o parafuso na dire o Se o mon...

Страница 16: ...ue RotationStop ominaisuudella RotationStop RotationStop RotationStop zelli ini kullanarak kol d n aral n ayarlay n Nastavte rozsah ot en ramene pomoc funkce RotationStop Nastavte rozsah ot ania ramen...

Страница 17: ...Einstellungen Regolazioni slider Schuifregelaar aanpassingen Reglagejusteringar Regulacja suwaka Ajustes deslizantes Cs szka be ll t sai Slider reguleringer Justeringer af skyderen Liukus d t Kayd r c...

Страница 18: ...akom basen UWAGA Monitory nie mog by umieszczone z ty u bazy ramienia CUIDADO Os monitores devem ser posicionados atr s da base VIGY ZAT A monitorokat nem szabad az alap m g helyezni Forsiktig Monitor...

Страница 19: ...lach standardowych Dispon vel apenas em modelos standards Csak a norm l modellekhez kaphat Tilgjengelig i Standard modeller Kun tilg ngelig i standardmodellerne Saatavilla vain vakiomalleissa Sadece S...

Страница 20: ...59 Europe Freephone 00800 1810 1810 Canada 1 800 665 4339 Mexico 001 800 514 9057 Benelux 31 0 13 458 0580 Deutschland 49 0 511 545489 0 France 33 0 1 78 64 91 00 Italia 39 071 730041 Polska 48 22 205...

Отзывы: