background image

* Use sólo aceite vegetal que no sea en aerosol en los contenedores 

de boquilla larga como el Fellowes No. 35250 

12

ESPAÑOL 

Modelo 85Ci

MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO

PARA LIMPIAR LOS SENSORES

ENGRASE DE LA DESTRUCTORA 

15

15

PRECAUCIÓN

REALICE EL SIGUIENTE PROCEDIMIENTO DE ENGRASE Y REPÍTALO DOS vECES

* Aplique aceite en 

la entrada

Mantenga pulsada la 
tecla ( ) de retroceso 
(2 a 3 segundos)

LIMPIEzA DE LOS SENSORES INFRARROJOS DE INICIO AUTOMÁTICO

Los sensores de detección de papel están diseñados para funcionar sin ningún mantenimiento. Sin 

embargo, en raras ocasiones los sensores podrían bloquearse debido a polvo de papel que hace que 

el motor siga funcionando aún cuando no haya papel. 

(Nota: en el centro de la entrada de papel se encuentran dos 

sensores de detección de papel).

Todas las destructoras de corte cruzado necesitan aceite para funcionar 

al máximo de su rendimiento. Si una máquina no se engrasa, podría ver 

reducido el número de hojas que puede destruir, producir un ruido molesto 

al destruir e incluso dejar de funcionar. Para evitar estos problemas, 

recomendamos engrasar la destructora cada vez que se vacíe la papelera.

Localice el sensor de 

infrarrojos de inicio 

automático

Impregne un 

bastoncillo de 

algodón con alcohol

Limpie la contaminación 

de los sensores de 

papel con el bastoncillo 

de algodón

Apague y desenchufe 

la destructora

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Indicador de sobrecalentamiento: Cuando el indicador de sobrecalentamiento se enciende, la planta ha superado la temperatura de funcionamiento máximo y frío 
deben. Este indicador permanece encendido y el molino no funciona durante el tiempo de recuperación. Trituración Ver basado en la operación para 
 obtener más información sobre el funcionamiento continuo y el tiempo de recuperación de este molino.

Papelera llena: Cuando está encendido, la papelera de la trituradora está llena y se debe vaciar. Use una bolsa de residuos Fellowes 36052.

Papelera abierta:  La trituradora no funcionará si la puerta del papelera está abierta. Cuando está encendido este indicador, cierre la papelera para reanudar el corte.

Quitar papel: Cuando está iluminado, presione retroceso ( ) y retire el papel. Reduzca la cantidad de papel a una adecuada y vuelva a cargarlo en la entrada de papel.

Indicador SafeSense

®

: Si las manos están demasiado cerca de la entrada del papel, se encenderá el indicador SafeSense

®

 y la trituradora dejará de funcionar.  Si SafeSense

®

 

está activo por 3 segundos, la trituradora se apagará automáticamente y el usuario deberá presionar el botón de encendido en el panel de control para reanudar el corte.

3

2

4

1

2

1

Содержание 85Ci

Страница 1: ...efore use Do not discard keep for future reference Veuillez lire ces instructions avant d utiliser l appareil Ne pas jeter conserver afin de consulter les directives ultérieurement en cas de besoin Lea estas instrucciones antes del uso No las deseche consérvelas como referencia futura ...

Страница 2: ...ocket of the voltage and amperage designated on the label The grounded outlet or socket must be installed near the equipment and easily accessible Energy converters transformers or extension cords should not be used with this product FIRE HAZARD Do NOT shred greeting cards with sound chips or batteries For indoor use only Unplug shredder before cleaning or servicing 15 15 Warning Changes or modifi...

Страница 3: ... edge feed into CD entry and release When finished shredding set to OFF SafeSense is active and working properly Touch test area and look for the SafeSense indicator to illuminate Turn the shredder ON to activate SafeSense SAFESENSE TECHNOLOGY SET UP AND TESTING ADvANCED PRODUCT FEATURES Eliminates paper jams and powers through tough jobs Stops shredding immediately when hands touch the paper open...

Страница 4: ... swab in rubbing alcohol Press and hold forward 2 3 seconds Apply oil across entry TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING Overheat Indicator When the Overheat Indicator is illuminated the shredder has exceeded its maximum operating temperature and needs to cool down This indicator will remain illuminated and the shredder will not operate for the duration of the recovery time See Basic Shredding Operation...

Страница 5: ...tion using an improper power supply other than listed on the label or unauthorized repair Fellowes reserves the right to charge the consumers for any additional costs incurred by Fellowes to provide parts or services outside of the country where the shredder is initially sold by an authorized reseller ANY IMPLIED WARRANTY INCLUDING THAT OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IS HER...

Страница 6: ...t N utilisez jamais d aérosol de produits à base de pétrole ou autres produits inflammables sur la déchiqueteuse ou à proximité N utilisez pas d air en cannette sur la déchiqueteuse N utilisez pas l appareil s il est endommagé ou défectueux Ne démontez pas l appareil Ne placez pas l appareil sur une source de chaleur ou d eau ou à proximité de celle ci Cette déchiqueteuse est dotée d un sectionneu...

Страница 7: ... déchiquetage 100 à l épreuve des blocages 1 2 3 Jusqu à ROUGE trop de feuilles ont été insérées Jusqu à VERT on peut ajouter plus de feuilles Jusqu à JAUNE la productivité est optimisée S il y a un mauvais acheminement Si s allume après que le papier soit inversé enclenchez la marche arrière et retirez le papier Sinon le déchiquetage régulier reprendra Tous les voyants s allument et l appareil s ...

Страница 8: ...ant 2 à 3 econdes Mettre de l huile en travers de l insertion POUR NETTOYER LES CAPTEURS SUIvRE LA PROCEDURE D HUILAGE CI DESSOUS ET LA REPETER DEUX FOIS ATTENTION DÉPANNAGE Indicateur de surchauffe Lorsque l indicateur de surchauffe est allumé le broyeur a dépassé la température maximale de fonctionnement et doit refroidir Cet indicateur reste allumé et le broyeur ne fonctionne pas pendant la dur...

Страница 9: ...qué sur l étiquette ou une réparation interdite Fellowes se réserve le droit de facturer aux consommateurs tous coûts supplémentaires encourus par Fellowes pour fournir des pièces ou les services à l extérieur du pays où la déchiqueteuse a été vendue à l origine par un revendeur autorisé TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS CELLE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D ADAPTATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE SE...

Страница 10: ...a la trituradora en Retroceso para retirar el objeto Nunca utilice productos en aerosol lubricantes a base de petróleo u otros productos inflamables para limpiar la trituradora ni cerca de ella No utilice aire comprimido para limpiar la trituradora No utilice la trituradora si está dañada o defectuosa No desarme la trituradora No coloque la trituradora cerca ni sobre una fuente de calor o agua Est...

Страница 11: ...one el botón de retroceso y retire el papel Si no lo hace continuará la destrucción normalmente 1 2 3 Hasta el nivel ROJO Se han introducido demasiadas hojas Hasta el nivel VERDE Se pueden agregar más hojas Hasta el nivel AMARILLO Productividad óptima Se encenderán todas las luces indicadoras y la destructora hará una pausa de 3 a 6 segundos Espere a que las luces dejen de estar intermitentes para...

Страница 12: ...regne un bastoncillo de algodón con alcohol Limpie la contaminación de los sensores de papel con el bastoncillo de algodón Apague y desenchufe la destructora SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Indicador de sobrecalentamiento Cuando el indicador de sobrecalentamiento se enciende la planta ha superado la temperatura de funcionamiento máximo y frío deben Este indicador permanece encendido y el molino no funciona ...

Страница 13: ...rgía indebida distinta a la que se indica en la etiqueta o reparaciones no autorizadas Fellowes se reserva el derecho a cobrar a los consumidores los costos adicionales en que incurra Fellowes para suministrar piezas o servicios fuera del país en el que un revendedor autorizado haya vendido originalmente la trituradora POR MEDIO DEL PRESENTE TODA GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUIDA LA GARANTÍA DE COMERCIA...

Страница 14: ...14 ...

Страница 15: ...15 ...

Страница 16: ...t No 408518 Canada 1 800 665 4339 Mexico 001 800 514 9057 United States 1 800 955 0959 Questions or Concerns www fellowes com Troubleshooting Registration Manuals Customer Service Support Troubleshooting Replacement parts General questions ...

Отзывы: