Fellowes 80509 Скачать руководство пользователя страница 10

10

PULIZIA/MANUTENZIONE

•  Mantenere il poggiapiedi pulito e libero da ostacoli.
•  Prima di pulirlo, scollegarlo dalla presa di corrente e lasciarlo raffreddare.
•  NON IMMERGERLO IN ACQUA.
•  Pulirlo bene con un panno morbido e umido.
•  MAI usare sostanze abrasive o infiammabili.  Non pulire il prodotto con aerosol o 

aria compressa.

•  Ripulirlo dalla polvere o dalla sporcizia accumulate passando delicatamente un 

aspirapolvere sulle superfici.

•  Dopo la pulizia, asciugarlo bene prima dell’uso. 

NOTE

•  Questo prodotto può emettere un odore dopo l’uso iniziale o dopo un lungo 

periodo di inattività; ciò è normale e l’odore scompare nel corso del tempo.

•  Non aprire il prodotto e non cercare di ripararlo in quanto si annullerebbe la 

garanzia.

RISOLUZIONE GUASTI

Se il prodotto non funziona, seguire queste istruzioni:
•  Controllare se l’interruttore automatico è scattato o se il fusibile è intervenuto.
•  Accertarsi che il prodotto sia collegato alla presa di corrente e che questa funzioni 

bene.

•  Accertarsi che l’interruttore di alimentazione sia nella posizione “acceso” (O) e la 

spia rossa sia illuminata.

•  Se il riscaldatore si accende e si spegne ciclicamente, controllare se una bocchetta 

di ventilazione è ostruita.

•  Se il problema persiste o il prodotto è danneggiato, non usarlo e contattare 

Fellowes.

    

 

CORRETTO SMALTIMENTO DI 

QUESTO PRODOTTO

Questo simbolo indica che questo prodotto non deve essere smaltito insieme ad altri 
rifiuti domestici nei paesi dell’Unione Europea. Per prevenire danni all’ambiente o 
alla salute delle persone causati dallo smaltimento incontrollato di rifiuti, riciclare il 
prodotto in modo responsabile per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse 
materiali.  Per  restituire  il  prodotto  usato,  usare  sistemi  appropriati  di  raccolta  e 
restituzione o rivolgersi al rivenditore, che può accettare il prodotto per riciclarlo in 
modo sicuro per l’ambiente.

ISTRUZIONI IMPORTANTI:

CONSERVARLE

•  Leggere tutte le istruzioni prima di usare questo prodotto. 

     

 

           Seguire sempre queste istruzioni per 

prevenire il rischio di incendio, folgorazione o altre lesioni personali:

 Per prevenire scosse elettriche, tenere il prodotto lontano da umidità eccessiva  

EVITARE di versare acqua sul prodotto, sul cordone di alimentazione o sulla presa 
di corrente.  Non poggiare scarpe o piedi bagnati sul prodotto.  Questo prodotto 
non è concepito per l’uso come asciugascarpe.

•  Per  prevenire  ustioni,  tenere  materiale  combustibile,  come  mobili,  cuscini, 

biancheria  da  letto,  giornali,  indumenti  e  tende  ad  almeno  90  centimetri  di 
distanza dal prodotto.

     

 

          Al fine di evitare il surriscaldamento, non 

coprire il riscaldatore. 

•  Non usare il prodotto in aree in cui sono conservati benzina, vernice o altri liquidi 

infiammabili.  Questo prodotto ha al suo interno parti che diventano molto calde o 
emettono scintille e può causare un incendio se esposto a materiali infiammabili.

•  Questo  prodotto  è  concepito  per  riscaldare  solo  i  piedi;  non  utilizzarlo  per 

riscaldare  bambini  o  animali  né  per  qualsiasi  altro  scopo  diverso  da  quello 
previsto.

•  Per prevenire danni interni al prodotto, non inserire oggetti estranei nelle sue 

aperture né permettere che vi entrino.

•  Per prevenire scosse elettriche o un incendio, non usare il prodotto con un cordone 

o una spina di alimentazione danneggiati. Per prevenire danni, non coprire il 
cordone di alimentazione con tappeti, passatoie o oggetti simili.

•  Per prevenire il rischio di folgorazione, NON IMMERGERE IN ACQUA il prodotto né 

usarlo in bagni, aree dove si fa il bucato o simili locali chiusi. Non usare il prodotto 
in aree in cui potrebbe cadere in una vasca da bagno o contenitori d’acqua. 

•  Non  usare  il  riscaldatore  con  una  presa  multipla  o  una  prolunga.    Il 

surriscaldamento di una presa multipla o di una prolunga può causare un incendio.   

•  Il riscaldatore deve essere collocato immediatamente sotto una presa di corrente.
•  Non usare questo riscaldatore presso una vasca da bagno, una doccia o una piscina.
•  Non  usare  questo  riscaldatore  in  stanze  piccole  quando  in  queste    si  trovano 

persone non in grado di lasciare la stanza autonomamente, a meno che non sia 
fornita vigilanza costante.

•  Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni di età 

e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con scarsa 
esperienza e conoscenze, posto che a questi venga garantita la supervisione 
o siano adeguatamente informati sull’utilizzo sicuro dell’apparecchio e sui 
pericoli correlati. I bambini non devono giocare con l’apparecchio.

•  La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite dai bambini in 

assenza di supervisione.

•  I  bambini  di  età  inferiore  ai  3  anni  devono  essere  tenuti  lontani 

dall’apparecchio, a meno che non costantemente sorvegliati. I bambini da 
3 a meno di 8 anni possono solamente accendere o spegnere l’apparecchio, 
posto che questo sia stato collocato o installato nella posizione d’uso prevista 
e venga garantita la supervisione, o che siano stati adeguatamente informati 
sull’utilizzo sicuro dell’apparecchio e sui pericoli correlati. I bambini da 3 
a  meno  di  8  anni  non  devono  collegare  l’apparecchio  all’alimentazione, 
regolarlo, pulirlo o eseguire interventi di manutenzione.

•  Se  il  cordone  di  alimentazione  è  danneggiato,  deve  essere  sostituito  dal 

produttore,  da  un  suo  rappresentante  o  da  una  persona  con  qualifiche 
analoghe, per prevenire rischi.

AVVERTENZA:

ATTENZIONE:

• 

Tenere il prodotto lontano da bambini e animali.  Non lasciare il prodotto 

incustodito in presenza di bambini o animali.

•  Quando non si usa il prodotto, scollegarlo dalla presa di corrente.  Portare 

sempre nella posizione “spento” (O) l’interruttore di alimentazione prima di 

collegare il prodotto alla presa di corrente o di scollegarlo. 

•  Non usare il prodotto come se fosse una scaletta o una sedia.
•  Solo per l’uso in locali chiusi.
•  Alcune  parti  del  prodotto  possono  riscaldarsi  molto  e  causare  scottature. 

È  necessario  prestare  particolare  attenzione  in  presenza  di  bambini  e  di 
persone vulnerabili.

USO PREVISTO

•  Questo prodotto è concepito per l’uso in un ambiente di ufficio, non per uso 

industriale né commerciale di altro tipo.

ISTRUZIONI PER L’USO

•  Accertarsi che l’interruttore di alimentazione sia nella posizione “spento” 

prima di collegare il prodotto alla presa di corrente.

•  Ispezionare il prodotto, per rilevare eventuali danni, prima di cominciare a 

usarlo e poi periodicamente.  Se si riscontrano danni, non usare il prodotto e 
contattare Fellowes.

 

     

 

 

 

A. Выключатель питания

 

Когда изделие включено, рядом с выключателем питания горит 
красный индикатор.

ДОпОлнительные ФУнкЦии

•   

Автоматическое отключение: изделие автоматически отключается через 8 часов непрерывного 
использования.  При активации функции автоматического отключения красный индикатор начинает мигать, 
при этом отключается питание от нагревательного элемента и вентилятора.   Чтобы перезапустить функцию 
автоматического отключения, быстро отключите и снова включите питание.  Перебои энергоснабжения 
приводят к сбросу внутреннего таймера.

   Данное изделие оснащено надежным предохранителем, который отключает устройство при достижении 

опасной температуры. 

  В случае перегрева питание изделия отключается. 

B. РеЖиМы наГРеВа     

В режиме слабого и сильного нагрева тепло излучается безопасно и 
равномерно, а режим вентилятора обеспечивает соответствующую 
циркуляцию воздуха в рабочем пространстве.

• 

Режим слабого нагрева (LO): 125 Вт

  Режим сильного нагрева (HI): 250 Вт

  В режиме вентиляции FAN изделие работает без нагрева

A. 

B.

19

Запрещается накрывать изделие 

 

     

 

 

 

ЭРГОнОМичная кОнСтРУкЦия

• 

Платформа имеет два положения высоты:  
12,7 и 15,2 см, а также три положения  
наклона: 5, 14 или 20 градусов

 

     

 

 

 

AVVERTENZA:

ATTENZIONE:

AVVERTENZA:

ATTENZIONE:

ClimateControlPediRelief_867977_RevF_10L_101314.indd   10-19

10/13/14   2:44 PM

Содержание 80509

Страница 1: ...96 EC Electrical Product Waste Reduction 2014 35 EU Low Voltage Directive 2004 108 EC Electromagnetic Compatibility Directive 1999 519 EC Human Exposure to Electromagnetic Fields Safety BS BSEN 60335...

Страница 2: ...materials This product is intended for use as a foot warmer only Do not use to warm children or pets or any other purpose than intended To prevent internal damage to the product do not insert or allow...

Страница 3: ...wer interruption the internal clock will reset This product has a fail safe fuse that will permanently disable the product if an unsafe temperature is detected The product will cut power to the unit i...

Страница 4: ...re r alis s par des enfants sans surveillance Les enfants de moins de 3 ans devraient rester loign s de l appareil ou bien tre surveill s en permanence Les enfants g s de plus de 3 ans et de moins de...

Страница 5: ...etgeving met betrekking tot deze richtlijn Voor meer informatie over de AEEA richtlijn kunt u terecht op www fellowesinternational com WEE Svenska Denna produkt r klassificerad som elektrisk och elekt...

Страница 6: ...interruptor est apagado antes de enchufar la unidad en la toma de corriente Examine la unidad para ver si presenta da os la primera vez que la utilice y de forma regular posteriormente Si encuentra d...

Страница 7: ...UN OBJETIVO PARTICULAR QUEDA LIMITADA POR LA PRESENTE EN SU DURACI N AL PERIODO APROPIADO DE GARANT A ESTABLECIDO ANTERIORMENTE En ning n caso Fellowes ser responsable de cualquier da o directo o indi...

Страница 8: ...beh lter fallenk nnte Die Heizung nicht mit einer Mehrfachsteckdose oder Verl ngerungsschnur benutzen Durch berhitzen einer Mehrfachsteckdose oder Verl ngerungsschnur k nnte ein Feuerentstehen DasHeiz...

Страница 9: ...nto de um bloco de tomadas ou de uma extens o pode causar inc ndios O aquecedor nunca deve ser posicionado directamente por baixo de uma tomada el ctrica N o utilize este aquecedor nas imedia es de ba...

Страница 10: ...non usare il prodotto con un cordone o una spina di alimentazione danneggiati Per prevenire danni non coprire il cordone di alimentazione con tappeti passatoie o oggetti simili Per prevenire il rischi...

Страница 11: ...dell erogazione della corrente l orologio interno viene ripristinato Questo prodotto dotato di un fusibile di protezione che interviene se viene rilevata una temperatura pericolosa Questo prodotto si...

Страница 12: ...uikuwverwarmingnietmeteenstekkerdoosofverlengsnoer Oververhitting van een stekkerdoos of verlengsnoer kan resulteren in brand De verwarming mag niet direct onder een wandcontactdoos worden geplaatst D...

Страница 13: ...asilaj cejlubprzed u aczamo eby przyczyn po aru Grzejnikniemo esi znajdowa tu podgniazdkiemelektrycznym Nieu ywa grzejnikawpobli uwanny prysznicalubbasenu Nie u ywa grzejnika w ma ych pomieszczeniach...

Страница 14: ...v tutrymmen inomhus Anv nd inte produkten d r den kan falla ner i badkar eller vattenbeh llare Anv nd inte v rmaren med grenuttag eller f rl ngningssladd verhettning av grenuttag eller f rl ngningssla...

Страница 15: ...v tutrymmen inomhus Anv nd inte produkten d r den kan falla ner i badkar eller vattenbeh llare Anv nd inte v rmaren med grenuttag eller f rl ngningssladd verhettning av grenuttag eller f rl ngningssla...

Страница 16: ...asilaj cejlubprzed u aczamo eby przyczyn po aru Grzejnikniemo esi znajdowa tu podgniazdkiemelektrycznym Nieu ywa grzejnikawpobli uwanny prysznicalubbasenu Nie u ywa grzejnika w ma ych pomieszczeniach...

Страница 17: ...uikuwverwarmingnietmeteenstekkerdoosofverlengsnoer Oververhitting van een stekkerdoos of verlengsnoer kan resulteren in brand De verwarming mag niet direct onder een wandcontactdoos worden geplaatst D...

Страница 18: ...dell erogazione della corrente l orologio interno viene ripristinato Questo prodotto dotato di un fusibile di protezione che interviene se viene rilevata una temperatura pericolosa Questo prodotto si...

Страница 19: ...non usare il prodotto con un cordone o una spina di alimentazione danneggiati Per prevenire danni non coprire il cordone di alimentazione con tappeti passatoie o oggetti simili Per prevenire il rischi...

Страница 20: ...nto de um bloco de tomadas ou de uma extens o pode causar inc ndios O aquecedor nunca deve ser posicionado directamente por baixo de uma tomada el ctrica N o utilize este aquecedor nas imedia es de ba...

Страница 21: ...beh lter fallenk nnte Die Heizung nicht mit einer Mehrfachsteckdose oder Verl ngerungsschnur benutzen Durch berhitzen einer Mehrfachsteckdose oder Verl ngerungsschnur k nnte ein Feuerentstehen DasHeiz...

Страница 22: ...UN OBJETIVO PARTICULAR QUEDA LIMITADA POR LA PRESENTE EN SU DURACI N AL PERIODO APROPIADO DE GARANT A ESTABLECIDO ANTERIORMENTE En ning n caso Fellowes ser responsable de cualquier da o directo o indi...

Страница 23: ...interruptor est apagado antes de enchufar la unidad en la toma de corriente Examine la unidad para ver si presenta da os la primera vez que la utilice y de forma regular posteriormente Si encuentra d...

Страница 24: ...etgeving met betrekking tot deze richtlijn Voor meer informatie over de AEEA richtlijn kunt u terecht op www fellowesinternational com WEE Svenska Denna produkt r klassificerad som elektrisk och elekt...

Страница 25: ...re r alis s par des enfants sans surveillance Les enfants de moins de 3 ans devraient rester loign s de l appareil ou bien tre surveill s en permanence Les enfants g s de plus de 3 ans et de moins de...

Страница 26: ...96 EC Electrical Product Waste Reduction 2014 35 EU Low Voltage Directive 2004 108 EC Electromagnetic Compatibility Directive 1999 519 EC Human Exposure to Electromagnetic Fields Safety BS BSEN 60335...

Отзывы: