background image

4

CAPACITÉS

FRANÇAIS

Modèle 12Ms

LÉGENDE

G.  Consultez les consignes de sécurité
H. DEL
     1. MARCHE/ARRÊT (blanc)/Contenant plein
    2. Surchauffe (rouge)
    3. Contenant plein (rouge)
    4. Retirer le papier (rouge)
    5. Voyant SafeSense

MD

 (jaune)

Déchiquettera :

  papier, cartes de crédit en plastique, agrafes et trombones

Ne déchiquette pas :

  étiquettes  adhésives, papier de formulaire continu, acétates, journaux, 

carton, gros trombones, stratifiés, dossiers, radiographies, CD/DVD ou plastique autre que ce qui 
est indiqué plus haut 

Taille de déchiquetage du papier :

  

Micro-coupe ................................................................5/32 po x 1/2 po (4 mm x 12 mm)

Maximum :

   

Feuilles par passage .................................................................................................... 12* 
Cartes par passage ........................................................................................................ 1* 
Largeur d’entrée de papier ......................................................................8,7 po (220 mm) 

* papier de 20 lb (75 g) mesurant 8,5 x 11 po (21,59 x 27,94 cm), à 120 V, 60 Hz, 3,9 A; un papier 

plus lourd, l’humidité et une tension autre que la tension nominale peuvent réduire la capacité. Débits 
recommandés d’utilisation quotidienne maximale : 1000 feuilles par jour, 25 cartes de crédit.

   Les déchiqueteuses Fellowes SafeSense

MD

 sont conçues pour des milieux résidentiels et de bureau dont la 

température se situe entre 50 et 80 degrés Fahrenheit (10 et 26 degrés Celsius) et à une humidité relative 
entre 40 et 80 %.

CONFIGURATION DE BASE

INSTALLATION DES ROULETTES

A. Technologie SafeSense

MD

B. Entrée de papier
C. Panneau de commande 
    1. Marche arrière
    2. Marche avant
D. Contenant amovible
E. Roulettes
F. Sectionneur
 

 1. ARRÊT

      2. MARCHE

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ — À lire avant d’utiliser!

AVERTISSEMENT :

t -FTFYJHFODFTEPQÏSBUJPOEFNBJOUFOBODFFUEFTFSWJDFTPOUDPVWFSUFTEBOTMFNBOVFM

d’instructions. Veuillez lire tout le manuel d’instructions avant de faire fonctionner les 
déchiqueteuses.

t (BSEF[IPSTEFMBQPSUÏFEFTFOGBOUTFUEFTBOJNBVYEPNFTUJRVFT(BSEF[MFTNBJOT

éloignées de l’entrée de papier. Réglez toujours l’appareil à l’arrêt ou débranchez-le 
lorsqu’il n’est pas utilisé.

t (BSEF[MFTDPSQTÏUSBOHFSToHBOUTCJKPVYWÐUFNFOUTDIFWFVYFUDoMPJOEFTFOUSÏFT

de la déchiqueteuse. Si un objet entre par l’ouverture supérieure, enclenchez Marche 
arrière  ( ) pour sortir l’objet.

t

NE JAMAIS se servir de produits aérosols, de lubrifiants en aérosol ou à base de pétrole 
sur ou à proximité de la déchiqueteuse. NE PAS UTILISER « D’AIR COMPRIMÉ » OU DE 
« BOMBE ANTI-POUSSIÈRE » SUR LA DÉCHIQUETEUSE. Les gaz de propulsion et ceux issus 
des lubrifiants à base de pétrole sont inflammables et peuvent être à l’origine de sérieuses 
blessures

t /VUJMJTF[QBTMBQQBSFJMTJMFTUFOEPNNBHÏPVEÏGFDUVFVY/FEÏNPOUF[QBTMB

déchiqueteuse. Ne placez pas l’appareil sur une source de chaleur ou d’eau, ou à 
proximité de celle-ci.

t

Cette déchiqueteuse est dotée d’un sectionneur (F) qui doit être en position MARCHE ( 

 

pour faire fonctionner la déchiqueteuse. En cas d’urgence, mettez l’interrupteur en position 
d’ARRÊT ( ). Cela arrêtera immédiatement la déchiqueteuse. 

t ²WJUF[EFUPVDIFSMFTMBNFTFYQPTÏFTTPVTMBUÐUFEFMBEÏDIJRVFUFVTF
t -BEÏDIJRVFUFVTFEPJUÐUSFCSBODIÏFEBOTVOFQSJTFNVSBMFPVVOFQSJTFGFNFMMF

correctement mise à la terre dont la tension et l’intensité correspondent à celles indiquées 
sur l’étiquette. La prise murale ou la prise femelle mise à la terre doit être installée près 
de l’équipement et facile d’accès. Les convertisseurs d’énergie, les transformateurs ou les 
rallonges ne doivent pas être utilisés avec cet appareil.

t

DANGER D’INCENDIE – NE déchiquetez PAS les cartes de souhaits avec piles ou puces sonores.

t 3ÏTFSWÏËVOFVUJMJTBUJPOJOUÏSJFVSF
t %ÏCSBODIF[MBEÏDIJRVFUFVTFBWBOUEFMBOFUUPZFSPVEFMBSÏQBSFS

1

3

4

2

A.

B.
C.

F.

D.

E.

H.

G.

Содержание 12Ms

Страница 1: ...N DE CONSULTER LES DIRECTIVES ULT RI EUREMENT EN CAS DE BESOIN LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO NO LAS DESECHE CONS RVELAS COMO REFERENCIA FUTURA AD THESE INSTRUCTIONS BEFORE USE DISCARD KEEP FOR...

Страница 2: ...ual Read the entire instruction manual before operating shredders t FFQ BXBZ GSPN DIJMESFO BOE QFUT FFQ IBOET BXBZ GSPN QBQFS FOUSZ MXBZT TFU to off or unplug when not in use t FFQ GPSFJHO PCKFDUT o H...

Страница 3: ...d Product Features go to www fellowes com Overheat Indicator When the Overheat Indicator is illuminated the shredder has exceeded its maximum operating temperature and needs to cool down This indicato...

Страница 4: ...chiqueteuses t BSEF IPST EF MB QPSU F EFT FOGBOUT FU EFT BOJNBVY EPNFTUJRVFT BSEF MFT NBJOT loign es de l entr e de papier R glez toujours l appareil l arr t ou d branchez le lorsqu il n est pas utili...

Страница 5: ...e a d pass sa temp rature de fonctionnement maximum et doit refroidir Ce voyant restera allum et la d chiqueteuse ne fonctionnera pas pendant tout le temps de r cup ration Consultez la rubrique Op rat...

Страница 6: ...en su totalidad antes de operar las trituradoras t Mantenga la trituradora alejada de ni os y mascotas Mantenga las manos alejadas de la entrada de papel Siempre apague o desenchufe la trituradora cu...

Страница 7: ...das del producto de Fellowes visite www fellowes com Indicador de sobrecalentamiento cuando el indicador de sobrecalentamiento se ilumina la trituradora ha superado su temperatura m xima de funcionami...

Страница 8: ...y in cases of abuse mishandling failure to comply with product usage standards shredder operation using an improper power supply other than listed on label or unauthorized repair Fellowes reserves the...

Отзывы: