background image

 

      

110AFX 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

DE  

Bedienungsanleitung 

 

3 - 7 

EN 

Operating instruction 

 

8 - 12 

FR 

Mode d’emploi 

 

13 - 17 

ES 

Manual del usuario 

 

18 - 22 

IT  

Istruzioni per l'uso 

 

23 – 27 

CZ  

Návod k obsluze 

 

28 - 32 

 

Version / Version / Version / Versione / Versión / verze: 09/2017 

Содержание 110AFX

Страница 1: ...Bedienungsanleitung 3 7 EN Operating instruction 8 12 FR Mode d emploi 13 17 ES Manual del usuario 18 22 IT Istruzioni per l uso 23 27 CZ Návod k obsluze 28 32 Version Version Version Versione Versión verze 09 2017 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...liert ist Konfiguration 1 Stellen Sie das Gerät auf den Boden und stecken Sie das Netzkabel in eine leicht zugängliche Steckdose 2 Stellen Sie sicher dass der Papierkorb richtig positioniert ist 3 Schieben Sie den Schalter auf die Position Auto Ein 4 Das Gerät ist betriebsbereit wenn die Power On LED Anzeige grün leuchtet Den Aktenvernichter in Betrieb nehmen Der Hauptschalter befindet sich auf de...

Страница 4: ...tion schieben 2 Entfernen Sie den Behälter und entsorgen Sie entweder die Papierschnipsel oder komprimieren Sie die Schnipsel nach unten 3 Setzen Sie den Behälter wieder in das Gehäuse ein 4 Schieben Sie den Netzschalter auf Auto On um den normalen Betrieb fortzusetzen OVERHEAT LED Anzeige Die rote Überhitzungsanzeige leuchtet auf wenn die Motortemperatur hoch ist Dieser Shredder ist mit einem Tem...

Страница 5: ...eeren 6 Leeren Sie den Papierkorb regelmäßig aus 7 Bitte lassen Sie den Aktenvernichter nicht unbeaufsichtigt z B wenn sich Kinder oder Haustiere in der Nähe befinden 8 Bitte verwenden Sie den manuellen und den Autoeinzug niemals gleichzeitig 9 Sprühen Sie bitte kein entflammbares Gas oder Öl auf den Aktenvernichter Dies könnte einen Brand auslösen 10 Lesen Sie bitte die Betriebsanleitung bevor Si...

Страница 6: ...idklingen Stellen Sie danach den Schalter zurück in die AUTO Position Wenn nötig wiederholen Sie diesen Vorgang Halten Sie Ihre Finger von der Eingabeöffnung fern um Verletzungen zu vermeiden 3 Wenn sich der Schalter in der AUTO Position befindet und die Eingabeöffnung sauber ist können Sie den normalen Schneidevorgang fortsetzen Technische Angaben Schnittart Partikelschnitt Cross Cut Schnittgröße...

Страница 7: ...fbeleg und die Originalverpackung auf Die Garantieleistung gilt nur für Material oder Fabrikationsfehler nicht aber für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen z B am Gehäuse Geräte die von außen durch unsachgemäßen Gebrauch beschädigt wurden sind vom Umtausch ausgeschlossen Eine Garantie erlischt wenn Reparaturen ohne ausdrückliche Einwilligung unseres Kundenservices durchgeführt wurden Garantier...

Страница 8: ...safety feature which prevents the shredder from operating if used with any other basket or if improperly assembled Setup 1 Place the machine on level ground and plug the power cord into any easily reached grounded electrical outlet 2 Make sure the wastebasket is correctly positioned 3 Slide the switch to the Auto On position 4 The machine will be ready to operate when the Power On LED indicator is...

Страница 9: ...liding to the Power Off position 2 Remove the bin and either dispose of the paper shreds or compress the shreds down 3 Re insert the bin into the housing 4 Slide the power switch to Auto On to resume normal operation OVERHEAT LED Indicator The Red Overheat indicator will illuminate when the motor temperature is high This shredder is equipped with a temperature sensor device that protects the motor...

Страница 10: ...stebasket frequently 7 Please do not leave the document shredder unattended e g in the event children or pets are nearby 8 Please do not use manual and automatic infeed at the same time 9 Please do not spray any flammable gas or oil onto this shredder it may cause fire 10 Please read the manual before operating the machine 11 Attention The document shredder is not suitable for CDs DVDs shredding c...

Страница 11: ...ning of any remaining shredded pieces of paper Keep fingers away from feed opening to avoid harm 3 With the Main Switch in the AUTO position and the feed opening clear you are now ready to resume normal shredding Specifications Shred type Cross cut Shred Size 4 x 10 mm Shredding Capacity max 10 Sheets for manual feeding max 100 Sheets for auto feeding one at a time Feed Opening 220mm Input 230VAC ...

Страница 12: ...g Machines that have been damaged by inappropriate use externally are excluded from being exchanged A guarantee will expire whenever any repairs have been carried out without the express consent of our customer service department Repairs under the guarantee can only be made when the proof of purchase voucher is enclosed with the defective machine please notify us about the return by telephone Only...

Страница 13: ...tallée correctement Configuration 1 Placez l appareil sur le sol puis raccordez le câble réseau à une prise de courant facile d accès 2 Assurez vous que la corbeille à papier est positionnée correctement 3 Déplacez l interrupteur en position automatique activée 4 L appareil est prêt à être utilisé dès que la diode d affichage On est allumée en vert Utilisation de la déchiqueteuse de documents L in...

Страница 14: ...gnez l appareil en plaçant l interrupteur sur la position d arrêt 2 Retirez le bac puis enlevez les bouts de papier ou comprimez les bouts vers le fond 3 Replacez le contenant dans la corbeille 4 Replacez l interrupteur sur Auto On pour poursuivre l utilisation normale Témoin lumineux de surchauffe OVERHEAT Le témoin lumineux rouge de surchauffe s allume lorsque la température moteur est trop élev...

Страница 15: ...er le bac récupérateur régulièrement 7 Ne laissez jamais l appareil sans surveillance lorsque des enfants ou des animaux domestiques se trouvent à proximité 8 Ne jamais utiliser le mode manuel et celui en auto alimentation en même temps 9 Ne pas utiliser de gaz ou d huile inflammable dans la machine car ceux ci peuvent s enflammer 10 Veuillez lire attentivement ces instructions avant d utiliser l ...

Страница 16: ... veillant bien à ne pas approcher vos doigts de la fente afin d éviter toute blessure Caractéristiques techniques Mode de coupe Coupe croisée cross cut Dimension des fragments 4 x 10 mm Capacité de coupe max 10 feuilles mode normal max 100 feuilles en auto alimentation une par une Largeur d entrée papier 220 mm Alimentation 230VAC 50Hz 1 7A Capacité du bac récupérateur env 23 litres Niveau de sécu...

Страница 17: ...mages survenus sur les pièces fragiles telles que le boîtier Les appareils endommagés par une intervention externe et par un maniement non conforme sont exclus de la présente garantie et ne pourront être échangés La garantie expire si des réparations ont été effectuées sans le consentement exprès de notre service clients Le justificatif d achat doit être joint à la réexpédition de l appareil pour ...

Страница 18: ...a adjunta correctamente Configuración 1 Coloque el aparato en el suelo y enchufe el cable en una toma de corriente cercana 2 Asegúrese de que la papelera está correctamente colocada 3 Mueva el interruptor a la posición Auto On 4 El aparato está operativo cuando el indicador del LED Power On brilla de color verde Puesta en servicio de la destructora de documentos El interruptor principal está en la...

Страница 19: ...or en la posición de desconexión 2 Retire el recipiente y elimine las virutas de papel o comprímalas empujando hacia abajo 3 Vuelva a colocar el recipiente en la carcasa 4 Ponga el interruptor de red en On para seguir con el funcionamiento normal Visualización LED OVERHEAT La indicación roja de sobrecalentamiento brilla cuando la temperatura del motor es muy alta Esta trituradora está dotada con u...

Страница 20: ...e 7 Por favor no deje la destructora de documentos sin supervisión p ej en caso de que haya niños o animales cerca 8 No use la alimentación manual y la automática al mismo tiempo 9 No rocíe ningún gas ni aceite inflamable sobre esta destructora puede provocar un incendio 10 Por favor lea el manual antes de manejar la máquina 11 Atención Atención la destructora de documentos no es adecuada para tri...

Страница 21: ...a evitar daños Con el interruptor principal en la posición AUTO y la abertura de alimentación despejada ahora ya está listo para reanudar la trituración normal Especificaciones Tipo de corte transversal Tamaño de corte 4 x 10 mm Capacidad de trituración max 10 hojas en alimentación manual max 100 hojas en alimentación automática una cada vez Abertura de alimentación 220 mm Voltaje de entrada 230VA...

Страница 22: ...or rotura de piezas como por ejemplo de la carcasa No se repondrán los aparatos que hayan sufrido daños por un uso inadecuado La garantía pierde su validez cuando se llevan a cabo reparaciones sin el consentimiento por escrito de nuestro servicio de atención al cliente Las reparaciones en garantía sólo pueden realizarse adjuntando el justificante de compra le rogamos que nos avise por teléfono de ...

Страница 23: ...to installato correttamente Configurazione 1 Posizionare il dispositivo al suolo e collegare il cavo di rete a una presa facilmente accessibile 2 Assicurarsi che il cestino della carta sia posizionato correttamente 3 Posizionare l interruttore in posizione Auto On 4 Il dispositivo è pronto all uso se la spia LED Power On si illumina di verde Attivazione del distruggidocumenti L interruttore princi...

Страница 24: ...ei rifiuti è pieno 1 Spegnere il dispositivo spostando l interruttore nella posizione di spegnimento 2 Rimuovere il contenitore e smaltire i pezzetti di carta o comprimerli verso il basso 3 Posizionare nuovamente il contenitore nell alloggiamento 4 Posizionare l interruttore generale su Auto On per continuare con il normale funzionamento Spia LED OVERHEAT La spia rossa di surriscaldamento si illum...

Страница 25: ...n funzione l apparecchio 11 Attenzione il trincia documenti non è adatto per distruggere CD DVD cassette o dischetti 12 Il trincia documenti è adatto solo per distruggere carta non inserire altri tipi di materiale La carta deve essere asciutta e pulita 13 Non aprire l involucro esterno per nessun motivo In caso di problemi con l apparecchio contattare il nostro servizio di assistenza telefonica 14...

Страница 26: ...i sicurezza DIN 66399 2 P 4 Domande e risposte Il distruggidocumenti non funziona 1 Assicurarsi che il cavo di collegamento del distruggidocumenti sia collegato correttamente 2 Assicurarsi che il distruggidocumenti si trovi nella posizione FORWARD POWER o REVERSE 3 Assicurarsi che il cestino del distruggidocumenti sia posizionato correttamente Per motivi di sicurezza il distruggidocumenti non funz...

Страница 27: ...riparazioni senza l espressa autorizzazione del nostro Servizio Clienti Le riparazioni in garanzia possono avere luogo solo dietro presentazione dello scontrino di acquisto La preghiamo di avvisarci telefonicamente in caso di spedizione di merce restituita Verranno accettate solo le merci restituite provviste di sufficiente affrancamento di spedizione con il corrispondente Numero di ritorno La pre...

Страница 28: ...je správný koš nesprávně instalován Instalace 1 Postavte přístroj na podlahu a připojte ke snadno přístupné síťové zásuvce 2 Zajistěte aby byl koš na papír ve správné poloze 3 Spínač přesuňte do polohy Auto on 4 Přístroj je připraven k provozu když LED dioda Power on svítí zeleně Uvedení skartovačky do provozu Hlavní vypínač je na horní straně skartovačky a má čtyři 4 různé polohy Vpřed FWD Řezací...

Страница 29: ... přístroj tak že vypínač přesunete do polohy vypnuto 2 Odstraňte nádobu a útržky papíru zlikvidujte nebo je stlačte dolů 3 Nádobu opět zasaďte do tělesa 4 Přesuňte přepínač do polohy Auto On pro pokračování v normálním provozu Kontrolka OVERHEAT LED Červená kontrolka přehřátí se rozsvítí pokud je teplota motoru příliš vysoká Tato skartovačka je vybavena teplotním senzorem který chrání motor před p...

Страница 30: ...d vyprazdňováním koše na papír musí být skartovačka vždy oddělena od sítě nebo vypnuta 6 Koš na papír pravidelně vyprazdňujte 7 Nenechávejte prosím skartovačku bez dozoru např pokud se v blízkosti nacházejí děti nebo domácí zvířata 8 Nepoužívejte prosím nikdy manuální a automatický vstup současně 9 Na skartovačku nestříkejte hořlavý plyn nebo olej Mohlo by dojít k požáru 10 Před uvedením přístroje...

Страница 31: ... udržujte své prsty dále od vstupního otvoru 3 Jakmile je přepínač v poloze AUTO a vstupní otvor je čistý můžete pokračovat v normálním skartování Technické údaje Druh řezu Stříhání na kousky Cross Cut Velikost řezu 4 x 10 mm Řezný výkon max 10 listů DIN A4 v manuálním vstupu max 100 listů DIN A4 v automatickém vstupu současně Vkládací šířka 220 mm Napájecí napětí 230VAC 50Hz 1 7A Objem koše na pa...

Страница 32: ...ebo výrobní vady ale ne na poškození křehkých dílů například na tělese Přístroje které jsou poškozeny neodborným použitím jsou z výměny vyloučeny Záruka zaniká pokud byla provedena oprava bez výslovného schválení našeho servisu Záruční opravy mohou být provedeny pouze s přiloženým nákupním dokladem Pro reklamaci vyplňte prosím pečlivě reklamační formulář na níže uvedeném webu a vyčkejte na další p...

Отзывы: