Felisatti RSF120/1010E Скачать руководство пользователя страница 15

15

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

SPECIFICHE PER LA MACCHINA

- Tenere l’apparecchio per le superfici isolate dell’impugnatura 

qualora venissero effettuati lavori durante I quali l’accessorio 

potrebbe venire a contatto con cavi elettrici nascosti oppure 

con il proprio cavo di rete. Il contatto con un cavo sotto 

tensione può mettere sotto tensione anche parti metalliche 

dell’apparecchio, causando una scossa elettrica.

- Tenere le mani sempre lontane dalla zona operativa. Mai 

afferrare con le mani la parte inferiore del pezzo in lavorazione. 

Toccando la lama vi è un serio rischio di incidente.

-  Avvicinare  l’elettroutensile  alla  superficie  in  lavorazione 

soltanto quando è in azione. In caso contrario vi è il pericolo 

di provocare un contraccolpo se l’utensile ad innesto si 

inceppa nel pezzo in lavorazione.

- Accertarsi che durante l’operazione di taglio il piedino 8 

sia ben posato. Una lama con un’angolatura impropria può 

rompersi oppure provocare un contraccolpo.

- Una volta terminata l’operazione di lavoro, spegnere 

l’elettroutensile ed estrarre la lama dal taglio eseguito 

soltanto quando si sarà fermata completamente. In questo 

modo si evita di provocare un contraccolpo e si può posare 

l’elettroutensile senza nessun pericolo.

- Utilizzare esclusivamente lame intatte ed in perfetto stato. 

Lame piegate oppure non affilate possono rompersi oppure 

provocare un contraccolpo.

- Dopo aver spento la macchina, non cercare di fermare la 

lama esercitando pressione lateralmente. La lama può subire 

dei danni, rompersi oppure provocare un contraccolpo.

- Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste, utilizzare 

adatte apparecchiature di ricerca oppure rivolgersi alla 

locale società erogatrice. Un contatto con linee elettriche 

può provocare lo sviluppo di incendi e di scosse elettriche. 

Danneggiando linee del gas si può creare il pericolo di 

esplosioni. Penetrando una tubazione dell’acqua si provocano 

seri danni materiali oppure vi è il pericolo di provocare una 

scossa elettrica.

- Assicurare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazione 

può essere bloccato con sicurezza in posizione solo 

utilizzando un apposito dispositivo di serraggio oppure una 

morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano.

- Mantenere pulita la propria zona di lavoro. Miscele di 

materiali di diverso tipo possono risultare particolarmente 

pericolose. La polvere di metalli leggeri può essere 

infiammabile ed esplosiva.

-  Prima  di  posare  l’elettroutensile,  attendere  sempre  fino 

a quando si sarà fermato completamente. L’accessorio 

può incepparsi e comportare la perdita di controllo 

dell’elettroutensile.

- Mai utilizzare l’elettroutensile con un cavo danneggiato. 

Non toccare il cavo danneggiato ed estrarre la spina di 

rete in caso che si dovesse danneggiare il cavo mentre si 

lavora. Cavi danneggiati aumentano il rischio di una scossa 

di corrente elettrica.

Содержание RSF120/1010E

Страница 1: ...RSF120 1010E SERRINHA ALTERNATIVE...

Страница 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 4 Fig 3 Fig 5...

Страница 3: ...y Use only sharp flawless saw blades Bent or unsharp saw blades can break or cause kickback Do not brake the saw blade to a stop by applying side pressure after switching off The saw blade can be dama...

Страница 4: ...wer input W 1010 Voltage V 220 10 Frequency Hz 50 5 Stroke rate at no load min 1 300 2500 Weight according EPTA Procedure 01 2003 kg 3 8 Sound pressure level dB A 93 Sound power level dB A 104 Protect...

Страница 5: ...iately replaced Inspect the mounting screws Regularly inspect all the mounting screws and ensure they are firmly tightened Should any screw be loose tighten it immediately Failure to do so could put y...

Страница 6: ...gically desirable way DECLARATION OF CONFORMITY We hereby declare under our sole responsibility that the FELISATTI brand products described in this manual comply with the following standards or standa...

Страница 7: ...sierra deformadas o melladas pueden romperse o ser rechazadas al trabajar Despu s de desconectar el aparato no trate de frenar la hoja de sierra presion ndola lateralmente contra la pieza La hoja de...

Страница 8: ...n OFF cuando lo suelta MONTAJE Y CAMBIO DE LA HOJA DE SIERRA Montaje de la hoja de sierra Gire aprox 90 en direcci n de la flecha el casquillo de retenci n 4 y suj telo en esa posici n Presione la hoj...

Страница 9: ...pieza ejerciendo una presi n lateral constante contra la hoja de sierra MANTENIMIENTO Y CUIDADOS ATENCI N Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo cualquier trabajo en la m quina Inspecci...

Страница 10: ...estar sujetas a un reciclaje que respete el medio ambiente DECLARACI N DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que los productos marca FELISATTI descritos en este manual est n en...

Страница 11: ...es de scie d form es ou mouss es peuvent se casser ou causer un contrecoup Une fois l appareil arr t ne pas freiner la lame de scie en exer ant une pression lat rale La lame de scie peut tre endommag...

Страница 12: ...me de scie Tournez la douille de blocage 4 de 90 environ dans le sens de la fl che et maintenez l fermement Enfoncez la lame de scie 1 dans le portelame 3 Rel chez la douille de blocage 4 Contr lez si...

Страница 13: ...vention sur la machine d branchez toujours la prise Examen de la lame de la scie Utilisez seulement des lames de scie avec un bon fil et en parfait tat Remplacez imm diatement les lames de scie fissur...

Страница 14: ...ecycl s de mani re cophile D CLARATION DE CONFORMIT Nous d clarons sous notre seule responsabilit que les produits FELISATTI d crits dans ce manuel sont conformes aux normes ou documents suivants EN60...

Страница 15: ...ate possono rompersi oppure provocare un contraccolpo Dopo aver spento la macchina non cercare di fermare la lama esercitando pressione lateralmente La lama pu subire dei danni rompersi oppure provoca...

Страница 16: ...llare che la lama sia inserita correttamente Una lama allentata pu cadere fuori dalla sede e ferire l operatore Per determinati tipi lavori possibile ruotare la lama 1 anche di 180 i denti indicano ve...

Страница 17: ...E Prima di compiere qualsiasi intervento sulla macchina staccate sempre la spina dalla presa elettrica Ispezione della lama della sega Impiegare unicamente lame di sega affilate ed in perfetto stato S...

Страница 18: ...ettando le norme ambientali DICHIARAZIONE DI CONFORMIT Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilit che i prodotti della marca FELISATTI descritti in questo manuale sonoconformiallenormeoairego...

Страница 19: ...arfe S gebl tter k nnen brechen oder einen R ckschlag verursachen Bremsen Sie das S geblatt nach dem Ausschalten nicht durch seitliches Gegendr cken ab Das S geblatt kann besch digt werden brechen ode...

Страница 20: ...nach dem Loslassen auf die Position OFF schaltet S GEBLATT EINSETZEN WECHSELN S geblatt einsetzen Drehen Sie die Arretierh lse 4 um ca 90 in Pfeilrichtung und halten Sie diese fest Dr cken Sie das S g...

Страница 21: ...WEIS Ziehen Sie vor der Durchf hrung von Arbeiten an der Maschine immer zuerst den Netzstecker aus der Steckdose Kontrolle des S geblattes Verwenden Sie nur scharfe S gebl tter in perfektem Zustand Er...

Страница 22: ...SERKL RUNG Wir erkl ren unter unserer eigenen Verantwortung dass die in diesem Handbuch beschriebenen Produkte der Marke Felisatti konform zu folgenden Normen sind EN60745 1 2009 EN60745 2 11 2003 EN5...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...24 230 220 Off 4 90 1 3 4 1 180 4 90 1 2 4 2 3 8 2 8 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 RSF120 1010E 250 120 28 1010 220 10 50 5 1 300 2500 EPTA 01 2003 3 8 93 104 II...

Страница 25: ...25 5 6 5 9 A F D F C E C D C F A D 1 3 2 5 2 2 1 180 80 100 10 Felisatti Felisatti...

Страница 26: ...26 40 80 2002 96 EC...

Страница 27: ...7 2002 96 EC FELISATTI EN60745 1 2009 EN60745 2 11 2003 EN55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 2 2006 A1 A2 EN61000 3 3 2008 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2002 96 EC Santiago Lopes Jordi Carbonell 06 201...

Страница 28: ...Interskol Power Tools S L Carretera de Sant Joan de les Abadesses s n17500 RIPOLL Girona SPAIN Tel 34972700200 Fax 34972700554 e mail felisatti interskol es...

Отзывы: