Felisatti RGF150/600E Скачать руководство пользователя страница 21

Não force nunca a ferramenta. A pressão excessiva 
pode causar obstruções, sobre-aquecimentos do motor, 
queimaduras da peça de trabalho e contra-golpes. 
Utilize discos abrasivos apropriados segundo a superfície 
a polir/lixar e segundo os resultados desejados. 

PRECAUÇÃO:

 Durante o polido/lixado é necessário 

manter sempre o cabo para trás para evitar que a 
máquina o possa apanhar. 

ASPIRAÇÃO DA POEIRA 

ADVERTÊNCIA! 

Assegure-se sempre de que a 

ferramenta está desligada e com a ficha retirada da 
tomada, antes de instalar ou extrair qualquer dispositivo 
de aspiração de poeira. 
A aspiração da poeira reduz a sujidade no local de 
trabalho, evita um elevado conteúdo de poeira no ar a 
respirar e facilita a eliminação de resíduos. 
Estas lixadoras têm uma saída de aspiração de pó na 
qual se poderá adaptar um aspirador universal ou 
qualquer outro dispositivo de aspiraçao de pó. 

PRECAUÇÃO:

 Utilize sempre um extractor de 

aspiração desenhado de acordo com as directrizes 
aplicáveis em relação à emissão de pó. 
Os tubos flexíveis de aspiração dos aspiradores mais 
comuns são directamente ajustados à abertura de 
extracção de poeira. 
O aspirador deve ser o adequado ao material a trabalhar. 
Em caso de extrair pó seco nocivo para a saúde ou, 
inclusivamente, cancerígeno, deve utilizar-se um 
aspirador especial. 

ACESSÓRIOS 

Os acessórios e os seus correspondentes números para 
encomenda estão presentes nos nossos catálogos. 

MANUTENÇÃO E CUIDADOS 

ATENÇÃO

! Desligue sempre a ficha da tomada antes 

de efectuar qualquer trabalho na máquina. 

-

 

Verificação da ferramenta:

 A utilização de um 

utensílio de polir ou lixar gasto diminuirá a eficiência 
do trabalho. 

-

 

Inspeccionar os parafusos de montagem:

 

Inspeccionar regularmente todos os parafusos de 
montagem e verificar que se encontram apertados 
firmemente. Se qualquer parafuso se encontrar solto, 
voltar a apertá-lo imediatamente. Não fazer tal, poderá 
resultar num risco sério para si. 

-

 

Manutenção do motor:

 Prestar o maior cuidado e 

verificar que o bobinado do motor não seja danificado 
e/ou fique húmido com óleo ou água. 

-

 Manter sempre livres e limpas as aberturas de 

ventilação. 

-

 Limpar de forma esmerada a máquina depois de a 

utilizar. Soprar regularmente o motor com ar 
comprimido. 

-

 Verificar que o cabo de energia se encontra em bom 

estado e, caso contrário, ir a um serviço de assistência 
técnica para o substituir. 

-

 Substituição das escovas: As escovas devem ser 

substituídas após 150 / 200 horas de trabalho, ou 
quando o seu comprimento seja inferior a 10 mm. Para 
tal, deve ir a um centro de assistência autorizado para 
efectuar a mudança. Recomendamos que em cada 
segunda mudança de escovas, entregue a máquina a 

um dos nossos Serviços de Assistência Técnica para 
uma revisão de limpeza e lubrificação geral. 

-

 Somente devem utilizar-se acessórios e peças 

sobressalentes 

Felisatti

. As peças cujas peças 

sobressalentes não estão descritas nestas 
instruções de utilização, devem ser substituídas num 
serviço de assistência técnica 

Felisatti

 (Consulte a 

brochura Garantia / Endereços de Serviços de 
Assistência Técnica). 

 

Não coloque as ferramentas 
eléctricas no lixo doméstico! 

De acordo com a Directiva Europeia 2002/96/CE relativa 
aos resíduos dos equipamentos eléctricos e electrónicos 
e à conversão no direito nacional, as ferramentas 
eléctricas usadas devem ser separados e devem ser 
sujeitos a uma reciclagem que respeite o meio ambiente. 

GARANTIA 

Ver condições gerais de concessão de Garantia em 
brochura anexa a estas instruções. 

VALORES DE RUÍDO E VIBRAÇÃO 

A ferramenta foi desenhada e construída para reduzir ao 
mínimo os ruídos, mas apesar disto, 

em especiais 

condições, o nível de ruído máximo no lugar de 
trabalho poderia ser superior a 85 dBA. Neste caso, 
o operador deve proteger-se do ruído excessivo por 
meio da utilização de protectores auditivos. 

Os níveis de ruído e vibração da máquina, medidos 
segundo a norma EN60745-1, elevam-se normalmente a: 
Nível de pressão acústica = 82 dB(A) 
Nível de potência acústica = 92 dB(A) 

Utilizar protectores auditivos! 

Aceleração de vibração = 7,5 m/s

2

 

 

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE 

Declaramos sob a nossa única responsabilidade 
que os produtos marca 

FELISATTI

 descritos 

neste manual RGF150/600E estão em 
conformidade às normas ou documentos 
normalizados seguintes: EN60745-1:2008, 
EN55014-1:2006+A1, EN55014-2:1997+A1+A2, 
EN61000-3-2:2006+A1+A2 e EN61000-3-3:2008 
de acordo com as directivas 2006/42/CEE, 
2006/95/CEE, 2004/108/CEE e 2002/95/CEE. 

 

 11

 

 Francisco 

Ruiz 

Dir. Fábrica 

 

 
Reservado o direito de modificações técnicas   09/2001 

 

Содержание RGF150/600E

Страница 1: ......

Страница 2: ...B A Fig 1 C Fig 2 F D E...

Страница 3: ...chine firmly in both hands and in a stable position Check that the speed marked on the disk is the same or superior to the nominal velocity of the Ro torbital sander Assure yourself that the dimension...

Страница 4: ...G Whenever you work on the machine always unplug it first First select the right grain of sandpaper for the surface to be sanded These sanders incorporate a sandpaper with Velcro attachment system tha...

Страница 5: ...achine to one of our Official Service Centres for general cleaning and oiling Use only Felisatti accessories and spares Parts the changing of which is not covered in this instruction manual should be...

Страница 6: ...ue est n deteriorados Mantener siempre el cable separado del radio de acci n de la m quina Enchufar la m quina a la red solamente en posici n desconectada La m quina se debe usar siempre con la empu a...

Страница 7: ...ustituir inmediatamente un plato da ado ADVERTENCIA No presionar nunca el bot n de blo queo con la m quina en marcha Antes de apretar el bot n de bloqueo el eje debe estar completamente parado Para ca...

Страница 8: ...otor con aire a presi n Comprobar que el cable de toma de corriente est en buen estado y en caso contrario acudir a un centro de asistencia t cnica para que lo sustituyan Sustituci n de las escobillas...

Страница 9: ...ujours tenir le c ble hors du rayon d action de la machine Brancher la machine sur le secteur seulement avec l interrupteur en position d arr t La machine doit toujours tre utilis e avec la poign e au...

Страница 10: ...raisons de s curit il faudra d connecter la machine du r seau avant de proc der au changement du plateau Mettez toujours des lunettes de s curit Si un plateau est endommag le remplacer imm diatement A...

Страница 11: ...ntenez toujours les ou es de ventilation d gag es et propres Nettoyer soigneusement la machine apr s utilisation Nettoyer r guli rement le moteur l air comprim V rifier que le c ble et la prise de cou...

Страница 12: ...azione lontano dal raggio d azione della macchina Collegare la macchina alla rete elettrica solo con l interruttore in OFF La macchina deve essere sempre adoperata con l impugnatura supplementare mont...

Страница 13: ...i occhiali di sicurezza Sostituire immediatamente un piatto danneggiato AVVERTENZA Non premere mai il pulsante di bloccaggio quando la macchina in funzione Prima di schiacciare il pulsante di bloccagg...

Страница 14: ...ure di ventilazione libere e pulite Pulire accuratamente la macchina dopo l uso Soffiare con aria compressa sul motore a intervalli regolari Verificare che il cavo di alimentazione sia in buone condiz...

Страница 15: ...en Vor allen Arbeiten an der Maschine Stecker aus der Steckdose ziehen Die Maschine mu immer mit dem Schalter ausgeschaltet werden Dazu nicht den Netzstecker verwenden VORSICHT Pr fen Sie vor jedem Ei...

Страница 16: ...latte Oberfl chenverarbeitung verwendet WARNHINWEIS Jeder andere Gebrauch bei anderen Werkstoffen ist nicht gestattet Maschine nur f r folgende Arbeiten einsetzen 1 Zur Bearbeitung von Oberfl chen aus...

Страница 17: ...iges Ger t zur Staubabsaugung angeschlossen werden kann ACHTUNG Verwenden Sie stets ein Absaugger t das die entsprechenden Richtlinien in Bezug auf Staub und Spanabsaugung erf llt An die Staubaus la f...

Страница 18: ...en normalerweise bei Schalldruck 82 dB A Lautst rke 92 dB A Es mu ein Geh rschutz getragen werden Vibrationsbeschleunigung 7 5 m s2 KONFORMIT TSERKL RUNG Wir erkl ren unter unserer eigenen Verantwortu...

Страница 19: ...m quina Ligue a m quina rede somente em posi o desligada A m quina deve ser sempre utilizada com o punho adicional montado Suster sempre a m quina com firmeza com ambas as m os e mantendo uma posi o e...

Страница 20: ...de seguran a Substituir imediatamente o prato danificado ADVERT NCIA N o pressionar nunca o bot o de bloqueio com a m quina em funcionamento Antes de carregar sobre o bot o de bloqueio o eixo deve es...

Страница 21: ...a utilizar Soprar regularmente o motor com ar comprimido Verificar que o cabo de energia se encontra em bom estado e caso contr rio ir a um servi o de assist ncia t cnica para o substituir Substitui...

Страница 22: ...RGF150 600E 600 2500 6500 5000 13000 Velcro 150 5 2 4 A 1 B 1 C 2 D Velcro 1 E 1 F 2 30...

Страница 23: ...1 2 2 0 220 Velcro 1 C 2 Velcro...

Страница 24: ...A 1 ON 1 6 6 1 6 1 150 200 10 Felisatti...

Страница 25: ...EC 85 EN60745 1 82 A 92 A 7 5 2 RGF150 600E FELISATTI EN60745 1 2008 EN55014 1 2006 A1 EN55014 2 1997 A1 A2 EN61000 3 2 2006 A1 A2 EN61000 3 3 2008 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2002 95 EC 11 Fran...

Страница 26: ......

Отзывы: