background image

 

TECHNISCHE DATEN 

Flachdübelfräse

 

 

RF100/710

Aufnahmeleistung

 

W

710

Leerlaufgeschwindigkeit

 

rpm

9000

Sägeblattdurchmesser

 

mm

100 

Gewinde der Arbeitsspindel

 

mm

M10x1,5

Stärke des Schränkung

 

mm

3,5 

Bohrung

 

mm

22 

Maximale Frästiefe

 

mm

20 

Gewicht ca. (ohne Zubehör)

 

Kg.

2,8

 
Die in diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen und 
Sicherheitsvorschriften sind genau zu befolgen. Lesen Sie diese 
aufmerksam und zum Zwecke von möglichen Überprüfungen 
der Bauteile sollten sie stets mitgeführt werden. 
Durch bestimmungsgemäße Verwendung und Beachtung 
der entsprechenden Wartungshinweise, kann die 
Lebensdauer der Maschine wesentlich verlängert werden. 
Dieses Werkzeug ist nur für den in dieser Anleitung 
beschriebenen Gebrauch vorgesehen. 

Jeglicher andere 

Gebrauch der Maschine ist untersagt! 

ABBILDUNGEN 

BESCHREIBUNG (Siehe erwähnte Abbildungen) 

 

A  Sägeblatt aus (Abb.5) 
C  Einstellbarer Anschlag (Abb.1) 
D  Befestigungsmutter Sägeblatt (Abb.5) 
E Unterbrecherschalter 

(Abb.1) 

Auflagefläche/Schutzabdeckung Sägeblatt (Abb.1) 

G  Rasterpunkte Tiefeneinstellung (Abb.2) 
H Sperrhebel 

(Abb.1) 

I Federn 

(Abb.4) 

J Federhaken 

(Abb.4) 

K  Arretierknopf zum Scheibenwechsel (Abb.1) 

Auflageplatte Sägeblatt (Abb.

5

 gegenüber Sägeblatt) 

M  Hintere Abdeckung (Abb.1) 
N Staubabsaugungsstutzen 

(Abb.2) 

O Verstellbarer 

Winkelanschlag 

(Abb.1) 

P  Zentrale Markierung Sägenausgang (Abb.1) 
R Zapfenschlüssel 

(Abb.5) 

S  Zusätzlicher Handgriff (Abb.1) 
T Höheneinstellungsschraube 

(Abb.2) 

U Zahnstangenknauf 

(Abb.1) 

MITGELIEFERTES MASCHINENZUBEHÖR 

-

 1 Sägeblatt 

-

 1 Stirnlochschlüssel 

-

 1 Maulschlüssel 

-

  1 Abzugshaken der Federn 

-

 1 Spanauffangbeutel 

-

 Bedienungsanleitung 

-

 Sicherheitshinweise 

-

 Garantiekarte 

SICHERHEITSHINWEISE 

 Siehe beiliegendes Handbuch "

Sicherheitshinweise

", 

das zusammen mit der vorliegenden Betriebsanleitung 
geliefert wird. 

 Schließen Sie das Werkzeug zu Ihrem Schutz und gemäß 

der Vorschriften für Niederspannungseinrichtungen immer 
an ein durch Fehlerstromschutzschalter und 
Überlastschalter geschütztes Netz an. 

 

Gehäuse der Maschine nicht anbohren, da die 
Schutzisolierung unterbrochen wird (Aufkleber 
verwenden). 

 Vor allen Arbeiten an der Maschine Stecker aus der 

Steckdose ziehen. 

 Die Maschine muß immer mit dem Schalter ausgeschaltet 

werden. Dazu nicht den Netzstecker verwenden. 

 Halten Sie das Kabel immer fern vom Arbeitsbereich der 

Maschine. 

 Die Maschine nur ausgeschaltet an den Netzstrom 

anschließen. 

 Vor Arbeitsbeginn ist der korrekte und feste Sitz des 

Werkstücks zu überprüfen. 

 Die Maschine nie ohne Schutzvorrichtung benutzen. Die 

Schutzvorrichtungen nicht abnehmen. 

 Vorsicht mit abspringenden Spänen. 

 Die Schnittbahn sollte in ihrem oberen und unteren 

Bereich frei von Hindernissen sein. 

 Das Gerät darf nicht in feuchter Umgebung in Betrieb 

genommen werden oder in Kontakt mit Feuchtigkeit 
kommen. 

 Beim Arbeiten mit dem Gerät sind stets Schutzbrille, 

Arbeitsschutzhandschuhe, rutschfestes Schuhwerk und 
gegebenenfalls Staubschutzmaske zu tragen. Außerdem 
wird das Tragen von Gehörschutz empfohlen. 

 Asbesthaltige Werkstoffe dürfen nicht bearbeitet werden. 

 Vergewissern Sie sich, daß die Belüftungsöffnungen beim 

Arbeiten mit Stauberzeugung immer frei sind. Muß der Staub 
entfernt werden, zuerst die Maschine abschalten. Keine 
metallischen Gegenstände einführen, und darauf achten, daß 
die Elemente im Innern nicht beschädigt werden. 

 Beim Arbeiten mit dem Gerät dürfen die Hände niemals 

vor dem Sägeblatt gehalten werden. 

 Das Gerät nach Beendigung der Arbeiten ausschalten und 

warten, bis das Sägeblatt zum Stillstand gekommen ist. 

 Stets 

die 

Schutzabdeckung der Auflagefläche 

verwenden. Diese Auflagefläche schützt den Benutzer 
vor einem ungewollten Kontakt mit dem Sägeblatt oder 
vor weggeschleuderten Teilen im Falle eines 
gebrochenen Sägeblatts. 

 Bei der Blattmontage ist sicherzustellen, dass die innere 

Scheibe in die Spindelöffnung eingepasst ist. 

 

Versuchen Sie nach dem Abschalten nicht, die 
Flachdübelfräsen mit Gewalt anzuhalten. 

 Keine verformten oder gerissene Sägeblätter verwenden. 

Nur gut geschliffene Sägeblätter in einwandfreiem Zustand 
benutzen. Gebrochene oder verbogene Blätter sind sofort 
auszuwechseln. 

 Es dürfen nur Sägeblätter verwendet werden, die den 

Spezifikationen dieses Handbuchs entsprechen. 

 Sicherstellen, daß das Sägeblatt festsitzt und sich in die 

richtige Richtung dreht. 

 Vor dem Wechsel des Sägeblatts, vor Einstellungen oder 

anderen Wartungsarbeiten immer zuerst den 
Netzstecker abziehen. 

Содержание RF100/710

Страница 1: ...BISCUIT JOINER ENGALLETADORA ASSEMBLEUSE INTESTATRICE FLACHD BELFR SE SERRA DE CREMALHEIRA...

Страница 2: ......

Страница 3: ...housing as this could damage the insulation use adhesive labels Always unplug the machine before carrying out work on it Always stop the machine by switching it off not by unplugging it Always keep th...

Страница 4: ...button K and use the pin spanner to loosen nut D 5 Ensure that the nut and seated billet for the saw blade are correctly adjusted before re installing the base 6 A small amount of lubricant should be...

Страница 5: ...when length reaches 8 mm or less To do so please contact an authorized after sales service center We recommend that every other time you take a tool to an after sales service center for carbon brushes...

Страница 6: ...casa de la m quina pues se interrumpe el aislamiento de protecci n utilizar r tulos adhesivos Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo cualquier trabajo en la m quina Al parar la m quina d...

Страница 7: ...erior de la base F 3 A continuaci n se puede sacar la tapa posterior M hacia el extremo posterior de la m quina Esto de jar la hoja de sierra visible 4 Para sacar la hoja apretar el bot n de bloqueo K...

Страница 8: ...rio acudir a un centro de asistencia t cnica para que lo sustituyan Sustituci n de las escobillas las escobillas deben sustituirse cuando su longitud sea inferior a 8 mm Para ello debe acudir a un cen...

Страница 9: ...tallations lectriques basse tension Ne pas percer la carcasse de la machine cela suppri merait l isolation utiliser des plaques adh sives D branchez toujours la prise avant d effectuer un travail quel...

Страница 10: ...lame de la scie qui maintiennent le capot arri re M 2 Retirez les ressorts I de la base en utilisant le crochet d extraction de ressorts J Chaque ressort n se trouve de chaque c t de la partie arri re...

Страница 11: ...uli rement le moteur l air comprim V rifier que le c ble et la prise de courant sont en bon tat Dans le cas contraire les faire remplacer dans un centre d assistance technique Remplacement des charbon...

Страница 12: ...la macchina altrimenti danneggerete l isolamento di protezione usare etichette adesive Staccare sempre la spina dalla presa prima di eseguire qualsiasi intervento sulla macchina Spegnere la macchina s...

Страница 13: ...io di estrazione molle J Le molle I si trovano una su ogni lato della parte posteriore della base F 3 Successivamente si pu estrarre il pannello posteriore M verso l estremit posteriore della macchina...

Страница 14: ...e il cavo di alimentazione sia in buone condizioni in caso contrario farlo sostituire presso un centro di assistenza tecnica autorizzato Sostituzione delle spazzole Le spazzole devono essere sostituit...

Страница 15: ...aschine Stecker aus der Steckdose ziehen Die Maschine mu immer mit dem Schalter ausgeschaltet werden Dazu nicht den Netzstecker verwenden Halten Sie das Kabel immer fern vom Arbeitsbereich der Maschin...

Страница 16: ...d die Platine am Sitz der S gescheibe gut eingepasst sind bevor die Aufnahme wieder montiert wird 6 Geben Sie etwas Schmiermittel in die ffnung der Auflagebasis F und montieren Sie diese in umgekehrte...

Страница 17: ...n Ersatz der Kohleb rsten Die Kohleb rsten m ssen ersetzt werden wenn deren L nge unter 8 mm betr gt Wenden Sie sich zur Durchf hrung des Austauschs an einer der Kundendienstwerkst tten Wir empfehlen...

Страница 18: ...para instala es el ctricas de baixa tens o N o perfurar a carca a da m quina j que se rompe o isolamento de protec o utilize r tulos autocolantes Retire sempre a ficha da tomada antes de efectuar qual...

Страница 19: ...rior M 2 Retirar as molas I da base utilizando o gancho de extrac o de molas J As molas I est o uma de cada lado da parte posterior da base F 3 Seguidamente pode retirar se a tampa posterior M at ao e...

Страница 20: ...enta o se encontra em bom estado e caso contr rio recorra a um servi o de assist ncia t cnica para o substituir Substitui o das escovas As escovas devem ser substitu das quando o seu comprimento for i...

Страница 21: ...RF100 710 710 9000 100 M10x1 5 3 5 22 20 2 8 A 5 C 1 D 5 E 1 F 1 G 2 H 1 I 4 J 4 K 1 L 5 M 1 N 2 O 1 P 1 R 5 S 1 T 2 U 1 1 1 1 1 1...

Страница 22: ...2 0 220 E OFF 1 ON K 1 M 2 J I I F 3 4 K D 5 6 F 1 G...

Страница 23: ...G G G 00 8 n 0 10 10 n 10 20 14 n 20 2 25 O H H 3 1 7a 2 7b 3 7 4 7d N N 8 Felisatti Felisatti...

Страница 24: ...5 N60745 1 96 A 109 A 2 7 2 RF100 710 FELISATTI EN60745 1 2008 EN55014 1 2006 A1 EN55014 2 1997 A1 A2 EN61000 3 2 2006 A1 A2 EN61000 3 3 2008 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2002 95 EC 11 Francisco...

Страница 25: ......

Отзывы: