background image

TYPES D’ASSEMBLAGES 

1. Assemblages de coins en onglet (Fig.7a) 
2. Assemblages d’extrémités (Fig.7b) 
3. Assemblages en 

T

 (Fig.7c) 

4. Assemblages en onglet plat (Fig.7d) 

ASPIRATION DE LA POUSSIÈRE 

AVERTISSEMENT !

 Toujours s’assurer que la machine 

est hors tension et débranchée avant d’installer ou 
d’extraire le dispositif d'aspiration de la poussière. 
Pour fixer la pochette de collecte de poussière, la placer 
sur le bec d’aspiration 

N

 de la machine. 

Pour vider la pochette de poussière, la retirer du bec 

N

 

et ouvrir la pochette pour vider la poussière. 
L'aspiration de la poussière permet de réduire la saleté 
du poste de travail, évite la forte concentration de pous-
sière dans l'air et facilite l'élimination des déchets. 
Cet adaptateur pourra lui-même être adapté à un 
aspirateur universel ou à tout autre dispositif d'aspira-
tion de la poussière. 

PRÉCAUTION :

 Toujours utiliser un extracteur d'aspiration 

conforme aux Directrices applicables liées à l'émission de 
poussière due au sciage du bois. Les tubes flexibles d'aspi-
ration des aspirateurs les plus courants s'ajustent directe-
ment sur la bouche d'extraction de poussière. 

ACCESSOIRES 

Les accessoires et leurs références sont répertoriées 
dans nos catalogues. 

ENTRETIEN ET NETTOYAGE 

ATTENTION !

 Avant toute intervention sur la machine, 

débranchez toujours la prise. 

-

 

Inspection de la lame de scie :

 Les dépôts de résine 

et de colle sur la lame de scie entraînent des coupes 
incorrectes. Il faut donc nettoyer la lame immédiate-
ment après utilisation. 

-

 

Examen des vis de montage :

 Examiner régulière-

ment toutes les vis de montage et vérifier qu'elles sont 
bien serrées. Si une vis est desserrée, la resserrer 
immédiatement. Ne pas le faire pourrait être extrême-
ment préjudiciable. 

-

 

Entretien du moteur :

 Apporter le plus grand soin à 

l'entretien du moteur et s'assurer que son bobinage 
n'est pas endommagé et/ou humidifié avec de l'huile 
ou de l'eau. 

-

 Maintenez toujours les ouïes de ventilation dégagées 

et propres. 

-

 Nettoyer soigneusement la machine après utilisation. 

Nettoyer régulièrement le moteur à l'air comprimé. 

-

  Vérifier que le câble et la prise de courant sont en bon 

état. Dans le cas contraire, les faire remplacer dans un 
centre d'assistance technique. 

-

 

Remplacement des charbons :

 Les charbons doivent 

être remplacés quand leur longueur est inférieure à 8 
mm. Le changement devra être effectué par un centre 
d'assistance agréé. Tous les deux changements de 
charbons, nous vous recommandons de confier la 
machine à l’un de nos Services d’Assistance Tech-
nique qui effectuera une révision sous forme de net-
toyage et de graissage général. 

-

 Utiliser uniquement des accessoires et des pièces de 

rechange 

Felisatti

. Les pièces détachées hors acces-

soires doivent être remplacées dans un centre d'assis-
tance technique 

Felisatti

 

Ne pas jeter les outils électriques 
dans les ordures ménagères ! 

Conformément à la directive européenne 2002/96/CE 
relative aux appareils électriques et électroniques 
usagés et sa version nationale, les outils électriques 
doivent être collectés séparément et recyclés de ma-
nière écophile. 

GARANTIE 

Consulter les conditions générales de Garantie sur 
l’imprimé joint à ces instructions. 

MESURES DU NIVEAU DE BRUIT ET DE VIBRATION 

L'outil a été conçu et construit avec objectif de réduire le 
niveau de bruit au maximum. Malgré tout, 

dans cer-

taines conditions, le niveau de bruit maximal sur le 
lieu de travail peut être supérieur à 85 dBA. Dans ce 
cas, l'opérateur doit se protéger du bruit excessif en 
utilisant un casque de protection antibruit.

 

Les niveaux de bruit et de vibration de la machine, 
mesurés selon la norme EN60745-1, s'élèvent norma-
lement à : 
Niveau de pression acoustique = 96 dB(A) 
Niveau de puissance acoustique = 109 dB(A) 

Utilisez des protections auditives ! 

Accélération de vibration = 2,7 m/s

 

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ 

Nous déclarons sous notre seule responsabilité 
que les produits de la marque 

FELISATTI

 décrits 

dans ce manuel RF100/710 sont en conformité 
avec les normes ou les documents normalisés 
suivants : EN60745-1:2008, EN55014-1:2006+A1, 
EN55014-2:1997+A1+A2, EN61000-3-
2:2006+A1+A2 et EN61000-3-3:2008 en accord 
avec les directives 2006/42/CEE,  2006/95/CEE, 
2004/108/CEE et 2002/95/CEE. 
 

 

 11

 

 Francisco 

Ruiz 

Dir. Usine 

 

 
Tous droits de modifications techniques réservés   07/2011 

 
 
 
 
 

Содержание RF100/710

Страница 1: ...BISCUIT JOINER ENGALLETADORA ASSEMBLEUSE INTESTATRICE FLACHD BELFR SE SERRA DE CREMALHEIRA...

Страница 2: ......

Страница 3: ...housing as this could damage the insulation use adhesive labels Always unplug the machine before carrying out work on it Always stop the machine by switching it off not by unplugging it Always keep th...

Страница 4: ...button K and use the pin spanner to loosen nut D 5 Ensure that the nut and seated billet for the saw blade are correctly adjusted before re installing the base 6 A small amount of lubricant should be...

Страница 5: ...when length reaches 8 mm or less To do so please contact an authorized after sales service center We recommend that every other time you take a tool to an after sales service center for carbon brushes...

Страница 6: ...casa de la m quina pues se interrumpe el aislamiento de protecci n utilizar r tulos adhesivos Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo cualquier trabajo en la m quina Al parar la m quina d...

Страница 7: ...erior de la base F 3 A continuaci n se puede sacar la tapa posterior M hacia el extremo posterior de la m quina Esto de jar la hoja de sierra visible 4 Para sacar la hoja apretar el bot n de bloqueo K...

Страница 8: ...rio acudir a un centro de asistencia t cnica para que lo sustituyan Sustituci n de las escobillas las escobillas deben sustituirse cuando su longitud sea inferior a 8 mm Para ello debe acudir a un cen...

Страница 9: ...tallations lectriques basse tension Ne pas percer la carcasse de la machine cela suppri merait l isolation utiliser des plaques adh sives D branchez toujours la prise avant d effectuer un travail quel...

Страница 10: ...lame de la scie qui maintiennent le capot arri re M 2 Retirez les ressorts I de la base en utilisant le crochet d extraction de ressorts J Chaque ressort n se trouve de chaque c t de la partie arri re...

Страница 11: ...uli rement le moteur l air comprim V rifier que le c ble et la prise de courant sont en bon tat Dans le cas contraire les faire remplacer dans un centre d assistance technique Remplacement des charbon...

Страница 12: ...la macchina altrimenti danneggerete l isolamento di protezione usare etichette adesive Staccare sempre la spina dalla presa prima di eseguire qualsiasi intervento sulla macchina Spegnere la macchina s...

Страница 13: ...io di estrazione molle J Le molle I si trovano una su ogni lato della parte posteriore della base F 3 Successivamente si pu estrarre il pannello posteriore M verso l estremit posteriore della macchina...

Страница 14: ...e il cavo di alimentazione sia in buone condizioni in caso contrario farlo sostituire presso un centro di assistenza tecnica autorizzato Sostituzione delle spazzole Le spazzole devono essere sostituit...

Страница 15: ...aschine Stecker aus der Steckdose ziehen Die Maschine mu immer mit dem Schalter ausgeschaltet werden Dazu nicht den Netzstecker verwenden Halten Sie das Kabel immer fern vom Arbeitsbereich der Maschin...

Страница 16: ...d die Platine am Sitz der S gescheibe gut eingepasst sind bevor die Aufnahme wieder montiert wird 6 Geben Sie etwas Schmiermittel in die ffnung der Auflagebasis F und montieren Sie diese in umgekehrte...

Страница 17: ...n Ersatz der Kohleb rsten Die Kohleb rsten m ssen ersetzt werden wenn deren L nge unter 8 mm betr gt Wenden Sie sich zur Durchf hrung des Austauschs an einer der Kundendienstwerkst tten Wir empfehlen...

Страница 18: ...para instala es el ctricas de baixa tens o N o perfurar a carca a da m quina j que se rompe o isolamento de protec o utilize r tulos autocolantes Retire sempre a ficha da tomada antes de efectuar qual...

Страница 19: ...rior M 2 Retirar as molas I da base utilizando o gancho de extrac o de molas J As molas I est o uma de cada lado da parte posterior da base F 3 Seguidamente pode retirar se a tampa posterior M at ao e...

Страница 20: ...enta o se encontra em bom estado e caso contr rio recorra a um servi o de assist ncia t cnica para o substituir Substitui o das escovas As escovas devem ser substitu das quando o seu comprimento for i...

Страница 21: ...RF100 710 710 9000 100 M10x1 5 3 5 22 20 2 8 A 5 C 1 D 5 E 1 F 1 G 2 H 1 I 4 J 4 K 1 L 5 M 1 N 2 O 1 P 1 R 5 S 1 T 2 U 1 1 1 1 1 1...

Страница 22: ...2 0 220 E OFF 1 ON K 1 M 2 J I I F 3 4 K D 5 6 F 1 G...

Страница 23: ...G G G 00 8 n 0 10 10 n 10 20 14 n 20 2 25 O H H 3 1 7a 2 7b 3 7 4 7d N N 8 Felisatti Felisatti...

Страница 24: ...5 N60745 1 96 A 109 A 2 7 2 RF100 710 FELISATTI EN60745 1 2008 EN55014 1 2006 A1 EN55014 2 1997 A1 A2 EN61000 3 2 2006 A1 A2 EN61000 3 3 2008 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2002 95 EC 11 Francisco...

Страница 25: ......

Отзывы: