background image

6

ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

1 ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ МЕР БЕЗОПАСНОСТИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ МАШИН

ВНИМАНИЕ! Прочтите все предупреждения  и указания мер безопасности и все ин-

струкции. Невыполнение предупреждений и инструкций может привести к поражению элек-

трическим током, пожару и (или) серьезным повреждениям.

Сохраните все предупреждения и инструкции для того, чтобы можно было обращать-

ся к ним в дальнейшем.

  Термин  “электрическая  машина”  используется  для  обозначения  Вашей  машины  с  электрическим 

приводом, работающей от сети (снабженной шнуром) или машины с электрическим приводом, работаю-

щей от аккумуляторных батарей.

  1) БЕЗОПАСНОСТЬ РАБОЧЕГО МЕСТА

  а) Содержите рабочее место в чистоте и обеспечьте его хорошее освещение. Если рабочее 

место загромождено или плохо освещено, это может привести к несчастным случаям. 

  b) Не следует эксплуатировать электрические машины в взрывоопасной среде (например, в 

присутствии воспламеняющихся жидкостей, газов или пыли). Машины с электрическим приводом 

являются источником искр, которые могут привести к возгоранию пыли или паров.

  с) Не подпускайте детей и посторонних лиц к электрической машине в процессе её работы. 

Отвлечение внимания может привести Вас к потере контроля над машиной.

  2) ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ

  а) Штепсельные вилки электрических машин должны подходить под розетки. Никогда не из-

меняйте штепсельную вилку каким-либо образом. Не используйте каких-либо переходников для 

машин  с  заземляющим  проводом. Использование  оригинальных  вилок  и  соответствующих  розеток 

уменьшит риск поражения электрическим током

  b) Не допускайте контакта тела с заземленными поверхностями, такими, как трубы, радиато-

ры, плиты и холодильники. Существует повышенный риск поражения электрическим током, если Ваше 

тело заземлено.

  с) Не подвергайте электрические машины воздействию дождя и не держите их во влажных 

условиях. Вода, попадая в электрическую машину, увеличивает риск поражения электрическим током.

  d) Обращайтесь аккуратно со шнуром. Никогда не используйте шнур для переноса, перета-

скивания электрической машины и вытаскивания вилки из розетки. Исключите воздействие на 

шнур тепла, масла, острых кромок или движущихся частей. Поврежденные или скрученные шнуры 

увеличивают риск поражения электрическим током.

  е) При эксплуатации электрической машины на открытом воздухе пользуйтесь удлинителем, 

пригодным для использования на открытом воздухе. Применение удлинителя, предназначенного 

для использования на открытом воздухе, уменьшает риск поражения электрическим током.

  f) Если нельзя избежать эксплуатации электрической машины во влажных условиях, исполь-

зуйте источник питания, снабженный устройством защитного отключения (УЗО). Использование 

УЗО уменьшает риск поражения электрическим током.

  3) ЛИЧНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ

  а) Будьте бдительны, следите за своими действиями и руководствуйтесь здравым смыслом 

при  эксплуатации  электрических  машин.  Не  пользуйтесь  электрическими  машинами,  если  Вы 

устали, находитесь под действием наркотических средств, алкоголя или лекарственных препа-

ратов. Кратковременная потеря концентрации внимания при эксплуатации электрических машин может 

привести к серьезным повреждениям.

  b) Пользуйтесь индивидуальными защитными средствами. Всегда надевайте средства для 

защиты глаз. Защитные средства – такие, как маски, предохраняющие от пыли, обувь, предохраняющая 

от скольжения, каска или средства защиты ушей, используемые в соответствующих условиях – уменьшат 

опасность получения повреждений.

  с) Не допускайте случайного включения машин. Обеспечьте, чтобы выключатель находился 

в положении “Отключено” перед подсоединением к сети и (или) к аккумуляторной батарее при 

подъеме и переноске машин. Если при переноске машины палец находится на выключателе или про-

исходит подключение к сети машины, у которой выключатель находится в положении «Включено», это 

может привести к несчастному случаю.

  d) Перед включением машины удалите все регулировочные или гаечные ключи. Ключ, остав-

Содержание F81017

Страница 1: ...115 850 125 850 125 1100 F81017 F82117 F82217 125 1200 F82120 125 1200 F82121 RU EN ANGLE GRINDER...

Страница 2: ...2 2...

Страница 3: ...3 D d 2 1...

Страница 4: ...4 3 4...

Страница 5: ...5 6 1 6 2 7 11 12 1 12 2 12 3 12 4 13 5 13 6 15 7 17 8 17 9 18 10 18...

Страница 6: ...6 1 1 b 2 b d f 3 b d...

Страница 7: ...7 f g h 4 b d f g 5 2 1 a b c...

Страница 8: ...8 d e f g 1 h i k l m n o p 2...

Страница 9: ...9 a b c d e 3 a b c d e 4 a b c d e...

Страница 10: ...10 f 5 a 6 a b...

Страница 11: ...18 24 09 2023 RU C CN A 71 B 00793 19 23 05 2019 22 05 2024 121087 6 3 WELEE SHANGHAI INDUSTRY CO LTD Rm 475 no 227 Rushan Road pudong District shanghai China 141400 2 27 301 7 499 638 20 90 7 499 638...

Страница 12: ...12 1 1 1 1 2 10 40 80 1 3 1 4 1 5 2 2 1 1 1 II 3 3 1 2 2 115 850 125 850 125 1100 220 50 850 850 1100 115 125 125 d 22 14 11...

Страница 13: ...00 125 1200 125 1200 11000 11000 11000 12000 3000 12000 60745 1 II Lpa A 3 90 90 92 Lwa A 3 101 101 103 3 3 3 92 103 3 92 103 3 a 2 5 2 1 5 01 2003 1 7 1 7 1 85 1 9 1 9 3 5 4 4 1 3 3 1 1 1 1 1 1 1 5 5...

Страница 14: ...14 11 12 5 1 1 6 S17 5 1 2 7 9 10 5 1 3 1 5 2 10 10 5 2 1 5 2 2 5 2 3 5 2 4 2 2 10 2 4 15 5 3...

Страница 15: ...15 5 3 1 3 4 11 6 6 1 6 1 1 11 3 6 1 2 1 2 12 6 1 3 9 2 4 4 6 1 3 1 6 10 9 7...

Страница 16: ...16 6 10 9 6 1 3 2 6 10 9 7 6 2 II 60745 6 3 6 4 6 5 1 2 3 4 2 3 6 6...

Страница 17: ...17 6 7 7 7 1 2 8 8 1 Y 8 2...

Страница 18: ...18 9 9 1 0 40 20 40 10 11 1...

Страница 19: ...er tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication Amoment of inattention while operating power toolsmay result in serious personal injury 9 Use safety equipment Always...

Страница 20: ...g surfaces when performing an operation where the grinding tool may contact hidden wiring or its own cord Contactwith a live wire will make exposed metal partsof the tool live and shock the operator 4...

Страница 21: ...prons to protect skin from contact with hot grindings 20 Use of this tool to grind or sand some products paints and wood could expose user to dust containing hazardous substances Use appropriate respi...

Страница 22: ...he rear of the slide switch and thenslide it toward the O OFF position ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off andunplugged before carrying out any work on the tool Installing si...

Страница 23: ...into the arbor of the wheel Use the locknut to secure the wheel by placing it on the spindle sothat the flat side faces the wheel and screw the lock nutonto the spindle To tighten the lock nut press...

Страница 24: ...k piece A diamond wheel shall be operated perpendicularto the material being cut Operation with wire cup brush optional accessory CAUTION Check operation of brush by running tool with noload insuring...

Страница 25: ...ut moving the tool forward over thework piece surface The wheel may bind walk up orkickback if the power tool is started in thework piece During cutting operations never change the angleof the wheel P...

Страница 26: ...WELEE SHANGHAI INDUSTRY CO LTD Rm 475 no 227 Rushan Road pudong District shanghai China info felisatti pro www felisatti com...

Отзывы: