46
"
!
Abb. / Fig. 7.2.2
Abb. / Fig. 7.2.1
#
$
%
Nassschleifer
/
Wet sharpener
NS 250
7.2 Einstellen und Rüsten
Warnung! Verletzungsgefahr!
Rüst- und Einstellarbeiten dürfen nur bei gezo-
genem Netzstecker erfolgen!
7.2.1
Stein Präparierung
7.2.2
Einstellung der Schleifvorrichtung
Der Stein-Präparierer (1) ist mit zwei unterschiedlichen
Körnungen versehen, zur Präparierung des Schleifsteins
auf Fein- oder Grobschliff.
Starten Sie den Nassschleifer.
Bewegen Sie den Stein-Präparierer um einen gleichmä-
ßigen Abtrag zu erreichen.
Durch Wechseln der Körnung lässt sich die Schleifwir-
kung von grob auf fein und wieder zurück einstellen.
Verwenden Sie den Winkelmesser (2) um den gege-
benen Schneidwinkel zu ermitteln.
Montieren Sie das Werkzeug in die geeignete Schleifvor-
richtung.
Verwenden Sie die Winkellehre (3) um den Schärfwinkel
am Schleifstein zu prüfen.
Verändern Sie die Position des Stützarms (4) und des
Werkzeugs um den gewünschten Schärfwinkel einzustel-
len.
Hinweis:
An der Skala (5) muss der Schleifscheiben-Durch-
messer eingestellt sein.
7.2 Making adjustments and preparations
Warning! Risk of injury!
Make all adjustments or maintenance with the
machine unplugged from the power source.
7.2.1
Stone wheel dressing
7.2.2
Sharpening jig setup
The supplied dual surface stone grader (1) dresses the
stone wheel for fine or coarse sharpening.
Start the machine.
Move the stone grader left/right for even dressing of the
stone.
Applying the 2 surfaces of the stone-grader changes the
stone-wheel from coarse to fine and back again.
Use the existing angle measuring device (2) to establish
the tools existing cutting edge.
Clamp the tool in the appropriate jig.
Use the angle measuring device (3) to inspect the angle
in relation to the stone wheel.
Adjust the support arm (4) and change the tool clamping
position to get to the wanted grinding angle.
Note:
The stone diameter needs to be set on the scale (5)
to get correct angle reading.