33
fr
l’accessoire coupant avec un fil « sous
tension » peut mettre « sous tension » les
parties métalliques exposées de l’outil élec-
trique et provoquer un choc électrique sur
l’opérateur.
Placer le câble éloigné de l’accessoire de rota-
tion.
Si vous perdez le contrôle, le câble peut
être coupé ou subir un accroc et votre main
ou votre bras peut être tiré dans l’accessoire
de rotation.
Ne jamais reposer l’outil électrique avant que
l’accessoire n’ait atteint un arrêt complet.
L’accessoire de rotation peut agripper la sur-
face et arracher l’outil électrique hors de
votre contrôle.
Ne pas faire fonctionner l’outil électrique en le
portant.
Un contact accidentel avec l’acces-
soire de rotation pourrait accrocher vos vête-
ments et attirer l’accessoire sur vous.
Nettoyer régulièrement les orifices d’aération
de l’outil électrique.
Le ventilateur du moteur
attirera la poussière à l’intérieur du boîtier et
une accumulation excessive de poudre de
métal peut provoquer des dangers élec-
triques.
Ne pas faire fonctionner l’outil électrique à pro-
ximité de matériaux inflammables.
Des étin-
celles pourraient enflammer ces matériaux.
Ne pas utiliser d’accessoires qui nécessitent
des réfrigérants fluides.
L’utilisation d’eau ou
d’autres réfrigérants fluides peut aboutir à
une électrocution ou un choc électrique.
Rebonds et mises en garde
correspondantes
Le rebond est une réaction soudaine au pin-
cement ou à l’accrochage d’une meule rota-
tive, d’un patin d’appui, d’une brosse ou de
tout autre accessoire. Le pincement ou
l’accrochage provoque un blocage rapide de
l’accessoire en rotation qui, à son tour, cont-
raint l’outil électrique hors de contrôle dans
le sens opposé de rotation de l’accessoire au
point du grippage.
Par exemple, si une meule abrasive est accro-
chée ou pincée par la pièce à usiner, le bord
de la meule qui entre dans le point de pince-
ment peut creuser la surface du matériau,
provoquant des sauts ou l’expulsion de la
meule. La meule peut sauter en direction de
l’opérateur ou encore en s’en éloignant, selon
le sens du mouvement de la meule au point
de pincement. Les meules abrasives peuvent
également se rompre dans ces conditions.
Le rebond résulte d’un mauvais usage de
l’outil et/ou de procédures ou de conditions
de fonctionnement incorrectes et peut être
évité en prenant les précautions appropriées
spécifiées ci-dessous.
Maintenir fermement l’outil électrique et pla-
cer votre corps et vos bras pour vous permettre
de résister aux forces de rebond. Toujours uti-
liser une poignée auxiliaire, le cas échéant,
pour une maîtrise maximale du rebond ou de la
réaction de couple au cours du démarrage.
L’opérateur peut maîtriser les couples de
réaction ou les forces de rebond, si les pré-
cautions qui s’imposent sont prises.
Ne jamais placer votre main à proximité de
l’accessoire en rotation.
L’accessoire peut
effectuer un rebond sur votre main.
Ne pas vous placer dans la zone où l’outil élec-
trique se déplacera en cas de rebond.
Le rebond
pousse l’outil dans le sens opposé au mouve-
ment de la meule au point d’accrochage.
Apporter un soin particulier lors de travaux
dans les coins, les arêtes vives etc. Eviter les
rebondissements et les accrochages de
l’accessoire.
Les coins, les arêtes vives ou les
rebondissements ont tendance à accrocher
l’accessoire en rotation et à provoquer une
perte de contrôle ou un rebond.
Ne pas fixer de chaîne coupante ni de lame de
scie dentée.
De telles lames provoquent des
rebonds fréquents et des pertes de contrôle.
Mises en garde de sécurité spécifiques
aux opérations de meulage et de
tronçonnage abrasif
Utiliser uniquement des types de meules
recommandés pour votre outil électrique et le
protecteur spécifique conçu pour la meule
choisie.
Les meules pour lesquelles l’outil
électrique n’a pas été conçu ne peuvent pas
être protégées de façon satisfaisante et sont
dangereuses.
3 41 01 121 21 0 - FR (US) Seite 33 Montag, 12. September 2011 8:54 08
Содержание WSG10-115T
Страница 26: ...26 en A E D B C WSS14 125T Fig 17 3 41 01 121 21 0 book Seite 26 Montag 22 August 2011 1 11 13...
Страница 27: ...27 en WSG10 115T WSG14 125T A E F G D B C Fig 18 3 41 01 121 21 0 book Seite 27 Montag 22 August 2011 1 11 13...
Страница 28: ...28 en WSG14 150T WSG14 70ET I B A E C Fig 19 3 41 01 121 21 0 book Seite 28 Montag 22 August 2011 1 11 13...
Страница 54: ...54 fr A E D B C WSS14 125T Fig 17 3 41 01 121 21 0 book Seite 54 Montag 22 August 2011 1 11 13...
Страница 55: ...55 fr WSG10 115T WSG14 125T A E F G D B C Bild 18 3 41 01 121 21 0 book Seite 55 Montag 22 August 2011 1 11 13...
Страница 56: ...56 fr WSG14 150T WSG14 70ET I B A E C Fig 19 3 41 01 121 21 0 book Seite 56 Montag 22 August 2011 1 11 13...
Страница 82: ...82 es A E D B C WSS14 125T Fig 17 3 41 01 121 21 0 book Seite 82 Montag 22 August 2011 1 11 13...
Страница 83: ...83 es WSG10 115T WSG14 125T A E F G D B C Fig 18 3 41 01 121 21 0 book Seite 83 Montag 22 August 2011 1 11 13...
Страница 84: ...84 es WSG14 150T WSG14 70ET I B A E C Fig 19 3 41 01 121 21 0 book Seite 84 Montag 22 August 2011 1 11 13...