34
es
Para su seguridad.
Lea íntegramente estas adverten-
cias de peligro e instrucciones.
En
caso de no atenerse a las advertencias de seguridad
siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un
incendio y/o lesión grave.
Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones
para futuras consultas.
No utilice esta herramienta eléctrica sin haber leído
con detenimiento y haber entendido íntegramente
estas instrucciones de servicio, así como las “Ins-
trucciones generales de seguridad” (nº de documento
3 41 30 054 06 1) adjuntas. Guarde la documentación
citada para posteriores consultas y entrégueselas al usua-
rio en caso de prestar o vender la herramienta eléctrica.
Observe también las respectivas prescripciones contra
accidentes de trabajo vigentes en su país.
Utilización reglamentaria de la herramienta eléc-
trica:
Herramienta eléctrica portátil para uso con útiles y acce-
sorios homologados por FEIN sin aportación de agua en
lugares cubiertos.
FSC1.6X/FSC1.6Q:
–
para cortar franjas de adhesivo de poliuretano en el
acristalado de turismos, camiones y autobuses
–
para serrado de chapas de carrocería y para despren-
der materiales de protección de los bajos
–
para lijado de piezas de carrocería
FSC2.0Q:
–
para serrar madera (máx. 78 mm), plástico, plástico
reforzado con fibra de vidrio y para serrar chapas
(máx. 1 mm)
–
para vaciar juntas de azulejos y para escofinar o raspar
adhesivos de azulejos o restos de moqueta
–
corte de materiales de sellado elásticos (silicona o
acrilo) en fachadas y para dar aspereza a los flancos de
las juntas
–
trabajos de lijado o escofinado de pequeñas superfi-
cies
Esta herramienta eléctrica es apta además para ser utili-
zada con grupos electrógenos de alterna siempre que dis-
pongan de suficiente potencia y cumplan los requisitos
según norma ISO 8528 para la clase de ejecución G2.
Deberá prestarse especial atención a no sobrepasar el
coeficiente de distorsión máximo del 10 % establecido
en dicha norma. En caso de duda consulte los datos del
grupo utilizado por Ud.
Instrucciones de seguridad especiales.
Sujete el aparato por las áreas de agarre aisladas al rea-
lizar trabajos en los que el útil pueda tocar conductores
eléctricos ocultos o el propio cable del aparato.
El con-
tacto con conductores bajo tensión puede hacer que las
partes metálicas del aparato le provoquen una descarga
eléctrica.
Utilice unas mordazas u otros dispositivos adecuados
para asegurar y soportar convenientemente la pieza
sobre una base estable.
Si Ud. solamente sujeta la pieza
de trabajo con la mano, o presionándola contra su
cuerpo, ésta se encuentra en una posición inestable y
puede hacerle perder el control.
Agarre la herramienta eléctrica de forma segura, sin
exponer su cuerpo a un contacto con el útil, especial-
mente si al trabajar, el útil queda orientado hacia el área
de la empuñadura.
El contacto con los filos o cantos agu-
dos puede acarrear una lesión.
Utilice un equipo de protección personal. Dependiendo
del trabajo a realizar use una careta, una protección para
los ojos, o unas gafas de protección. Si procede, emplee
una mascarilla antipolvo, protectores auditivos, guantes
de protección o un mandil especial adecuado para prote-
gerle de los pequeños fragmentos que pudieran salir pro-
yectados al desprenderse del útil o pieza.
Las gafas de
protección deberán ser indicadas para protegerle de los
fragmentos que pudieran salir despedidos al trabajar. La
mascarilla antipolvo o respiratoria deberá ser apta para fil-
trar las partículas producidas al trabajar. La exposición
prolongada al ruido puede provocar sordera.
No oriente la herramienta eléctrica contra Ud. mismo,
contra otras personas, ni contra animales.
Podría acci-
dentarse con los útiles afilados o muy calientes.
Esta prohibido fijar rótulos o señales a la herramienta
eléctrica con tornillos o remaches.
Un aislamiento daña-
do no le protege de una electrocución. Emplee etiquetas
autoadhesivas.
Limpie periódicamente las rejillas de refrigeración de la
herramienta eléctrica empleando herramientas que no
sean de metal.
El ventilador del motor aspira polvo hacia
el interior de la carcasa. En caso de acumularse polvo de
metal en exceso, ello puede provocar al usuario una des-
carga eléctrica.
Antes de la puesta en marcha inspeccione si están daña-
dos el cable de red y el enchufe.
Recomendación: Siempre opere la herramienta eléctrica
a través de un interruptor diferencial (RCD) con una
corriente de disparo máxima de 30 mA.
L
pCpeak
dB
dB
Valor máx. de nivel sonoro
K...
Inseguridad
m/s
2
m/s
2
Valor de vibraciones emitidas según EN 60745
(suma vectorial de tres direcciones)
m, s, kg, A, mm, V,
W, Hz, N, °C, dB,
min, m/s
2
m, s, kg, A, mm, V,
W, Hz, N, °C, dB,
min, m/s
2
Unidades básicas y unidades derivadas del sistema
internacional de unidades
SI
.
Símbolo
Unidad internacional
Unidad nacional
Definición
ADVERTENCIA
OBJ_BUCH-0000000084-001.book Page 34 Tuesday, July 17, 2012 9:00 AM
Содержание FSC1.6X
Страница 4: ...4 OBJ_BUCH 0000000084 001 book Page 4 Tuesday July 17 2012 9 00 AM...
Страница 6: ...6 4 1 1 3 2 4 3 2 FSC1 6X OBJ_BUCH 0000000084 001 book Page 6 Tuesday July 17 2012 9 00 AM...
Страница 7: ...7 4 1 1 3 2 4 3 2 FSC1 6Q FSC2 0Q OBJ_BUCH 0000000084 001 book Page 7 Tuesday July 17 2012 9 00 AM...
Страница 8: ...8 OBJ_BUCH 0000000084 001 book Page 8 Tuesday July 17 2012 9 00 AM...
Страница 9: ...9 FSC1 6X FSC1 6Q FSC2 0Q OBJ_BUCH 0000000084 001 book Page 9 Tuesday July 17 2012 9 00 AM...
Страница 10: ...10 OBJ_BUCH 0000000084 001 book Page 10 Tuesday July 17 2012 9 00 AM...
Страница 119: ...119 th th P1 W W P2 W W U V V f Hz Hz OBJ_BUCH 0000000084 001 book Page 119 Tuesday July 17 2012 9 00 AM...
Страница 131: ...131 ar 2 G 12 FI www fein com FSC1 6Q FSC2 0Q C E FEIN GmbH C DB_IA D 73529 Schw bisch Gm nd...
Страница 134: ...134 ar W P1 W P2 V U Hz f min min 1 rpm r min nS...