22
fr
Pour votre sécurité.
Lisez tous les avertissements
de sécurité et toutes les ins-
tructions.
Ne pas suivre les avertissements et instructions
peut donner lieu à une électrocution, un incendie et/ou
une blessure sérieuse.
Conservez tous les avertissements et toutes les instruc-
tions pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
N’utilisez pas cet outil électrique avant d’avoir soi-
gneusement lu et compris à fond cette notice d’uti-
lisation ainsi que les « Instructions générales de
sécurité » (réf. documents 3 41 30 054 06 1). Conservez
ces documents pour une utilisation ultérieure et joignez-
les à l’outil électrique en cas de transmission ou de vente
à une tierce personne.
De même, respectez les dispositions concernant la pré-
vention des accidents du travail en vigueur dans le pays en
question.
Conception de l’outil électrique :
outil électroportatif, conçu pour le travail à sec dans un
environnement à l’abri des intempéries avec les outils de
travail et les accessoires autorisés par FEIN.
FSC1.6X/FSC1.6Q :
–
pour la découpe de cordons de colle en polyuréthane
lors de la dépose de vitrages automobiles, voitures,
camions, bus
–
pour la découpe de tôles de carrosserie et pour l’éli-
mination des revêtements de protection de bas de
caisse
–
pour le ponçage de parties de carrosserie
FSC2.0Q :
–
pour le sciage de bois (78 mm max.), de matières
plastiques, de matières plastiques renforcées par
fibres de verre (PRV) et pour le sciage de tôles (1 mm
max.)
–
pour l’élimination de joints de carreaux et le râpage
ou le grattage de colles à carrelage ou de restes de
moquettes
–
pour la découpe de masses d’étanchéité (silicone ou
acryle) sur les façades et striage de flancs de joints
–
pour les travaux de ponçage ou de râpage de petites
surfaces
Cet outil électrique est également conçu pour fonction-
ner sur des groupes électrogènes d’une puissance suffi-
sante correspondant à la norme ISO 8528, classe de
modèle G2. Cette norme n’est pas respectée si le facteur
de distorsion harmonique dépasse 10 %. En cas de doute,
informez-vous sur le groupe électrogène utilisé.
Instructions particulières de sécurité.
Tenir l’outil par les surfaces de préhension isolées, lors
de la réalisation d’une opération au cours de laquelle
l’organe de coupe peut entrer en contact avec un câblage
non apparent ou son propre cordon d’alimentation.
Le
contact avec un fil « sous tension » peut également met-
tre « sous tension » les parties métalliques exposées de
l’outil électrique et provoquer un choc électrique sur
l’opérateur.
De préférence, poser et bloquer la pièce sur un support
stable.
Si vous ne tenez la pièce que de votre main ou
contre votre corps, elle est dans une position instable, ce
qui peut entraîner une perte de contrôle.
Tenez l’outil électrique fermement, en faisant attention à
ce que votre corps ne puisse jamais entreren contact
avec l’outil de travail, en particulier lorsque vous tra-
vaillez avec des outils dirigés vers la poignée tels que
lames de scie ou outils de coupe.
Le contact avec les arê-
tes ou coins tranchants peut entraîner des blessures.
Porter un équipement de protection individuelle. En fonc-
tion de l’application, utiliser un écran facial, des lunettes
de sécurité ou des verres de sécurité. Le cas échéant, uti-
liser un masque antipoussières, des protections auditi-
ves, des gants et un tablier capables d’arrêter les petits
fragments abrasifs ou des pièces à usiner.
La protection
oculaire doit être capable d’arrêter les débris volants pro-
duits par les diverses opérations. Le masque antipoussiè-
res ou le masque respiratoire doit être capable de filtrer
les particules produites par vos travaux. L’exposition
prolongée aux bruits de forte intensité peut provoquer
une perte de l’audition.
Ne dirigez pas l’outil électrique vers vous-même ou vers
d’autres personnes ou des animaux.
Il y a un danger de
blessure causé par des outils de travail tranchants ou
chauds.
Il est interdit de visser ou de riveter des plaques ou des
repères sur l’outil électrique.
Une isolation endommagée
ne présente aucune protection contre une électrocution.
Utilisez des autocollants.
Nettoyez régulièrement les ouïes de ventilation de l’outil
électrique avec des outils non-métalliques.
La ventilation
du moteur aspire la poussière à l’intérieur du carter. Une
trop grande quantité de poussière de métal accumulée
peut provoquer des incidents électriques.
Avant la mise en service, assurez-vous que le câble de
raccordement et la fiche sont en parfait état.
Recommandation : Faites toujours fonctionner l’outil
électrique sur un réseau électrique équipé d’un disjonc-
teur différentiel 30 mA max.
L
pCpeak
dB
dB
Niveau max. de pression acoustique
K...
Incertitude
m/s
2
m/s
2
Valeur d’émission vibratoire suivant EN 60745
(somme vectorielle des trois axes directionnels)
m, s, kg, A, mm, V,
W, Hz, N, °C, dB,
min, m/s
2
m, s, kg, A, mm, V,
W, Hz, N, °C, dB,
min, m/s
2
Unités de base et unités dérivées du système
international
SI
.
Signe
Unité internationale
Unité nationale
Explication
AVERTISSEMENT
OBJ_BUCH-0000000084-001.book Page 22 Tuesday, July 17, 2012 9:00 AM
Содержание FSC1.6X
Страница 4: ...4 OBJ_BUCH 0000000084 001 book Page 4 Tuesday July 17 2012 9 00 AM...
Страница 6: ...6 4 1 1 3 2 4 3 2 FSC1 6X OBJ_BUCH 0000000084 001 book Page 6 Tuesday July 17 2012 9 00 AM...
Страница 7: ...7 4 1 1 3 2 4 3 2 FSC1 6Q FSC2 0Q OBJ_BUCH 0000000084 001 book Page 7 Tuesday July 17 2012 9 00 AM...
Страница 8: ...8 OBJ_BUCH 0000000084 001 book Page 8 Tuesday July 17 2012 9 00 AM...
Страница 9: ...9 FSC1 6X FSC1 6Q FSC2 0Q OBJ_BUCH 0000000084 001 book Page 9 Tuesday July 17 2012 9 00 AM...
Страница 10: ...10 OBJ_BUCH 0000000084 001 book Page 10 Tuesday July 17 2012 9 00 AM...
Страница 119: ...119 th th P1 W W P2 W W U V V f Hz Hz OBJ_BUCH 0000000084 001 book Page 119 Tuesday July 17 2012 9 00 AM...
Страница 131: ...131 ar 2 G 12 FI www fein com FSC1 6Q FSC2 0Q C E FEIN GmbH C DB_IA D 73529 Schw bisch Gm nd...
Страница 134: ...134 ar W P1 W P2 V U Hz f min min 1 rpm r min nS...