30
es
Para su seguridad.
Lea íntegramente estas adverten-
cias de peligro e instrucciones.
En
caso de no atenerse a las advertencias de seguridad
siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un
incendio y/o lesión grave.
Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones
para futuras consultas.
No utilice esta herramienta eléctrica sin haber leído
con detenimiento y haber entendido íntegramente
estas instrucciones de servicio, así como las “Ins-
trucciones generales de seguridad” (nº de documento
3 41 30 054 06 1) adjuntas. Guarde la documentación
citada para posteriores consultas y entrégueselas al usua-
rio en caso de prestar o vender la herramienta eléctrica.
Observe también las respectivas prescripciones contra
accidentes de trabajo vigentes en su país.
Utilización reglamentaria de la herramienta eléc-
trica:
Sierra de corte portátil para el uso en lugares cubiertos
con útiles y accesorios homologados por FEIN, para
serrar piezas de sección redonda o con otra forma, de
metal, plástico y cemento.
Esta herramienta eléctrica es apta además para ser utili-
zada con grupos electrógenos de alterna siempre que dis-
pongan de suficiente potencia y cumplan los requisitos
según norma ISO 8528 para la clase de ejecución G2.
Deberá prestarse especial atención a no sobrepasar el
coeficiente de distorsión máximo del 10 % establecido
en dicha norma. En caso de duda consulte los datos del
grupo utilizado por Ud.
Instrucciones de seguridad especiales.
Sujete el aparato por las áreas de agarre aisladas al rea-
lizar trabajos en los que el útil pueda tocar conductores
eléctricos ocultos o el propio cable del aparato.
El con-
tacto con conductores bajo tensión puede hacer que las
partes metálicas del aparato le provoquen una descarga
eléctrica.
Mantenga alejadas sus manos de la hoja de sierra. No
toque la hoja de sierra por delante ni por debajo de la
pieza.
El contacto con la hoja de sierra puede acciden-
tarle. La hoja de sierra puede ponerse muy caliente al
serrar.
Utilice un equipo de protección personal. Dependiendo
del trabajo a realizar use una careta, una protección para
los ojos, o unas gafas de protección. Si procede, emplee
una mascarilla antipolvo, protectores auditivos, guantes
de protección o un mandil especial adecuado para prote-
gerle de los pequeños fragmentos que pudieran salir pro-
yectados al desprenderse del útil o pieza.
Las gafas de
protección deberán ser indicadas para protegerle de los
fragmentos que pudieran salir despedidos al trabajar. La
mascarilla antipolvo o respiratoria deberá ser apta para fil-
trar las partículas producidas al trabajar. La exposición
prolongada al ruido puede provocar sordera.
Asegure la pieza de trabajo.
Una pieza de trabajo queda
sujeta de forma mucho más segura con un dispositivo de
fijación que con la mano.
Esta prohibido fijar rótulos o señales a la herramienta
eléctrica con tornillos o remaches.
Un aislamiento daña-
do no le protege de una electrocución. Emplee etiquetas
autoadhesivas.
No use accesorios que no hayan sido especialmente
desarrollados u homologados por el fabricante de la
herramienta eléctrica.
El mero hecho de que sea monta-
ble un accesorio en su herramienta eléctrica no es garan-
tía de que su funcionamiento sea seguro.
Limpie periódicamente las rejillas de refrigeración de la
herramienta eléctrica empleando herramientas que no
sean de metal.
El ventilador del motor aspira polvo hacia
el interior de la carcasa. En caso de acumularse polvo de
metal en exceso, ello puede provocar al usuario una des-
carga eléctrica.
Antes de la puesta en marcha inspeccione si están daña-
dos el cable de red y el enchufe.
Recomendación: Siempre opere la herramienta eléctrica
a través de un interruptor diferencial (RCD) con una
corriente de disparo máxima de 30 mA.
Vibraciones en la mano/brazo
El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha
sido determinado según el procedimiento de medición
fijado en la norma EN 60745 y puede servir como base
de comparación con otras herramientas eléctricas. Tam-
bién es adecuado para estimar provisionalmente la emi-
sión de vibraciones.
El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para
las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica.
Por ello, el nivel de vibraciones puede ser diferente si la
herramienta eléctrica se utiliza en otras aplicaciones, con
útiles diferentes, o si el mantenimiento de la misma fuese
deficiente. Ello puede suponer un aumento drástico de la
emisión de vibraciones durante el tiempo total de trabajo.
Para determinar con exactitud la emisión de las vibracio-
nes, es necesario considerar también aquellos tiempos en
los que el aparato esté desconectado, o bien, esté en fun-
cionamiento, pero sin ser utilizado realmente. Ello puede
L
wA
dB
dB
Nivel de potencia acústica
L
pCpeak
dB
dB
Valor máx. de nivel sonoro
K...
Inseguridad
m/s
2
m/s
2
Valor de vibraciones emitidas según EN 60745
(suma vectorial de tres direcciones)
h,D
m/s
2
m/s
2
promedio de vibraciones al serrar
m, s, kg, A, mm, V,
W, Hz, N, °C, dB,
min, m/s
2
m, s, kg, A, mm, V,
W, Hz, N, °C, dB,
min, m/s
2
Unidades básicas y unidades derivadas del sistema
internacional de unidades
SI
.
Símbolo
Unidad internacional
Unidad nacional
Definición
ADVERTENCIA
OBJ_BUCH-0000000078-001.book Page 30 Monday, June 25, 2012 2:32 PM
Содержание AStx649-1
Страница 3: ...3 4 7 6 5 8 8 9 OBJ_BUCH 0000000078 001 book Page 3 Monday June 25 2012 2 32 PM...
Страница 4: ...4 1 OBJ_BUCH 0000000078 001 book Page 4 Monday June 25 2012 2 32 PM...
Страница 5: ...5 1 2 3 OBJ_BUCH 0000000078 001 book Page 5 Monday June 25 2012 2 32 PM...
Страница 7: ...7 1 2 2 1 1 3 1 1 2 OBJ_BUCH 0000000078 001 book Page 7 Monday June 25 2012 2 32 PM...
Страница 9: ...9 OBJ_BUCH 0000000078 001 book Page 9 Monday June 25 2012 2 32 PM...
Страница 127: ...127 ar www fein com C E FEIN GmbH C DB_IA D 73529 Schw bisch Gm nd...
Страница 130: ...130 ar W P1 W P2 min min 1 rpm r min n0 V U Hz f mm M mm mm...