Feig Electronic VEK M1H Скачать руководство пользователя страница 11

 

VEK M1H_DE_GB_FR_NL_IT_ES.docx 

19.05.2017 

 Copyright 2017 by 

FEIG ELECTRONIC GmbH

 

ESP

 

 

 

 
FEIG ELECTRONIC GmbH   Lange Straße 4   
D-35781 Weilburg/Lahn 

 

Manual de instrucciones 

VEK M1H 

Detector de bucles de inducción de 1 

canal 

para el montaje sobre riel DIN 

 

 

 

¡Lea  atentamente  las  instrucciones  de  manejo  y  las  indicaciones 
de seguridad antes de la puesta en marcha del detector de bucles 
de inducción! 

 

Información general 

Ámbitos de aplicación: 

 Controles de barreras 

 Controles de puerta y portón 

 Técnica de aparcamiento y de tráfico 

 

Propiedades: 

El  detector  de  bucles  de  inducción  VEK  M1H  es  un  sistema  para  la 
detección inductiva de vehículos con las siguientes características: 

 Separación galvánica entre bucle y electrónica del detector 

 Ajuste automático del sistema después de la conexión 

 Equilibrio continuo de las desviaciones de frecuencia 

 Apto para monitoreo de la plaza de aparcamiento individual 

 Sensibilidad en función de la inductividad de bucles  

 Aviso de ocupado mediante indicación de LED 

 Contactos  de  relé  sin  potencial  para  salida  permanente  y  salida  de 

impulsos 

 Salida de impulsos al abandonar el bucle 

 Señalización de la frecuencia de bucle mediante LED 

 Se puede enchufar la conexión de bucle para diagnóstico 

 

Durante la planificación y la instalación de bucles de inducción se debe 
observar  nuestra  manual  "Detección  de  vehículos  con  el  detector  de 
bucles de inducción". 
 

Opciones de ajuste 

 

8.1  Sensibilidad 

Con  el  ajuste  de  la  sensibilidad  se  establece  qué  modificación  de 
frecuencia puede provocar un vehículo para que se establezca la salida 
del detector. El ajuste de la sensibilidad se realiza en 4 niveles a través 
de los dos 

interruptores DIP ‘s’ 

superiores. 

 

Nivel de sensibilidad 

Interruptor  DIP 
‘s’ 

1 bajo 

(0,64 % 

f/f) 

 

(0,16 % 

f/f) 

 

(0,04 % 

f/f) 

 

4 alto 

(0,01 % 

f/f) 

 

 

8.2  Tiempo de parada y reset 

El tiempo de parada se puede ajustar mediante el 

interruptor DIP ‘h’.

 

Después de finalizar el tiempo de parada, se señaliza "Bucle libre" y se 
realiza automáticamente un reajuste de los bucles. El tiempo de parada 
se inicia con la asignación del bucle. 
 

Tiempo de parada 

Interruptor DIP ‘h’ 

5 minutos 

 

infinito 

 

 
Durante  la  conexión  del  suministro  de  tensión,  el  detector  realiza 
automáticamente un ajuste de las frecuencias de bucles. En caso de un 
fallo momentáneo de tensión <0,1 s no se realiza ningún reajuste.  

Se  puede  accionar  manualmente  un  reset  con  reajuste  modificando  el 
ajuste de tiempo de parada. 

 

8.3  Principio de trabajo del relé permanente 

El  detector  dispone  de  un  relé  correspondientemente  con  contacto  sin 
potencial para la salida de señal permanente y de impulso. El principio 
de  trabajo  del  relé  para  la  salida  de  señal  permanente  se  puede 
seleccionar el 

interruptor DIP ‘r’

 

Principio de trabajo del relé 

permanente 

Interruptor DIP 

‘r’

  

 

La bobina del relé se activa con la salida 

de señal, 

el contacto se abre 

 

Se produce la caída de la bobina del 

relé con la salida de señal, 

el contacto se cierra 

 

 

8.4  Ajuste de frecuencia 

La frecuencia de trabajo del detector se puede seleccionar en 2 niveles 
en  el  borne  de  enchufe  de  3  polos  situado  en  la  parte  delantera.  El 
rango  de  frecuencia  admisible  es  de  30  kHz  a  130  kHz.  La  frecuencia 
depende  de  la  inductividad  que  resulta  de  la  geometría  de  bucles, 
número de espiras y alimentación de bucles  y del nivel de frecuencia -
seleccionado. 

arriba

 = alta frecuencia 

abajo

 = baja frecuencia 

 
 

Salidas e indicaciones LED 

9.1  Estados de contacto de los relés 

La  siguiente  tabla  indica  la  posición  de  los  contactos  de  relé  según  el 
estado del detector. 
 

 

Relé 

permanente 

 

Estado del detector 

 

 

Relé de 

impulso 

Bucle libre 

cerrad

abiert

abierto 

Bucle ocupado 

abiert

cerrad

abierto 

Bucle libre 

cerrad

abiert

Impulso 200 

ms 

Fallo de bucle 

abiert

cerrad

abierto 

Tensión desconectada 

cerrad

cerrad

abierto 

 
En caso de fallo de bucle, el detector comprueba cíclicamente el estado 
de bucle y continúa operando automáticamente después de solucionar 
el fallo. 
 

9.2  Indicación LED  

El  LED  verde  señaliza  la  disponibilidad  de  servicio  del  detector. 
Mediante  el  LED  rojo  se  indica  la  activación  de  la  salida  del  relé  en 
función del estado de asignación del bucle. 
 

LED, verde 

Control de 

bucle 

LED rojo 

Estado 

del  

bucle  

 

Estado del detector 

des 

des 

Falta tensión de alimentación 

intermitente 

des 

Ajuste o salida de frecuencia 

con 

des 

Detector listo, bucle libre 

con 

con 

Detector listo, bucle ocupado 

des 

con 

Fallo de bucle 

 

22,5

 m

m

7

9

,0

 m

m

90

,0 m

m

 

 

 

 

Содержание VEK M1H

Страница 1: ...dem Belegen der Schleife Haltezeit DIP Schalter h 5 Minuten unendlich Der Detektor führt beim Einschalten der Spannungsversorgung selbständig einen Abgleich der Schleifenfrequenz durch Bei kurz zeitigem Spannungsausfall 0 1 s erfolgt kein Neuabgleich Ein Reset mit Neuabgleich kann manuell durch Änderung der Haltezeit einstellung ausgelöst werden 2 3 Arbeitsprinzip des Dauerrelais Der Detektor besi...

Страница 2: ...ktenverordnung 305 2011 EU oder anderer Sicherheitsvorschriften verwendet werden In Anlagen mit Gefährdungspotential sind zusätzliche Sicherheitseinrichtungen erforderlich Alle Arbeiten am Gerät müssen in Übereinstimmung mit den nationalen elektrischen Bestimmungen und den regionalen gültigen Vorschriften durchgeführt werden Der Benutzer ist dafür verantwortlich dass das Gerät nach den anerkannten...

Страница 3: ...of the loop hold time DIP switch h 5 minutes infinite An automatic calibration of the loop frequency will be done by the detector after switch on of the power supply In case of short power cuts 0 1 s there is no calibration A reset with calibration can be effected by changing the hold time setting 2 3 Operation principle of the presence relay The detector has one relay for presence output and anot...

Страница 4: ...ders For that the dimension of cabling fuse protection connection to ground switch off disconnection isolation controlling and the protection for overload current have to be regarded in detail The detector can not be used as a security device regarding to the security instructions of electrical machines Using in systems with high danger potential it is necessary to include additional protection de...

Страница 5: ...upteur DIP h 5 minutes indéfini Le détecteur procède de lui même à un ajustement de la fréquence des circuits dès que l alimentation électrique est établie Aucun réajustement ne se produit en cas de chute de tension si celle ci est inférieure à 0 1 s Un reset avec nouvel ajustement peut être effectué manuellement par modification du réglage de temporisation 2 3 Principe de fonctionnement du relais...

Страница 6: ...rne notamment les dimensions de câble les fusibles les mises à la terre les dispositifs de désactivation et de séparation la vérification des isolants et la protection contre les surtensions Conformément à la directive machines 2006 42 EC annexe IV ainsi qu à la directive professionnelle ASR A1 7 l appareil ne peut être utilisé comme dispositif de sécurité Comme tout appareil comportant un potenti...

Страница 7: ... h 5 minuten oneindig De detector voert bij het inschakelen van de voedingsspanning automatisch een kalibrering van de lusfrequentie uit Bij kort stondige spanningsuitval 0 1s wordt er geen kalibrering uitgevoerd Een reset met kalibrering kan ook manueel bekomen worden door de instelling van de houdtijd te veranderen 2 3 Werkingsprincipe van het aanwezigheidsrelais De detector heeft twee potentiaa...

Страница 8: ... de regionale toepasselijke voorschriften De gebruiker is er verantwoordelijk voor dat het apparaat volgens de erkende technische voorschriften van het land waarin het apparaat wordt gebruikt alsmede andere regionale toepasselijke voorschriften wordt geplaatst en aangesloten Daarbij moet in het bijzonder rekening worden gehouden met de afmetingen van de kabels de bescherming de aarding de uitschak...

Страница 9: ...DIP Switch h 5 minuti Ininterrotto Al momento dell accensione della tensione di alimentazione il rivelatore esegue una regolazione della frequenza della spira In caso di brevi mancanze di tensione 0 1 s la nuova regolazione non viene eseguita Un reset con una nuova regolazione può essere attivato manualmente modificando il tempo di attesa 2 3 Principio di funzionamento del relè di presenza Il segn...

Страница 10: ... Negli impianti con potenziale di pericolo sono necessari ulteriori dispositivi di sicurezza Tutti i lavori all apparecchiatura devono essere eseguiti in conformità con le norme elettriche nazionali e con le direttive regionali vigenti L utente è responsabile affinché l apparecchiatura venga installata e collegata alle utenze conformemente alle regole tecniche riconosciute nonché alle altre dirett...

Страница 11: ...minutos infinito Durante la conexión del suministro de tensión el detector realiza automáticamente un ajuste de las frecuencias de bucles En caso de un fallo momentáneo de tensión 0 1 s no se realiza ningún reajuste Se puede accionar manualmente un reset con reajuste modificando el ajuste de tiempo de parada 8 3 Principio de trabajo del relé permanente El detector dispone de un relé correspondient...

Страница 12: ...n instalaciones con potencial peligroso se deben utilizar dispositivos de seguridad complementarios Todos los trabajos en el equipo y su colocación se deben realizar de acuerdo con las disposiciones eléctricas nacionales y normas válidas de ámbito regional El usuario es responsable de que el equipo se instale y se conecte según las normas técnicas reconocidas en el país de la instalación así como ...

Отзывы: