background image

27.06.2017 

VEK M1H_DE_GB_FR_NL_IT_ES_CE_FAAC_1.docx 

 

14

 | 

19

  

 Copyright 2017 by 

FEIG ELECTRONIC GmbH

 

ITA

 

3.3  Indicazione della frequenza della spira 

Circa 1 s dopo la regolazione del rivelatore, la frequenza della spira 
viene indicata mediante segnali lampeggiante del LED verde. In primo 
luogo, verrà visualizzata la posizione 10 kHz del valore della frequenza. 
Per ogni valore di frequenza di 10 kHz, il LED verde del canale del 
rilevatore lampeggerà una volta. Dopo un’interruzione di 1 sec. verrà 
visualizzata la posizione 1 kHz nel medesimo modo.  Se il valore nella 
posizione 1 kHz è '0' il LED lampeggerà 10 volte. I lampeggi relativi alla 
posizione 1 kHz sono leggermente più corti rispetto a quelli della posi-
zione 10 kHz. 

Esempio di frequenza della spira di 57 kHz: 

 

5x 10 kHz 

7x 1 kHz 

1 s

Decine Unità 

 

 

Importanti norme di sicurezza e avvertenze 

 

Il dispositivo può essere utilizzato solo per lo scopo previsto dal 
produttore. 

 

Il manuale d'uso dovrà essere conservato in un luogo accessibile e 
dovrà essere consegnato a tutti gli utenti. 

 

Modifiche non autorizzate e l'impiego di parti di ricambio e disposi-
tivi ausiliari non commercializzati o raccomandati dal produttore 
dell'apparecchio, possono causare incendi, scosse elettriche e in-
fortuni. Tali interventi comportano pertanto automaticamente il de-
clino di qualsiasi responsabilità e di conseguenza il produttore non 
fornisce alcuna garanzia. 

 

Per il dispositivo si applicano le condizioni di garanzia del produtto-
re in vigore all'atto dell'acquisto. Non ci si assume alcuna respon-
sabilità per un'impostazione, manuale o automatica, impropria o er-
rata dei parametri, né per l‘uso improprio di un dispositivo. 

 

Le riparazioni devono essere effettuate esclusivamente dal produt-
tore. 

 

La sorgente di corrente deve soddisfare i requisiti di potenza 
limitata secondo la norma EN 60950-1 per i circuiti e le sorgenti di 
corrente SELV. 

 

Le operazioni di collegamento, messa in servizio, misurazione, 
manutenzione e impostazione sul rilevatore di controllo dei pas-
saggi devono essere eseguite esclusivamente da elettricisti qualifi-
cati con un'adeguata formazione in materia di prevenzione degli in-
fortuni. 

 

Nell'operare dispositivi che vengono in contatto con la corrente 
elettrica, si devono osservare le normative VDE in vigore. In parti-
colare, a titolo indicativo ma non esaustivo, devono essere osser-
vate le seguenti norme VDE 0100, VDE 0550/0551, EN 60335 
(VDE 0700), EN60598 (VDE 0711), EN 60065 (VDE 0860), EN 
50110 (VDE 0105), nonché le norme in materia di prevenzione in-
cendi e infortuni DGUV. 

 

Ai sensi della direttiva macchine 2006/42/EC, allegato IV nonché 
della direttiva dell'associazione professionale ASR A1.7, 
l’apparecchio non può essere utilizzato come dispositivo di sicu-
rezza. Negli impianti con potenziale di pericolo sono necessari ulte-
riori dispositivi di sicurezza! 

 

Tutti i lavori all’apparecchiatura devono essere eseguiti in conformi-
tà con le norme elettriche nazionali e con le direttive regionali vi-
genti. 

 

L’utente è responsabile affinché l’apparecchiatura venga installata 
e collegata alle utenze conformemente alle regole tecniche ricono-
sciute nonché alle altre direttive regionali vigenti. In questa fase va 
posta particolare attenzione sul dimensionamento dei cavi, sui fu-
sibili, sulla messa a terra, sulla disattivazione, sulla separazione, 
sul monitoraggio dell’isolamento e sulla protezione da sovracorren-
te. 

 

5 Dati 

tecnici 

 

Dimensione 

79 x 22,5 x 90 mm (H x L x L senza spina) 

Tipo di protezione 

IP 20 

 

 

Alimentazione 

24 V AC/DC 

10 %   max.1,5 W   SELV 

 

 

Temperatura di 
esercizio: 

da -20 °C a +70 °C 

Temperatura di 
stoccaggio 

da -20 °C a +70 °C 

Umidità dell'aria 

max. 95 % senza condensa 

 

 

Induttività della 
spira 

25-800 µH, raccomandata 100-300 uH 

Range di 
frequenza 

25-130 kHz in 2 step 

Sensibilità 

da 0,01 % a 0,65 % (

f/f) in 4 livelli 

da 0,02 % a 1,3 % (

L/L) 

Tempo di attesa 

5  Min. o ininterrotto  

 

 

Linea di alimenta-
zione della spira 

max. 250 m 

Resistenza della 
spira 

max. 20 Ohm (incl. linea di alimentazione) 

 

 

Relè 
Relè di presenza 
Relè a impulsi 

250 mA / 24 V AC/DC (min.1 mA/5 V) NC  
contatto normalmente chiuso (principio di 
funzionamento selezionabile) 
contatto normalmente aperto 

Durata del segnale 

> 200 ms 

Tempo del ciclo 

     40 ms (tempo di reazione 80 ms) 

 

 

Allacciamento 

Morsetti a vite (alimentazione, relè) 
Morsetti a innesto (collegamento spire) 

 

6 Allacciamenti 

 

 

24V

 

0V

 

28

 

15

 

16

 

25

 

Frequenza alto

Frequenza

basso

Sensibilità

Tempo di attesa

Principiodi 

funzionamento

del relè

24V =/~

0V / GND

Segnale continuo

Segnale ad 
impulsi 

r

 

h

 

s

 

5'/oo

 

/

 

VEK M1H

 

 

 
 

Nota

 

Le informazioni contenute in questo manuale sono soggette a modifiche 
senza preavviso. 
La presente edizione sostituisce tutte le precedenti, le quali per tale 
motivo perderanno la loro validità. 
Sebbene le informazioni contenute nel presente manuale siano state 
redatte secondo scienza e coscienza, la

 FEIG ELECTRONIC 

GmbH 

non si assume alcuna responsabilità per la loro correttezza e comple-
tezza. In particolare la 

FEIG ELECTRONIC GmbH

 non potrà essere 

ritenuta responsabile di danni conseguenti derivanti da indicazioni 
errate o incompleto. 
Essendo impossibile escludere completamente la presenza di errori 
nonostante la massima cura prestata nella stesura del presente manua-
le, ringraziamo sin d'ora per qualsiasi segnalazione ci verrà fatta a tale 
riguardo. 
Le raccomandazioni relative all'installazione citate nel presente manua-
le danno per scontata la presenza di condizioni limite accettabili. La 
FEIG ELECTRONIC GmbH non può quindi garantire in alcun modo il 
perfetto funzionamento del rilevatore di controllo dei passaggi in un 
ambiente avverso. 
 
La dichiarazione di conformità CE ed altri documenti rilevanti possono 
essere scaricati dal sito 

www.feig.de

 

 

Содержание VEK M1H

Страница 1: ...tet mit dem Belegen der Schleife Haltezeit DIP Schalter h 5 Minuten unendlich Der Detektor f hrt beim Einschalten der Spannungsversorgung selb st ndig einen Abgleich der Schleifenfrequenz durch Bei ku...

Страница 2: ...uproduktenverordnung 305 2011 EU oder anderer Sicherheitsvorschriften verwendet wer den In Anlagen mit Gef hrdungspotential sind zus tzliche Sicher heitseinrichtungen erforderlich Alle Arbeiten am Ger...

Страница 3: ...se werden Induktionsschleifen quadratisch oder recht eckig ausgef hrt Ist keine Verwendung von Fertigschleifen m g lich erfolgt die Verlegung wie in der Abbildung unten dargestellt in eine im Stra enb...

Страница 4: ...a tion of the loop hold time DIP switch h 5 minutes infinite An automatic calibration of the loop frequency will be done by the detector after switch on of the power supply In case of short power cuts...

Страница 5: ...alid orders For that the dimension of cabling fuse protection connection to ground switch off disconnection isolation controlling and the protection for overload current have to be regarded in detail...

Страница 6: ...ular If it is not possible to use pre fabricated loops the installation is per formed as shown in the figure below in a groove cut into the road surface In this case the loop cable must be firmly fixe...

Страница 7: ...t tre r gl e au moyen de l interrupteur DIP h l expiration du d lai pr vu le message circuit libre s affiche et un nouvel ajustement des circuits s op re automatiquement La temporisa tion d marre d s...

Страница 8: ...la pr vention des incendies et des acci dents doivent tre observ es L utilisateur est tenu de respecter toute r gle technique et toute r glementation locale en vigueur dans le pays o l appareil est in...

Страница 9: ...s boucles induction carr es ou rectangulaires S il est impossible d utiliser des boucles pr fabri qu es r aliser l installation d apr s la figure suivante en r alisant une saign e dans le sol Dans ce...

Страница 10: ...hakelaar h 5 minuten oneindig De detector voert bij het inschakelen van de voedingsspanning automatisch een kalibrering van de lusfrequentie uit Bij kort stondige spanningsuitval 0 1s wordt er geen ka...

Страница 11: ...ngen en de regionale toepasselijke voorschriften De gebruiker is er verantwoordelijk voor dat het apparaat volgens de erkende technische voorschriften van het land waarin het apparaat wordt gebruikt a...

Страница 12: ...m vierkante of rechthoekige inductielussen te vormen Indien het gebruik van geprefabriceerde lussen niet mogelijk is voer de installatie dan uit zoals weergegeven in de onderstaande afbeelding door ee...

Страница 13: ...attesa DIP Switch h 5 minuti Ininterrotto Al momento dell accensione della tensione di alimentazione il rivelatore esegue una regolazione della frequenza della spira In caso di brevi mancanze di tensi...

Страница 14: ...i sicu rezza Negli impianti con potenziale di pericolo sono necessari ulte riori dispositivi di sicurezza Tutti i lavori all apparecchiatura devono essere eseguiti in conformi t con le norme elettrich...

Страница 15: ...pire a induzione quadrate o rettangolari Se non possibile utilizzare spire prefabbricate eseguire l installazione come indicato nella figura sottostante effettuando una traccia nella pavimentazione In...

Страница 16: ...interruptor DIP h Despu s de finalizar el tiempo de parada se se aliza Bucle libre y se realiza autom ticamente un reajuste de los bucles El tiempo de parada se inicia con la asignaci n del bucle Tie...

Страница 17: ...re venci n de incendios y de accidentes DGUV No est permitido utilizar el aparato como componente de seguri dad seg n la directriz sobre maquinaria 2006 42 EC anexo IV as como de la directiva de la mu...

Страница 18: ...colocar bucles cuadradas o rectangulares Si no se pueden utilizar espiras prefabricadas efectuar la instalaci n como se muestra en la siguiente figura realizando una zanja en el pavi mento En este ca...

Страница 19: ...Declaration of Conformity VEK M1H_DE_GB_FR_NL_IT_ES_CE_FAAC_1 docx 19 19 Copyright 2017 by FEIG ELECTRONIC GmbH...

Отзывы: