background image

14

F

D

I

UK

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

TECHNISCHE DATEN

La

correspond à la puissance thermique que l'enceinte ou les haut-parleurs individuels sont en mesure de dissiper en cas d'utilisation en mode

BI-AMP. Elle est mesurée conformément au standard AES, qui prévoit un test de 2 heures avec signal bruit rose et facteur de crête 2. La puissance est déterminée par la valeur

efficace de latension élevée aucarré et divisée par l'impédence minimum de l'enceinte oudusimplehaut-parleur.

La

n'est pas mesurée, elle est égale au double de la puissance AES, et tient compte des capacités dynamiques des haut-

parleurs de supporter des crêtes de puissance pendant des laps de temps brefs. La valeur fournie correspond à la puissance RMS que doit avoir l'amplificateur utilisé pour mesurer
lapuissanceAES et pour fournir le signal de test (bruit roseavecfacteur decrête 2).

Un amplificateur de cette puissance, s'il est utilisé avec des signaux musicaux dont le facteur de crête est supérieur ou égal à 6 dB, permet d'obtenir un rendement optimal du haut-

parleur tout endistribuant une puissance à long terme nedépassant pas l'AES du haut-parleur.
Au contraire, avec des signaux musicaux très comprimés ou avec un volume qui s'élève au point de mener l'amplificateur à travailler en saturation, la puissance effective produite

sur un laps de temps long risque d'égaler ou même de dépasser la puissanceRMSdel'amplificateur, provoquant ainsi des dommages irréparables aux haut-parleurs.

La

est la puissance supportée par le diffuseur pendant un laps de temps très bref. Elle équivaut à 4 fois la puissance AES, et elle est

calculée en fonction de la tension maximum de crête fournie au haut-parleur par l'amplificateur conseillé. Les capacités dans les transitoires du signal musical, en terme de NPA,

correspondent effectivement à ces

valeurs ; les données deNPAmax fournies dans letableau des caractéristiques techniques sont donc calculées en fonction de cette valeur de puissance.

: la donnée de puissance correspondant effectivement aux capacités thermiques du haut-parleur de dissiper de l'énergie électrique pendant un laps de temps long,

est la puissance AES. Toutes les autres données se rapportent aux “capacités transitoires” du haut-parleur d'accepter des puissances en corrélation avec la nature du signal audio

qu'elles doivent reproduire.

PUISSANCE AES À LONG TERME

PUISSANCE DE L'AMPLIFICATEUR CONSEILLÉ

PUISSANCE À COURT TERME IEC268-5

Avec ce type de signal, il est conseillé d'utiliser un amplificateur ayant une puissance RMS égale à la puissance AES du haut-parleur, et de faire attention à ne pas
fournirunsignaldontl'amplitude risque de faire travailler l'amplificateur trop souvent en saturation.

ATTENTION

Die

stellt die Verlustleistung der Lautsprecherbox oder der einzelnen Lautsprecher im BI-AMP Modus dar. Sie wird nach dem AES Standard

gemessen, der einen Test von 2 Stunden mit pink noise Signal und Spitzenfaktor 2 vorsieht. Die Leistung wird durch die Spannung RMS zum Quadrat geteilt durch die

Mindestimpedanz der Lautsprecherbox oder des einzelnenLautsprechers bestimmt.

Die

wird nicht gemessen, entspricht aber der doppelten AES Leistung und berücksichtigt die dynamischen Leistungen der

Lautsprecher, kurzzeitige Spitzenwerte auszuhalten. Der gelieferte Wert entspricht der RMS-Leistung, die der Verstärker besitzen muss, um das Testsignal zu liefern (pink noise
mit Spitzenfaktor 2), das zur Messung der Leistung AES dient.

Ein Verstärker dieser Leistung ermöglicht bei Verwendung von Musiksignalen mit Spitzenfaktor größer oder gleich 6dB die Erzielung der max. Lautsprecherleistung, da seine Long

TermLeistung nicht über der AES-LeistungdesLautsprechers liegt.
Verwendet man umgekehrt stark komprimierte Musiksignale, oder wird die Lautstärke so erhöht, dass der Verstärker stark ins Clipping gefahren wird, dann erreicht oder

überschreitet die abgegebene effektive Langzeitleistung die RMS-Leistung des Verstärkers undbeschädigt dieLautsprecher auf irreparable Weise.

Die

ist die Leistung, die der Lautsprecher kurzzeitig aushalten kann. Sie entspricht 4 Mal der Leistung AES und wird auf der Basis der

maximalen Spitzenspannung berechnet, die der empfohlene Verstärker dem Lautsprecher liefern kann. Die SPL-Leistungen im Übergangsbereich des Musiksignals entsprechen

effektiv diesem Wert; der inderTabelledertechnischenDatenangegebeneWertdermax.SPLwirddaheraufderBasisdieses Leistungswertes berechnet.

: der Leistungswert, der effektiv der Verlustleistung des Lautsprechers über einen langen Zeitraum entspricht, ist die AES-Leistung. Alle anderen Werte beziehen sich

auf “Übergangsfähigkeiten” des Lautsprechers, die mit der Art des jeweiligen Audiosignals zusammenhängenden Leistungen zu akzeptieren.

LONG TERM LEISTUNG AES

LEISTUNG DES EMPFOHLENEN VERSTÄRKERS

SHORT TERM LEISTUNG IEC268-5

Mit diesem Signaltyp wird der Gebrauch eines VerstärkersmitRMS-Leistunggleich der AES-Leistung des Lautsprechers empfohlen; es ist dennoch darauf zu achten,
kein Signal zu verwenden, dass den Verstärker zu häufig indenClipping-Bereich fährt.

ACHTUNG

La

rappresenta la potenza termica dissipabile dal diffusore o dai singoli altoparlanti nel caso di utilizzo in BI-AMP mode. Viene misurata

secondo lo standard AES, che prevede un test di 2 ore con segnale pink noise,fattore di cresta 2 ; la potenza viene determinata dalla tensione RMS al quadrato divisa per

l’impedenza minimadeldiffusore o del singolo altoparlante.

La

non viene misurata, ma è pari al doppio della potenza AES e tiene conto delle capacità dinamiche degli altoparlanti di

sopportare picchi di potenza per brevi istanti di tempo. Il valore fornito corrisponde alla potenza RMS che l’amplificatore deve avere per fornire il segnale di test (pink noise con
fattore di cresta 2) usatopermisurare lapotenza AES.

Un amplificatore con tale potenza, se usato con segnali musicali con fattore di cresta maggiore o uguale a 6dB, permette di ottenere il massimo delle prestazioni del diffusore,

erogando una potenza dilungo periodo non superiore a quella AES del diffusore.
Se,viceversa, si usano segnali musicali molto compressi, o il volume viene alzato fino al punto da spingere fortemente in clipping l’amplificatore, allora la potenza effettiva di lungo

periodo erogata tende a raggiungere o addirittura superare quella RMS dell’amplificatore, danneggiando in modo irreparabile gli altoparlanti.

La POTENZA DI BREVE TERMINE IEC268-5 è la potenza che il diffusore può sopportare per un brevissimo intervallo di tempo. Corrisponde a 4 volte la potenza AES e viene
calcolata in base alla massima tensione di picco che l’amplificatore consigliato può fornire al diffusore. Le capacità in termine di SPL nei transistori del segnale musicale, sono

effettivamente corrispondenti a tale valore; quindiildatodiSPLmaxfornitonellatabelladellespecifichetecniche viene calcolato in base a tale valore di potenza

Tutti gli altri dati si

riferiscono a “capacità transitorie” del diffusore di accettarepotenze correlate conlanaturadelsegnaleaudiochesono destinate a riprodurre.

POTENZA DI LUNGO TERMINE AES

POTENZA DELL’AMPLIFICATORE CONSIGLIATO

il dato di potenza cheeffettivamente corrispondealle capacità termichedeldiffusore di dissipare potenza elettrica per lungoperiodoè quella AES.

Con questo tipo di segnale è consigliabile usare un amplificatore con potenza RMS pari alla potenza AES del diffusore, facendo comunque attenzione a non fornire un
segnale di ampiezza tale da portare troppo spesso in clipping l’amplificatore.

ATTENZIONE:

AES LONG TERM APPLICABLE POWER

POWEROFTHERECOMMENDED AMPLIFIER

IEC268-5 SHORT TERM APPLICABLE POWER

denotes the thermal power that can be dissipated by the loudspeaker or by the individual drivers when operated in BI-AMP mode. This

value is measured in accordance with the AES standard, which involves a 2 hour test with pink noise signal, crest factor of 2. Power is determined by the square of the RMS voltage

divided by theminimum impedance of the loudspeaker or the individual driver.

Although the

is not measured, it is equivalent to double the AES power value and it takes account of the dynamic capacities of the

speakers to withstand short duration power peaks. The value supplied corresponds to the RMS power required of the amplifier in order to supply the test signal (pink noise with crest

factor 2) utilised to measure AES power.

An amplifier of this power, if used with music signals with crest factor greater than or equal to 6dB, makes it possible to get the best performance out of the speaker, delivering a long
term power output that is nohigher than the AES power of the loudspeaker.

On the contrary, when using highly compressed music signals or if the amplifier volume is increased to the point of intensive clipping, then the effective long term power tends to

reach orevenexceed the RMS output oftheamplifier, resulting in irreversible damage to the speakers.

corresponds to the power that the loudspeaker can withstand for a very short time interval. This value corresponds to 4 times the

AES power value and it is calculated on the basis of the maximum peak voltage that the recommended amplifier can supply to the loudspeaker. Capacities in terms of SPL in

transient components of music signals, effectively correspond to the short term applicable power value; therefore, the max. SPL value specified in the technical specifications table

is calculatedonthebasisofthis power value

the power value that effectively corresponds to the thermal capacity of the loudspeaker to dissipate electrical energy over the long term is represented by the AES

value. All other values refer to the "transient capacity" of the loudspeaker to accept power inputs, correlated with the nature of the audio signal that the drivers are destined to

reproduce.

With signals of this type it is always advisable to use an amplifier whose RMS output is identical to the speaker AES power, while taking care to ensure that the signal
supplied is such that the amplifierisnotcausedtofunctionin clippingmodetoo frequently.

WARNING:

SPECIFICHE TECNICHE

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Содержание Verve 10

Страница 1: ... LE SQUARTABUE 62019 RECANATI MC ITALY tel 071750591 r a fax 0717505920 P O BOX 104 e mail info fbt it www fbt it VERVE Speaker Systems VERVE 8M VERVE 10 VERVE 12 VERVE 15 VERVE 152 VERVE 215 VERVE 15S VERVE 18S VERVE 12M VERVE 15M ...

Страница 2: ... Ideale per produzioni spettacoli e concerti medio grandi è il monitor da palco più potente della serie eroga una elevata potenza continua ed è perfettamente bilanciato su tutte le frequenze con un basso ricco un medio aperto e largo un alto cristallino e di spessore madeinitaly VERVE 8M VERVE 10 VERVE 12 VERVE 15 VERVE 152 VERVE 215 VERVE 15S VERVE 18S VERVE 12M VERVE 15M PRECAUZIONI PRECAUTIONS ...

Страница 3: ...t 2 poignées en métal Conçue pour des applications de sonorisation Live et des installations fixes garantieuneexcellentetenue dans les basses fréquenceset uneréponse linéaire VERVE 215 Système 2 voies Bass Reflex Profil trapézoildal Filtre passif avec pratection soft trip sur le tweeter 3 points d accroche M10 et 2 poignées en métal Conçue pour des applications de sonorisation Live et des installa...

Страница 4: ...ND 1_GRILLAGE MÉTALLIQUE DE PROTECTION 2_TROMPE DRIVER 3_TUBES D ACCORD 4_POIGNÉES 5_WOOFER 6_PANNEAU DES CONNEXIONS 7_FLASQUE POUR STATIF 1_METALLSCHUTZGITTER 2_HORN DRIVER 3_VERBINDUNGSROHRE 4_TRANSPORTGRIFFE 5_WOOFER 6_BUCHSENFELD 7_FLANSCH ZUR STATIV VERVE 8M VERVE 10 VERVE 12 VERVE 15 VERVE 152 318 4 432 7 405 2 321 4 432 7 384 5 381 7 360 3 270 7 219 8 328 7 315 8 162 8 102 8 265 7 270 7 1 2...

Страница 5: ...I UK D F 4 432 7 380 2 381 7 312 2 418 506 636 344 432 550 392 4 513 9 425 1 VERVE 215 VERVE 15S VERVE 18S VERVE 12M VERVE 15M LAYOUT 1 2 3 4 5 6 5 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 1 3 4 5 6 7 1 3 4 5 6 7 ...

Страница 6: ...eurs diffuseurs de manière à former un réseau La figure A reporte certaines règles sur la manière de positionner les haut parleurs afin de minimiser l interaction entre les pavillons d enceintes adjacents et d obtenir une réponse homogène sur l angle complet de couvertureduréseau Le modèle atteint ses performances maximum s il est installé par terre il est possible mais déconseillé de la placer su...

Страница 7: ...gen mit hohen Anforderungen an die Klangqualität mit einem Verhältnis z w i s c h e n d e r d e m S y s t e m bereitgestellten mittleren Spannung und Impulsspannung von größer gleich 2 empfiehlt FBT daher einen Verstärker mit doppelter RMS Leistung bei Impedanz gleich d e r N e n n i m p e d a n z der Lautsprecherbox oder der einzelnen Lautsprecher bezogen auf die in der Tabelle angegebenen Leistu...

Страница 8: ... 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 350 340 330 320 310 300 290 280 270 260 250 240 230 220 210 200 190 33 27 21 15 9 3 3 33 27 21 15 9 3 3 FREQUENCY RESPONSE 115 110 105 100 95 90 85 80 75 70 65 60 55 20 Hz 50 100 200 500 1K 2K 5K 10K 20K dB SPL 9 Horizontal polar diagrams 250 500 1000 2000 Horizontal polar diagrams 4000 8000 12500 16000 Vertical polar diagrams 250 500 1000 2000 Vertical polar diagrams...

Страница 9: ...0 180 170 160 150 140 130 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 350 340 330 320 310 300 290 280 270 260 250 240 230 220 210 200 190 FREQUENCY RESPONSE 115 110 105 100 95 90 85 80 75 70 65 60 55 20 Hz 50 100 200 500 1K 2K 5K 10K 20K dB SPL Horizontal polar diagrams 250 500 1000 2000 Horizontal polar diagrams 4000 8000 12500 16000 Vertical polar diagrams 250 500 1000 2000 Vertical polar diagrams ...

Страница 10: ...70 60 50 40 30 20 10 0 350 340 330 320 310 300 290 280 270 260 250 240 230 220 210 200 190 33 27 21 15 9 3 3 180 170 160 150 140 130 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 350 340 330 320 310 300 290 280 270 260 250 240 230 220 210 200 190 Horizontal polar diagrams 250 500 1000 2000 Horizontal polar diagrams 4000 8000 12500 16000 Vertical polar diagrams 250 500 1000 2000 Vertical polar diagrams ...

Страница 11: ...0 50 40 30 20 10 0 350 340 330 320 310 300 290 280 270 260 250 240 230 220 210 200 190 33 27 21 15 9 3 3 180 170 160 150 140 130 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 350 340 330 320 310 300 290 280 270 260 250 240 230 220 210 200 190 33 27 21 15 9 3 3 180 170 160 150 140 130 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 350 340 330 320 310 300 290 280 270 260 250 240 230 220 210 200 190 33 27 21 15...

Страница 12: ...ssure un branchement fiable et sûr il est donc préférable de les utiliser pour les entréesde puissance Die SPEAKON Buchsen 1 sind parallel geschaltet eine Buchse kann zum Anschluss der Box an den Ausgangeines Leistungsverstärkers dieanderezum Anschluss einer zweitenBox verwendet werden Für die Leistungseingänge wird stets die Verwendung dieses Verbindungstyps empfohlen da er einen zuverlässigenund...

Страница 13: ...il Ø 2 5 1 x 12 coil Ø 2 1 x 10 coil Ø 2 1 x 8 coil Ø 2 1 x 25 tromba 1 x 1 horn 1 x 1 horn 1 x 1 horn 1 x 2 horn 2 x speakon NL 4 2 x speakon NL 4 2 x speakon NL 4 2 x speakon NL 4 2 coaxial 500 175 1000 8 60Hz 18kHz 1 x 380 bobina Ø 65 1 x 25 tromba 98 125 90 x 90 1 8 433 x 570 x 380 20 5 510 x 650 x 455 22 8 2 coaxial 300 150 600 8 65Hz 18kHz 1 x 320 bobina Ø 51 98 123 90 x 90 382 x 530 x 312 1...

Страница 14: ...l Ø 2 5 1 x 12 coil Ø 2 1 x 10 coil Ø 2 1 x 8 coil Ø 2 1 x 25 pavillon 1 x 1 horn 1 x 1 horn 1 x 1 horn 1 x 2 horn 2 x speakon NL 4 2 x speakon NL 4 2 x speakon NL 4 2 x speakon NL 4 2 coaxial 500 175 1000 8 60Hz 18kHz 1 x 380 bobina Ø 65 1 x 25 pavillon 98 125 90 x 90 1 8 433 x 570 x 380 20 5 510 x 650 x 455 22 8 2 coaxial 300 150 600 8 65Hz 18kHz 1 x 320 bobina Ø 51 98 123 90 x 90 382 x 530 x 31...

Страница 15: ...hlen es ist dennoch darauf zu achten kein Signal zu verwenden dass den Verstärker zu häufig indenClipping Bereich fährt ACHTUNG La rappresenta la potenza termica dissipabile dal diffusore o dai singoli altoparlanti nel caso di utilizzo in BI AMP mode Viene misurata secondo lo standard AES che prevede un test di 2 ore con segnale pink noise fattore di cresta 2 la potenza viene determinata dalla ten...

Страница 16: ...as the right to amendproducts and specifications without notice Les informations contenues dans ce manuel ont été soigneusement contrôlées toutefois le constructeur n est pas responsable d éventuelles inexactitudes La FBT Elettronica S p A s octroie le droit de modifier les données techniques etl aspect esthètique de ses produits sans avis préalable Alle informationen in dieser Bedienungsanleitung...

Отзывы: