background image

13

F

D

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

TECHNISCHE DATEN

VERVE 8M

VERVE 10

VERVE 12

VERVE 15

VERVE 152

VERVE 215

VERVE 15S

VERVE 18S

VERVE 12M

VERVE 15M

2

700

350

1400

8

47Hz - 18kHz

1 x 380 - bobina Ø 75

1 x 51+pavillon

98

126.5

60° x 40° rotable

1.6

433 x 779 x 405

28

520 x 860 x 490

31

2

400

200

800

8

50Hz - 18kHz

1 x 380 - bobina Ø 65

98

125

80 ° x 50° rotable

433 x 726 x 385

21.5

470 x 820 x 520

24.2

1.8

2

300

150

600

8

50Hz - 18kHz

1 x 320 - bobina Ø 51

1 x 25+pavillon

98

123

80° x 50° rotable

2

382 x 630 x 360

16.7

440 x 715 x 455

18.9

2

250

125

500

8

55Hz - 18kHz

1 x 250 - bobina Ø 51

1 x 25+pavillon

97

121

80° x 50° rotable

2.2

329 x 550 x 316

14

405 x 635 x 390

15.6

2 coaxial

250

125

500

8

75Hz - 18kHz

1 x 200 - bobina Ø 51

1 x 25+pavillon

1 x 1+horn

95

119

100° x 100°

2.2

2 x speakon NL-4

271 x 370 x 266

9.7

345 x 445 x 345

11

voies

wege

W rms

W

W

ohm

@ -6dB

mm

inch

mm

inch

dB

dB

O x V

H x V

kHz

mm

mm

kg

kg

Configuration
Konfiguration
Amplificateur recommandé
Empfohlene endstufe

Long term power AES

Short term power IEC268-5

Impédance nominale
Nennimpedanz
Réponse en fréquence
Frequenzgang
Unité basses fréquences
Tieftoneinheit
Unité hautes fréquences
Hochtoneinheit
Sensibilité @1W,1m
Empfindlichkeit @1W,1m
SPL max.
Max. schalldruck
Dispersion
Abstrahlwinkel
Fréquence de croisement
Übergangsfrequenz
Connecteurs d’entrée
Eingangsanschlüsse
Dimensions sans emballage (L x A x P)
Abmessungen (B x H x T)
Poids sans emballage
Nettogewicht
Dimensions avec imballage (L x A x P)
Transportabmessungen (B x H x T)
Poids avec emballage
Transportgewicht

1 x 15 - coil Ø 3

1 x 15 - coil Ø 2.5

1 x 12 - coil Ø 2

1 x 10 - coil Ø 2

1 x 8 - coil Ø 2

1 x 25+pavillon

1 x 1+horn

1 x 1+horn

1 x 1+horn

1 x 2+horn

2 x speakon NL-4

2 x speakon NL-4

2 x speakon NL-4

2 x speakon NL-4

2 coaxial

500

175

1000

8

60Hz - 18kHz

1 x 380 - bobina Ø 65

1 x 25+pavillon

98

125

90° x 90°

1.8

433 x 570 x 380

20.5

510 x 650 x 455

22.8

2 coaxial

300

150

600

8

65Hz - 18kHz

1 x 320 - bobina Ø 51

98

123

90 ° x 90°

382 x 530 x 312

15.5

460 x 600 x 380

17.2

1.8

1

1200

600

2400

4

35Hz - 150Hz

1 x 460 - bobina Ø 75

----------

98.5

129

omnidirectional

100 external

506 x 604 x 636

40.5

600 x 680 x 715

43.7

1

700

350

1400

4

40Hz - 200Hz

1 x 380 - bobina Ø 75

----------

97.5

126

omnidirectional

100 external

432 x 540 x 550

28

535 x 625 x 625

31

2

1400

700

2800

4

47Hz - 18kHz

1 x 380 - bobina Ø 75

1 x 51+pavillon

1 x 2+horn

101

132.5

60° x 40° rotable

1.6

2 x speakon NL-4

514 x 1222.5 x 425

46.5

600 x 1300 x 520

50.5

voies

wege

W rms

W

W

ohm

@ -6dB

mm

inch

mm

inch

dB

dB

O x V

H x V

kHz

mm

mm

kg

kg

1 x 15 - coil Ø 2.5

1 x 12 - coil Ø 2

1 x 18 - coil Ø 3

1 x 15 - coil Ø 3

1 x 15 - coil Ø 3

1 x 25+pavillon

1 x 1+horn

1 x 1+horn

2 x speakon NL-4

2 x speakon NL-4

2 x speakon NL-4

2 x speakon NL-4

Configuration
Konfiguration
Amplificateur recommandé
Empfohlene endstufe

Long term power AES

Short term power IEC268-5

Impédance nominale
Nennimpedanz
Réponse en fréquence
Frequenzgang
Unité basses fréquences
Tieftoneinheit
Unité hautes fréquences
Hochtoneinheit
Sensibilité @1W,1m
Empfindlichkeit @1W,1m
SPL max.
Max. schalldruck
Dispersion
Abstrahlwinkel
Fréquence de croisement
Übergangsfrequenz
Connecteurs d’entrée
Eingangsanschlüsse
Dimensions sans emballage (L x A x P)
Abmessungen (B x H x T)
Poids sans emballage
Nettogewicht
Dimensions avec imballage (L x A x P)
Transportabmessungen (B x H x T)
Poids avec emballage
Transportgewicht

Содержание Verve 10

Страница 1: ... LE SQUARTABUE 62019 RECANATI MC ITALY tel 071750591 r a fax 0717505920 P O BOX 104 e mail info fbt it www fbt it VERVE Speaker Systems VERVE 8M VERVE 10 VERVE 12 VERVE 15 VERVE 152 VERVE 215 VERVE 15S VERVE 18S VERVE 12M VERVE 15M ...

Страница 2: ... Ideale per produzioni spettacoli e concerti medio grandi è il monitor da palco più potente della serie eroga una elevata potenza continua ed è perfettamente bilanciato su tutte le frequenze con un basso ricco un medio aperto e largo un alto cristallino e di spessore madeinitaly VERVE 8M VERVE 10 VERVE 12 VERVE 15 VERVE 152 VERVE 215 VERVE 15S VERVE 18S VERVE 12M VERVE 15M PRECAUZIONI PRECAUTIONS ...

Страница 3: ...t 2 poignées en métal Conçue pour des applications de sonorisation Live et des installations fixes garantieuneexcellentetenue dans les basses fréquenceset uneréponse linéaire VERVE 215 Système 2 voies Bass Reflex Profil trapézoildal Filtre passif avec pratection soft trip sur le tweeter 3 points d accroche M10 et 2 poignées en métal Conçue pour des applications de sonorisation Live et des installa...

Страница 4: ...ND 1_GRILLAGE MÉTALLIQUE DE PROTECTION 2_TROMPE DRIVER 3_TUBES D ACCORD 4_POIGNÉES 5_WOOFER 6_PANNEAU DES CONNEXIONS 7_FLASQUE POUR STATIF 1_METALLSCHUTZGITTER 2_HORN DRIVER 3_VERBINDUNGSROHRE 4_TRANSPORTGRIFFE 5_WOOFER 6_BUCHSENFELD 7_FLANSCH ZUR STATIV VERVE 8M VERVE 10 VERVE 12 VERVE 15 VERVE 152 318 4 432 7 405 2 321 4 432 7 384 5 381 7 360 3 270 7 219 8 328 7 315 8 162 8 102 8 265 7 270 7 1 2...

Страница 5: ...I UK D F 4 432 7 380 2 381 7 312 2 418 506 636 344 432 550 392 4 513 9 425 1 VERVE 215 VERVE 15S VERVE 18S VERVE 12M VERVE 15M LAYOUT 1 2 3 4 5 6 5 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 1 3 4 5 6 7 1 3 4 5 6 7 ...

Страница 6: ...eurs diffuseurs de manière à former un réseau La figure A reporte certaines règles sur la manière de positionner les haut parleurs afin de minimiser l interaction entre les pavillons d enceintes adjacents et d obtenir une réponse homogène sur l angle complet de couvertureduréseau Le modèle atteint ses performances maximum s il est installé par terre il est possible mais déconseillé de la placer su...

Страница 7: ...gen mit hohen Anforderungen an die Klangqualität mit einem Verhältnis z w i s c h e n d e r d e m S y s t e m bereitgestellten mittleren Spannung und Impulsspannung von größer gleich 2 empfiehlt FBT daher einen Verstärker mit doppelter RMS Leistung bei Impedanz gleich d e r N e n n i m p e d a n z der Lautsprecherbox oder der einzelnen Lautsprecher bezogen auf die in der Tabelle angegebenen Leistu...

Страница 8: ... 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 350 340 330 320 310 300 290 280 270 260 250 240 230 220 210 200 190 33 27 21 15 9 3 3 33 27 21 15 9 3 3 FREQUENCY RESPONSE 115 110 105 100 95 90 85 80 75 70 65 60 55 20 Hz 50 100 200 500 1K 2K 5K 10K 20K dB SPL 9 Horizontal polar diagrams 250 500 1000 2000 Horizontal polar diagrams 4000 8000 12500 16000 Vertical polar diagrams 250 500 1000 2000 Vertical polar diagrams...

Страница 9: ...0 180 170 160 150 140 130 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 350 340 330 320 310 300 290 280 270 260 250 240 230 220 210 200 190 FREQUENCY RESPONSE 115 110 105 100 95 90 85 80 75 70 65 60 55 20 Hz 50 100 200 500 1K 2K 5K 10K 20K dB SPL Horizontal polar diagrams 250 500 1000 2000 Horizontal polar diagrams 4000 8000 12500 16000 Vertical polar diagrams 250 500 1000 2000 Vertical polar diagrams ...

Страница 10: ...70 60 50 40 30 20 10 0 350 340 330 320 310 300 290 280 270 260 250 240 230 220 210 200 190 33 27 21 15 9 3 3 180 170 160 150 140 130 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 350 340 330 320 310 300 290 280 270 260 250 240 230 220 210 200 190 Horizontal polar diagrams 250 500 1000 2000 Horizontal polar diagrams 4000 8000 12500 16000 Vertical polar diagrams 250 500 1000 2000 Vertical polar diagrams ...

Страница 11: ...0 50 40 30 20 10 0 350 340 330 320 310 300 290 280 270 260 250 240 230 220 210 200 190 33 27 21 15 9 3 3 180 170 160 150 140 130 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 350 340 330 320 310 300 290 280 270 260 250 240 230 220 210 200 190 33 27 21 15 9 3 3 180 170 160 150 140 130 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 350 340 330 320 310 300 290 280 270 260 250 240 230 220 210 200 190 33 27 21 15...

Страница 12: ...ssure un branchement fiable et sûr il est donc préférable de les utiliser pour les entréesde puissance Die SPEAKON Buchsen 1 sind parallel geschaltet eine Buchse kann zum Anschluss der Box an den Ausgangeines Leistungsverstärkers dieanderezum Anschluss einer zweitenBox verwendet werden Für die Leistungseingänge wird stets die Verwendung dieses Verbindungstyps empfohlen da er einen zuverlässigenund...

Страница 13: ...il Ø 2 5 1 x 12 coil Ø 2 1 x 10 coil Ø 2 1 x 8 coil Ø 2 1 x 25 tromba 1 x 1 horn 1 x 1 horn 1 x 1 horn 1 x 2 horn 2 x speakon NL 4 2 x speakon NL 4 2 x speakon NL 4 2 x speakon NL 4 2 coaxial 500 175 1000 8 60Hz 18kHz 1 x 380 bobina Ø 65 1 x 25 tromba 98 125 90 x 90 1 8 433 x 570 x 380 20 5 510 x 650 x 455 22 8 2 coaxial 300 150 600 8 65Hz 18kHz 1 x 320 bobina Ø 51 98 123 90 x 90 382 x 530 x 312 1...

Страница 14: ...l Ø 2 5 1 x 12 coil Ø 2 1 x 10 coil Ø 2 1 x 8 coil Ø 2 1 x 25 pavillon 1 x 1 horn 1 x 1 horn 1 x 1 horn 1 x 2 horn 2 x speakon NL 4 2 x speakon NL 4 2 x speakon NL 4 2 x speakon NL 4 2 coaxial 500 175 1000 8 60Hz 18kHz 1 x 380 bobina Ø 65 1 x 25 pavillon 98 125 90 x 90 1 8 433 x 570 x 380 20 5 510 x 650 x 455 22 8 2 coaxial 300 150 600 8 65Hz 18kHz 1 x 320 bobina Ø 51 98 123 90 x 90 382 x 530 x 31...

Страница 15: ...hlen es ist dennoch darauf zu achten kein Signal zu verwenden dass den Verstärker zu häufig indenClipping Bereich fährt ACHTUNG La rappresenta la potenza termica dissipabile dal diffusore o dai singoli altoparlanti nel caso di utilizzo in BI AMP mode Viene misurata secondo lo standard AES che prevede un test di 2 ore con segnale pink noise fattore di cresta 2 la potenza viene determinata dalla ten...

Страница 16: ...as the right to amendproducts and specifications without notice Les informations contenues dans ce manuel ont été soigneusement contrôlées toutefois le constructeur n est pas responsable d éventuelles inexactitudes La FBT Elettronica S p A s octroie le droit de modifier les données techniques etl aspect esthètique de ses produits sans avis préalable Alle informationen in dieser Bedienungsanleitung...

Отзывы: